Мистические хроники. Выпуск №1 - Рея Блэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это его движение, этот голос взбудоражили в памяти Каталины воспоминания, которые она хотела бы забыть навсегда.
— Сегодняшняя ночь, — тихо, но твердо проговорила Каталина, смотря прямо на мужчину. Тот расплылся в широченной улыбке.
— Тебе понравилось? — весело спросил Люк, на лице его появилось неподдельное глубокое любопытство.
Каталина ощутила, как дрожь начинает усиливаться. К глазам медленно подкатывали слезы, и, чтобы сказать хоть что-то, хоть как-то себя отвлечь, девушка произнесла:
— Мне нужна твоя душа. И твое тело.
— Но, как истинный джентльмен, обещаю, что не заставлю долго ждать.
Каталину начало тошнить, и она с трудом удерживала себя от рвотных позывов.
— Это не могло происходить наяву.
— Почему ты так решила? — Люк смотрел на нее, как учитель смотрит на своего недалекого ученика, пытающегося сложить логическую цепочку и провести линию от пункта А в пункт Б.
— Я спала, в комнате был Тони.
Да, точно. Тони. Он лежал рядом с ней. Произошедшее ночью, больше похожее на галлюцинации человека в бреду, не могло происходить на самом деле.
— Открою для тебя маленький секрет. Или не секрет. Ты же догадалась, кто я.
— Демон.
— Это очень обширное понятие, — Люк резво встал на ноги, оказавшись на расстоянии метра от Каталины. — Понимаешь ли, каждый из нас, скажем, управляет чем-то в этом земном и никчемном мире. Я могу делать так, — мужчина в пригласительном жесте вытянул руку в сторону окна. Каталина, не сводя с него настороженного взгляда, сделала несколько шагов вперёд и посмотрела на центральный двор отеля. Люк подошел ближе, встал за спиной девушки, положив одну ладонь ей на плечо, и проговорил:
— Я могу остановить время, — он щелкнул пальцами, и люди, бродившие по очищенным от снега тропинкам и не знающие, можно ли вернуться в свои комнаты, застыли. Замерли. Остановились, как в кино, когда его ставишь на паузу. Каталина, не веря своим глазам, смотрела на них, на замершую в воздухе ворону, на неподвижные ветви деревьев.
— А могу сделать так, — усмехнулся Люк, приблизившись к уху Каталины на максимально близкое расстояние. И тут за окном все ожило и ускорилось. Девушке показалось, что она, как в детстве, смотрит на перемотку фильма, чтобы найти нужный момент. Солнце опустилось за горы с поразительной быстротой, на улице потемнело, люди вернулись в отель, а главенствующее место на небе занял худой месяц.
— Я повелеваю временем, — прошептал Люк. — Я могу заставить всех вокруг постареть в несколько секунд. А могу повернуть время вспять, было бы только желание. Я не демон, дорогая Каталина. Я — бог времени. Неужели, ты считаешь, что я не мог овладеть тобой в той холодной и старой лачуге?
Каталина медленно обернулась к мужчине, чуть запрокинув голову. Упрямый взгляд ее синих глаз говорил об одном — от своего мнения она не откажется никогда, и Люк будет для нее душепожирающей тварью до последних минут жизни.
Люк спокойно это прочёл и усмехнулся, делая шаг назад и выставляя ладони в знак поражения.
— Ты все равно заберешь мою душу, — проговорила Каталина, едва не добавив «но в этом случае сдохнешь вместе со мной».
— Я весь во внимании.
— Могу я просить об одолжении? Могу я просить вернуть меня на сутки назад?
— Ты хочешь повторить нашу ночь? — бровь Люка изогнулась, а губы в усмешке искривились.
— Я хочу попрощаться с одним человеком, — прошептала Каталина. На самом деле, голос ее сдался против воли, но поделать с этим девушка ничего не могла.
Люк задумался. Он нагло скользил взглядом по лицу Каталины, тянул время и явно наслаждался этим.
— А что я получу взамен? — спустя минуты, растянувшиеся для девушки в вечность, деланно важно осведомился он.
— Что угодно.
Этот ответ устроил Сееру. Он видел, что Каталина сломлена, как кукла, осознавал, что она бросила борьбу, даже не приступив к ней. И ему это нравилось — о, какое наслаждение испытывал Люк, чувствуя, что победил.
Он ничего не ответил, но вокруг Каталины все поплыло, затуманилось, покрылось чернотой.
Она испытала страх — чувство, которое, казалось, навсегда поселилось в ее душе. Но длилось это совсем недолго — спустя короткий промежуток времени начали появляться очертания окружающей обстановки, и Каталина, закружившись на месте, как обезумевшая, поняла, что стоит в фойе отеля. С улицы донесся рев снегохода — это она и Тони направились в деревню. За ресепшеном стояла Клара.
Значит, получилось.
Каталина, не дожидаясь больше ничего, кинулась в сторону западного крыла, к лестнице, взбежала на второй этаж и прямиком направилась к комнате Джин. Она не знала, сколько времени дал ей Люк, поэтому каждая секунда была на вес золота.
Пребывая в возбужденном состоянии, Каталина забарабанила в дверь комнаты дочери хозяев и не останавливалась, пока та перед ней не открылась. Джин удивлённо уставилась прямо на блондинку, а Каталина подметила уже начавшиеся изменения в состоянии девушки — под ее глазами залегли темные круги, плечи устало ссутулились, но это не имело сейчас никакого значения, ведь Джин была жива.
Сейчас, в этот самый момент, Джин Уолтер стояла на пороге своей комнаты и смотрела на Каталину, как на умалишенную.
— Не хочешь прогуляться? — чуть запыхавшись от бега, спросила Каталина, не смея отвести глаз от девушки перед собой.
— На самом деле, я себя хреново чувствую, — отозвалась Джин, и словно в подтверждении этих слов ее легкие зашлись безудержным надрывным кашлем, заставив согнуться свою хозяйку чуть ли не пополам.
— Пожалуйста. Крыша. Ты говорила вчера, — Каталина тряхнула головой, — сегодня. Ты говорила сегодня про крышу.
— На улице метель, — Джин переступила с ноги на ногу. — Самое лучшее на крыше — это звёзды. Какой толк лезть туда в такой холод, если не будет звёзд?
— Я подарю тебе звёзды, — Каталина рванулась к Джин и сжала ее ладони в своих. — Пожалуйста. Покажи мне эту чертову крышу.
Джин ещё раз взглянула на Каталину с таким лицом, будто смотрит на больного человека, но затем вздохнула:
— Проходи. Мне нужно одеться. Да и тебе не помешает.
— У тебя не найдется лишней куртки?
Спустя пятнадцать минут две девушки открыли дверь — совсем не примечательную — рядом с библиотекой и по винтовой лестнице устремились наверх. На чердаке было холодно, отовсюду свисала паутина, а под ногами валялся разный хлам, который Джин обходила с поразительной маневренностью, чего нельзя было сказать о второй девушке. Каталине было чуть неудобно в куртке, которую ей одолжила Джин — она жала в плечах и сильно обтягивала, — но блондинка едва ли уделяла внимание такому дискомфорту.