Запертая в своем теле - Ким Слэйтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Харриет Уотсон не забыла, каково это — справляться с внезапными переменами, когда тебе всего пять лет и ты еще не остыла от недавней трагедии. Единственное, что можно противопоставить неотступной боли, — защитный панцирь, причем нарастить его нужно как можно раньше, еще в детстве, иначе будет поздно.
Она выдвинула один ящик, узкий и длинный, и достала из него ключ. Пока мать принимает ванну, будет время прокрасться по скрипучей лестнице на третий этаж старого дома и продолжить подготовку. Надо постараться, чтобы комната для их гостьи стала безукоризненной. Харриет давно уже поняла — на меньшее мать не пойдет.
Но сначала нужно было сделать один звонок.
Три года назад
Запись в дневнике, 6 сентября
Прибытие в пункт наблюдения: 14.30
14.35 Наблюдение за домом — десять минут. Движение отсутствует.
14.45 Вход во двор.
14.48 Вход в дом.
14.52 Начало детального осмотра дома. Обнаружение требуемых предметов.
15.12 Выход из дома.
Отход из пункта наблюдения: 15.16
Общие замечания:
— В доме беспорядок.
— Телефонная линия/проводной интернет отсутствует.
— Сигнализация не проведена, дополнительные замки отсутствуют. Запоры на окнах также отсутствуют.
Ожидаю дальнейших инструкций.
Три года назад
Тони
После того как Бриони в бешенстве покинула офис, я постаралась успокоиться и даже по возможности забыть неприятный инцидент, чтобы закончить рабочий день.
Но в три часа меня вызвал к себе Дейл.
— Мне жаль, что ты попала сегодня в неприятное положение, Тони, — начал он. — Больше такого не повторится.
— Разве Бриони ушла? То есть вы ее…
Я ужаснулась, вообразив, что из-за меня кого-то уволили с работы.
— Нет, нет. Мы просто поговорили, и я, скажем так, напомнил, что в нашем агентстве существует определенная служебная этика и ее обязаны придерживаться все сотрудники без исключения. Ты наверняка уже заметила, что Бриони терпеть не может, когда кто-то указывает ей, как поступать. Вообще-то она отличный профессионал, но время от времени ее приходится возвращать на стезю долга.
Я молча кивнула.
— Я заметил, что ты буквально бросаешься на любую работу, и мне это нравится. Надеюсь, этот маленький инцидент не охладит твой пыл и ты будешь продолжать вкладывать весь свой опыт в наше дело.
Я улыбнулась в знак того, что не против поступать так и дальше, а сама подумала: «Интересно, что сказала бы на этот счет Бриони?»
— На собеседовании ты упомянула, что в последнее время твоя жизнь переменилась. Видимо, не в лучшую сторону. «Обстоятельства, которые я не могла контролировать» — кажется, так ты сказала. — Дейл поднял руку. — Нет, нет, я не выспрашиваю, что случилось. Но если вдруг ты захочешь поговорить об этом с кем-то, обещаю, что выслушаю. Ведь на то я и босс, верно?
Я поерзала на стуле.
— Спасибо за предложение, я очень это ценю.
— Я знаю, что у тебя маленький ребенок, что вы недавно переехали… Обычно нужно время, чтобы обжиться на новом месте, но тебя, наверное, поддерживают родные?
Конечно, он расспрашивал по доброте душевной, хотел показать, что ему не все равно, но лучше б он этого не делал.
Пара секунд молчания дали мне возможность перевести дух.
— Да. Начинать заново всегда непросто.
Не хотелось продолжать этот разговор, но Дейл был так внимателен, так старался продемонстрировать свою поддержку, что я побоялась показаться неблагодарной. Наверное, пора уже начать говорить о своей беде.
— Два года назад у меня умер муж. Мы с Эви — это моя дочка — остались вдвоем. Еще у меня есть мама. Мы очень близки, она нам помогает.
— Господи, Тони, я и понятия не имел… — Его лицо выразило самую неподдельную жалость. — Я так тебе сочувствую…
— Что поделаешь, — сказала я как можно веселее. — Ничего, мы как-нибудь справимся.
Секунду-другую мы смотрели в глаза друг другу.
— Что ж. — Дейл вдруг встал и, обойдя стол, положил руку мне на плечо. Сквозь тонкую ткань блузки ощущалось тепло его ладони. — Мое предложение поговорить остается в силе. В любое время, когда захочешь.
— Спасибо, Дейл.
Я улыбнулась, вдыхая тонкий, немного мускусный запах его лосьона после бритья. Так хотелось закрыть глаза и положить голову ему на грудь, хотя бы на миг… Вспомнить, как это бывает, когда есть тот, на кого можно опереться, рядом с кем беда не беда. Господи, до чего же я устала…
— Все хорошо, Тони?
Дейл слегка попятился и заботливо оглядел меня с головы до ног.
— Да, конечно. Спасибо тебе.
— Ну как, всё в порядке? — поинтересовалась Джо, когда я проходила мимо ее стола.
— Да. Дейл — отличный парень, верно?
— Угу, — отозвалась она, снова уйдя в работу.
Мой взгляд то и дело обращался в сторону двери, пока мозг прикидывал, насколько плохо все обернется после возвращения Бриони на рабочее место.
— Да не переживай ты, — сказала Джо, заметив, что я нервничаю. — В конце концов, ты все сделала правильно.
Мне почему-то так не казалось.
За полчаса до закрытия Джо налила нам по чашке чаю.
— Как это мило… Спасибо тебе большое.
Держа чашку в ладонях, я наслаждалась приятным теплом. Почему-то мне было холодно, хотя обогреватель стоял на максимуме.
— У тебя усталый вид. Придешь домой, набери горячей воды в ванну, зажги свечки и расслабься. Себя надо баловать.
— Где бы еще время найти…
Да, когда-то у меня была возможность позволить себе отдохнуть часок-другой: почитать книгу, принять ванну, ни о чем не заботясь и не тревожась. Но это было давно.
Я посмотрела на Джо и встретила ее внимательный взгляд. Улыбнувшись в ответ, поднесла чашку к губам, чтобы скрыть лицо.
— Тони, не подумай, что я спрашиваю тебя из любопытства, но ты — мать-одиночка? Я помню, ты говорила, что недавно перебралась сюда с дочкой. Ты не думай, я не осуждаю… Я вообще не испытываю к одиноким матерям ничего, кроме уважения.
— Теперь одиночка, — в этот раз даже получилось улыбнуться. — Хотя не по собственному выбору. У меня был муж, Эндрю. Он умер.
Мало мне Дейла с его сочувствием, теперь еще и Джо…