Когда восходит тень - Кейти Роуз Пул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня был сон или… не знаю, частично он казался реальным. Чувствовался реальным. Я видел Иерофана.
– Ты же не встречался с ним в Назире? – спросила Пенроуз. – Почему ты уверен, что это он?
Антон покачал головой:
– Я просто… понял. На нем были белые одеяния и золотая маска, так что лица его я не видел, но…
– Это он, – подтвердил Джуд. Сердце колотилось в ушах.
– Он мучил кого-то Божьим огнем, – сказал Антон. Его взгляд метнулся к Джуду. – Ему нужна была информация о том, что, как он сказал, пробудит нечто… не знаю. Древнюю силу. Что-то достаточно древнее и могущественное, чтобы перекроить мир.
– Я никогда о таком не слышала, – сказала Пенроуз.
Джуд покачал головой. Древняя сила? Единственной древней силой были Дары, отданные некоторым людям пророками много столетий назад.
– Мы разберемся, Антон. Как только выберемся отсюда.
Пенроуз повела их через деревья. Джуд шел прямо за Антоном. Лес становился гуще. Они поднялись по заросшему холмику на поляну.
– Джуд, – обратилась к нему напряженным голосом Пенроуз. Она первой добралась до поляны и теперь смотрела на деревья за ней.
Джуд повернулся, когда три свидетеля в плащах появились из-за деревьев, с арбалетами и факелами Божьего огня в руках. Свидетели уже проникли в форт.
Джуд машинально встал в защитную позицию, оказавшись между свидетелями и Антоном. Рядом с ним Пенроуз сделала то же самое.
Один из свидетелей выступил вперед. Он был с ног до головы закутан в черное, нижнюю часть лица скрывала маска, так что Джуд видел лишь два серых глаза. Он положил руку на меч у бедра.
– Отдай нам пророка, – спокойно сказал свидетель в маске, – и мы оставим ваш маленький форт в покое.
Джуд услышал металлический звук – Пенроуз обнажила меч. Его рука метнулась к рукояти клинка, который она ему дала.
– Бери пророка и уходи, – сказала Пенроуз, прежде чем он успел достать его из ножен. – Я их задержу.
Приказ был таким неожиданным, что Джуд повернулся к ней.
– Нет, – сказал он. – Я не могу… – Он замолчал. Он не мог позволить свидетелям узнать, что он лишен Дара и уязвим. – Ты бери пророка.
– Пророк, – сказал свидетель в маске, кладя руку на меч, – пойдет с нами.
– Джуд, – повторила Пенроуз. – Идите.
Она с криком побежала на свидетелей. Меч сверкал в свете солнца. Резкий хлопок стреляющих арбалетов раздался в воздухе, и Джуд среагировал инстинктивно, уводя Антона за собой и прикрывая его своим телом.
Стрел было много, и Джуд крепче ухватил Антона за плечо, поворачиваясь, чтобы найти во всем этом хаосе Пенроуз. В них полетела еще одна стрела, и вот стражница выпрыгнула перед ним, меч описал серебряную дугу в воздухе. Стрела упала, и Пенроуз приземлилась рядом с Джудом.
– Джуд, иди, – поторопила она. – Сбереги его.
На его языке потух еще один протест. Он знал, что это бесполезно. Нужно было сказать Пенроуз, что его Дар исчез, но теперь слишком поздно. Он сделает все, что в его силах, чтобы спасти Антона, и потом будет молиться, что остальная стража их найдет.
– Сюда, – сказал Джуд, направляя Антона к деревьям. Он бросил последний взгляд на Пенроуз, которая сражалась с двумя свидетелями, бросившимися к ним. С ней все будет хорошо. Должно быть.
Они пробирались через заросли, направляясь к водопаду, несущему свои воды к реке где-то в пятнадцати метрах внизу. Им придется пересечь поток, подпитывающий водопад, а потом спуститься вниз на шесть метров по опасному склону с шаткими камнями, чтобы добраться до прохода за водопадом. Он выведет их из речной долины в горы, а там они смогут спрятаться.
Вода доставала до лодыжек. Джуд вошел первым и протянул руку, чтобы помочь Антону перебраться по скользким камням. Потом пошел дальше, придерживая Антона и помогая ему удерживать равновесие. Когда они уже оказались на половине потока, он снова оглянулся на Антона и увидел, что на берегу появилась еще одна фигура. Свидетель в маске.
При мысли о Пенроуз Джуда пронзила паника. Если свидетель в маске проскочил мимо нее… он даже не хотел об этом думать. Не нужно было оставлять ее. Если она ранена, то виноват в этом он.
Джуд встретился взглядом с Антоном.
– Продолжай идти. Спустись по тропе. Проход ведет через водопад. Я следом за тобой.
Антон открыл рот, словно собираясь возразить, но прежде, чем успел ответить, Джуд развернулся. Свидетель ступил в воду, направляясь к ним.
– Джуд Везерборн, – сказал он. – Иерофан мне много о тебе рассказывал.
– Тогда ты уже знаешь, что ваши цепи из Божьего огня на меня не действуют, – блефовал Джуд.
Свидетель в маске обнажил меч.
На мгновение Джуда ослепило. Клинок сверкнул в свете солнца. А потом паладин понял, что не лучи солнца заставили его сверкать. Само лезвие было объято бледным белым пламенем.
Божий огонь.
Джуд инстинктивно вздрогнул. По шрамам на горле пробежала волна тепла, как воспоминание об ожогах от этого бледного пламени.
– Ты его боишься, – сказал свидетель в маске. Меч сверкал между ними. – Не нужно. Это не уничтожит тебя, паладин. Огонь спасет тебя. Ты слишком слеп, чтобы понять это сейчас, но со временем ты узнаешь правду. А теперь отойди.
Джуд закрыл глаза и вдохнул, ступая в позицию коа скорости, надеясь, что Дар ответит.
Ничего.
Свидетель в маске бросился вперед, его меч разрезал воздух, несясь к груди Джуда. Паладин обнажил свой меч и парировал удар.
Свидетель в маске снова нанес удар, и Джуд увернулся от горящего меча. Вокруг плескалась вода. Клинок из божьего огня метнулся вперед, и Джуд увернулся, слишком поздно понимая, что свидетель медленно оттеснял их обоих к другой стороне ручья, где стоял Антон, несмотря на приказ Джуда.
– Иди! – крикнул ему Джуд, не забывая про свидетеля и парируя его следующий удар.
Атаки все продолжались. Было что-то знакомое в том, как двигался свидетель в маске, что-то уходящее в основу обучения Джуда. Он едва успевал за выпадами, потому что слишком привык к своей подпитанной Даром скорости. Вскоре свидетель прижмет Джуда к резкому обрыву водопада, и Джуд будет не в силах его остановить.
Меч из божьего огня сверкнул, нацеленный на Джуда, и тому пришлось принимать решение за долю секунды. Он бросил меч, наклонившись, чтобы избежать удара свидетеля. Упав на четвереньки, Джуд повернулся к врагу. Инерция толкнула того к краю водопада.
Свидетель отпрянул от обрыва, упав на колено. Джуд вскочил на ноги, но противник уже поднялся и побежал прочь от Джуда к другой стороне ручья.
Джуд последовал за ним. Антон наконец повиновался Джуду и осторожно спускался по отвесному склону вдоль водопада. Он поднял взгляд, заметил свидетеля, несущегося к нему, и Джуд в ужасе увидел, как глаза Антона широко распахнулись, а нога соскользнула с шаткого камня. Он заскользил вниз по склону, стараясь ухватиться руками и коленями за скалу, скатываясь с дорожки.