Мое прекрасное забвение - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трентон несколько мгновений молча смотрел на меня, затем махнул Оливии, предлагая поменяться местами. Девочка сразу же подпрыгнула, с радостью выполняя его просьбу. Трентон устроился рядом со мной, слегка придвинулся и кивнул на свое плечо:
– Это твоя подушка. Так мне нашептали.
Я скорчила гримасу, но вместо того, чтобы возразить, обвила его руку и поудобнее устроилась у него на плече. Трентон прижался щекой к моим волосам. Мы одновременно издали глубокий вздох и расслабились.
Дальше не помню. Когда я наконец открыла глаза, Оливия спала, положив голову Трентону на колени. Он заботливо накрыл ее рукой, будто защищал, вторую руку обхватила я. Его ладонь лежала на моей ноге, а грудь мерно вздымалась и опускалась.
Рейган и Брэзил сидели на диване и смотрели телевизор с приглушенным звуком. Увидев, что я проснулась, Рейган улыбнулась.
– Привет, – прошептала она.
– Который час? – тихо спросила я.
– Полдень.
– Правда? – сказала я, поднимаясь.
Трентон проснулся и бросил взгляд на Оливию:
– Ух ты. Как долго мы дремали?
– Чуть больше трех часов, – ответила я, протирая глаза.
– Я и не знал, что так устал.
– А я не знал, что ты встречаешься с барменшей. – Брэзил улыбнулся. – Кайл и Брэд расстроятся.
Я нахмурилась. Я даже не знала, кто такие Кайл и Брэд.
– Они могут не огорчаться, – заверил Трентон. – Мы всего лишь друзья,
– В самом деле? – удивился Брэзил, глядя на нас так, будто мы шутим.
– Я же говорила тебе, – сказала Рейган, вставая с дивана.
Подруга потянулась, демонстрируя полоску живота между топом и трусиками в бело-розовую полоску.
– У Брэзила игра в половине пятого. Как насчет футбольного матча с «Бульдог», ребята?
– Я присматриваю за Оливией, – заявил Трентон. – Мы собирались пригласить Кэми в «Чикен Джоуз».
– Может, Оливии понравится футбол, – предположил Брэзил.
– Джейсон… – проговорил Трентон, покачав головой. – Поездка в «Чикен Джоуз» обойдет футбольный матч… на тысячу баллов по шкале крутости.
– Не узнаешь, пока не сводишь ее туда.
– Пробовал. Она до сих пор мне это припоминает.
– Она твоя кузина или как? – спросил Брэзил. – Почему она все время с тобой?
– У нее был старший брат. Сейчас ему бы исполнилось четырнадцать. Она боготворила его. За несколько месяцев до переезда на новое место он катался на велосипеде, и его сбила машина. Оливия сидела возле брата, пока он не испустил последний вздох. Я просто пытаюсь заменить ей его.
– Это ужасно, старик, но… без обид… ты же Мэддокс.
– Да, и что?
– Я знаю, что ты хороший парень, но ты – сорвиголова, весь в татуировках, пьешь виски и ругаешься матом. Как ее родители позволили ей сесть с тобой в машину?
– Полагаю, все произошло само собой.
– Но… почему ты согласился? Не понимаю.
Трентон опустил взгляд на Оливию, которая все еще крепко спала. Он убрал с ее лица тонкую, как паутинка, пепельно-русую прядь волос и пожал плечами:
– А почему бы и нет?
– Значит, «Чикен Джоуз». – Я улыбнулась при виде такого простого проявления любви. – Но мне нужно пораньше уехать, чтобы успеть собраться на работу.
– Договорились, – ответил Трентон, будто на свете не было ничего проще.
– Что ж, мне нужно съездить по делам, – сказала Рейган.
– А я заглочу углеводов и поеду на стадион, – заявил Брэзил.
Он поднялся, хлопнул Рейган по попке, нагнулся поцеловать свою девушку, взял бумажник, телефон и ключи и захлопнул за собой дверь.
Оливия открыла глаза.
– Ага! – воскликнул Трентон. – Она проснулась! А значит, мы можем ее съесть!
Он склонился над Оливией и притворился, будто кусает ей живот, одновременно щекоча бока.
– Не-е-е-е-е-ет! – Девочка радостно захихикала. – Мне надо пописать!
– Ой-ой! – сказал Трентон и поднял руки.
– Сюда, – проговорила я, за руку ведя Оливию до ванной комнаты. Ее босые ножки шлепали по плитке на полу. – Вот здесь туалетная бумага, мыло, полотенце для рук.
– Ховофо. – Стоя посреди ванной, Оливия выглядела совсем крошечной. – Ты останефься?
– Ой! Нет, что ты. – Я попятилась и закрыла за собой дверь. – Прости.
Трентон стоял в проходе между стойкой бара и диваном.
– Она классная, – улыбнулся он.
– Это ты классный.
– Правда?
– Точно.
Мы молча посмотрели друг на друга и улыбнулись. На меня нахлынуло знакомое чувство, в животе что-то перевернулось, а губам стало тепло. Я опустила глаза на губы Трентона, он сделал шаг мне навстречу.
– Трент…
Он покачал головой, подался вперед и закрыл глаза. Я сделала то же самое, ожидая прикосновения его губ.
В туалете зажурчала вода, и мы отпрянули друг от друга. Между нами вдруг появилось напряжение. Предвкушение того, что мы собирались сделать, исчезло, а на его месте появилось чувство неловкости.
В коридор вышла Оливия и недоуменно уставилась на нас. Она почесала локоть, потом нос.
– Будем обедать?
Я виновато улыбнулась:
– Мне нужно сходить за продуктами.
– Хорошая идея, – сказал Трентон, потирая руки.
– Значит, в супермаркет?
– А мне можно посидеть в телефке, как в мафынке? – Оливия расплылась в улыбке.
Трентон вопросительно глянул на меня, помогая крошке надеть куртку.
– Конечно! – сказала я, понимая теперь, почему Трентон так отчаянно старается угодить ей: у нее была заразительная улыбка.
Оливия закрутилась в танце, потом и Трентон затанцевал вместе с ней. Выглядел он совершенно нелепо, и я решила присоединиться к ним. Без всякой музыки мы протанцевали всю дорогу до стоянки. Я остановилась возле своего джипа, а Трентон указал на «интрепид».
– Ты всегда за рулем. На этот раз поведу я. У меня больше места для покупок.
– Автокресло для Оливии у меня.
– Его ведь можно легко переставить?
– У меня на этот счет… принцип. – Трентон покачал головой. – Касательно девушек за рулем.
– Это из-за Макензи или все дело в половой дискриминации?
– Из-за аварии.
– Хорошо. – Я кивнула. – Но ты позволишь мне заплатить за бензин.
– Ты можешь внести свою долю за обед.