Ближе - Брайан Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так вы позволите нам это? Позволите уйти? А разве вы не боитесь, что о вашем существовании станет известно во внешнем мире, когда мы туда вернёмся?
— Не думаю, что нам стоит этого бояться, — спокойно ответил канцлер. — Полагаю, стигийцы блюдут тайну своего существования куда строже, чем мы. Да и в любом случае входы в наш мир, расположенные в Антарктиде, закрыты завалами от взрывов — наши инженеры постарались на славу. Хотя мы и не знаем маршрут, по которому пришли вы, отыскать его будет несложно — взорвем и его.
— Нет нужды, — покачала головой Ребекка. — Ваша тайна в безопасности. Но мне нужна ваша помощь.
— Это зависит от… — начал было канцлер.
— Нет, это ни от чего не зависит! — перебила его Ребекка-два. — Перед самым вторжением в Польшу мы имели дело с высшим командным составом Германии. Именно мы снабдили вас бесценными сведениями и знаниями, которые помогли вам во время Европейской кампании. Этот опыт не достался нам даром и стоил дорого: многие стигийцы погибли, чтобы вы могли получить эти сведения. Сотрудничество — это ведь как шоссе с двусторонним движением, не так ли? Мы знали, на что шли, но нам было обещано многое… после того как вы выиграете. Вы не выиграли, и всё же я требую вернуть должок.
Канцлер пытался прочитать хоть что-то в тёмных глазах девушки.
— Вы меня, конечно, извините… но ведь всё это было так давно… ещё до моего рождения… и в любом случае никто из высшего командования Германии сюда так и не добрался…
В этот момент вошёл официант с едой на подносе, но канцлер сердитым взмахом руки выпроводил его. Ребекка холодно смотрела на канцлера:
— Не пытайтесь сменить тему. Я не попрошу много. Всего лишь вашего содействия в поисках одной вещи, которую мы ищем… которая была у нас украдена. Вы в долгу перед моим народом. Не хотелось бы в вас разочароваться. Я не хочу опускаться до угроз, но… вам действительно не стоит нас разочаровывать.
Брови канцлера поползли вверх и так и остались вздёрнутыми, пока Ребекка говорила. Потом он перевёл дух и ответил:
— Генералы, о которых вы говорите, давно ушли в мир иной. Погибли в конце войны или были приговорены судом в Нюрнберге. Кроме того, мы здесь, в Новой Германии, придерживаемся, скорее, прусской военной традиции. Мы совсем другие, поймите! Мы больше не преследуем те нации, которые преследовала Германия 30-х годов. Мы не стремимся к войне. Мы не нацисты!
Ребекка-два кивнула, глядя на бронзового орла, взмывающего из расколотого земного шара.
— Понятно. За занавесочками хотите отсидеться? Спрятались в тёплом безопасном месте, когда погибала ваша страна, и думаете, что всё хорошо?
На несколько секунд в комнате воцарилась мёртвая, тяжёлая тишина. Потом её нарушил канцлер.
— Что ж, если вам угодно смотреть на проблему под таким углом… Мы знали, что случилось с нашей Родиной после войны, и мы совершенно не хотели возвращаться во внешний мир. В первые месяцы существования этого убежища члены нацистской партии — участники той первой экспедиции в Антарктику — совсем растерялись. Офицеры СС, инженеры, простые рабочие, их семьи — все они, оказавшись здесь, хотели только одного: забыть о прошлом и начать новую жизнь. Многие успели побывать и под Сталинградом, и на Восточном фронте… После пяти лет войны, боёв, крови и смерти они просто устали от всего этого.
— Лев, которому надоело рычать… — невесело усмехнулась Ребекка-два. — Итак, вы попросту сбежали, оставив свой народ и свою страну на произвол судьбы. Слабаки и трепачи! Вам стоило бы назваться не Новая Германия, а Новая Герань!
Девушка презрительно вскинула голову. Канцлер заёрзал в своем кресле, явно не зная, что ей ответить. Ребекка продолжала:
— Хорошо, пусть так. Но мой народ не сдался. И если вы не выполните того, чего мы от вас хотим, вас ждут серьёзные неприятности.
Командир Граничников вступил в разговор небрежным, почти светским тоном.
— Вы должны выполнить наши требования или несколько тысяч Граничников — чтоб вам было понятнее, кто это, посмотрите на меня, — придут в ваш мир и убьют каждого мужчину, каждую женщину и каждого ребенка — всех, кто живёт в этом городе.
Брови канцлера взлетели совсем высоко, казалось, он больше никогда не сможет вернуть их на место.
Ребекка-два стиснула кулаки и медленно упёрлась ими в столешницу. Её угольно-чёрные глаза буравили канцлера.
— Итак, вы дадите мне своих лучших людей и транспорт. Как только мы найдём то, что ищем, уйдем с миром. Вы согласны?
Несколько долгих секунд стояла гробовая тишина, потом канцлер судорожно кивнул.
Стигийка и командир Граничников поднялись из-за стола и направились к дверям.
— Уже уходите? — пискнул канцлер. — А как же ланч…
— Мы возвращаемся в лагерь. Я буду есть вместе со своими людьми. — Ребекка бросила брезгливый взгляд на поднос в руках растерянного официанта. — И вам приятного аппетита — наслаждайтесь стейком из задницы гигантской ящерицы!
Ничего из вашего оборудования и инструментов не надо отнести в убежище? — спросила Эллиот, затягивая рюкзак. — Там было бы безопаснее.
Она сидела в доме на дереве и спокойно наблюдала за Уиллом, который совершенно бессмысленно перекладывал свои вещи с места на место. У него не было никаких причин находиться здесь, он просто хотел быть рядом с Эллиот.
Не дождавшись ответа, она поднялась и подошла к нему:
— Здесь надо оставить пару стволов и обоймы к ним. Остальное поднимем наверх.
— Да… да, конечно… — Уилл начал суетливо собирать вещи, потом остановился и посмотрел на Эллиот: — Я ничего не говорил отцу насчёт наших последних открытий.
— Не говорил?
Доктор Берроуз не проявил ни малейшего интереса к убежищу в скале, но Уилл прекрасно знал, что туннели его отец захочет осмотреть наверняка. Вход, арка с символами Древних — доктор Берроуз немедленно помчится осматривать их.
— Ты должен ему сказать. — Эллиот опустилась на колени и принялась раскладывать оружие. Как будто он не мог сделать этого сам… — Если туннель ведёт на тот уровень, где жила Марта, тогда для вас это, вполне возможно, дорога домой.
Уилл кивнул:
— Да, но, как и ты, я не хочу уходить отсюда. Как только отец вернётся на поверхность, он примется рассказывать о своих открытиях. Он хочет признания и известности. Он всё время об этом говорит. — Уилл нахмурился, стало ясно, что сложившаяся ситуация его сильно мучает. — И он заставит меня вернуться вместе с ним, потому что… ему же надо помочь нести все эти черепа, камни и артефакты!
— А может быть, для того чтобы присматривать за тобой и быть уверенным, что с тобой всё в порядке? — негромко перебила его Эллиот.