Мужеедка - Джиджи Леванджи Грэйзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звездная Палата хором вздохнула, и этот звук был выразительнее хорала, а затем все (кроме Саймона, которому было уже ни до чего) чокнулись хрустальными бокалами (из лучшего материного набора), стараясь не пропустить никого из сидевших за столом, и наконец все разом, как изголодавшаяся армия, накинулись на пудинг.
Под конец вечеринки, которая смело могла бы войти в историю как худшая вечеринка на памяти человечества, Кларисса, улучив момент, поинтересовалась:
— Утомляю, говоришь? Я тебя утомляю?!
— Только временами, — ответил Аарон, помогая собирать со стола посуду: родители уже отправились в постель. Вместе. — Как правило, я совершенно зачарован. Знаешь, там, откуда я родом…
— Штат в форме сапога? — уточнила Кларисса.
— В форме сапога? Это страна… Италия.
— Тогда тот, что больше Аляски?
— Больше Аляски?.. Нет такого штата. — Аарон озадаченно сдвинул брови.
— Ну что ж, геология никогда не была моим любимым предметом.
Аарон засмеялся.
— Джорджия, — сказал он. — Джорджия. Там, откуда я родом, предложение обычно делает мужчина.
Кларисса рьяно терла тарелку, отчищая с фарфора несуществующее пятнышко. Ей не хватало смелости взглянуть ему в глаза. У Аарона были закатаны рукава; она отметила, какие у него крепкие предплечья с темными волосками… Предплечья Пирса Броснана… Красиво будут стареть.
Аарон обнял ее и прижал к кухонному столу; Кларисса сделала вид, будто пытается вырваться.
— А там, откуда я родом, Аарон… это в юго-восточной части Беверли-Хиллз, — уточнила она, — женщина, которая ждет, пока мужчина сделает предложение, называется «одиночкой».
Аарон вдруг оказался совсем близко. Кларисса заметила, что щеки его выбриты чуть неровно, почувствовала его теплое дыхание и взгляд — прямой, уверенный, бесстрашный. И вдруг ослабела.
Но тут же взяла себя в руки.
— Аарон, теперь без шуток. Ты говорил серьезно, когда…
— Нет. Я просто напился и взревновал.
Кларисса распахнула глаза. Аарон засмеялся.
— Черт возьми, Кларисса. — Взгляд его внезапно посерьезнел, и голос — тоже. — Я тебе нравлюсь, ты мне нравишься… Не тот я парень, чтобы упускать свой шанс… да и ты не из таких девчонок. Давай решаться.
— Пробный брак? — уточнила Кларисса.
— Нет, настоящий.
И они поцеловались. И еще раз. И еще.
— Только не надо, — попросил он, когда они вынырнули на поверхность глотнуть воздуха, — ради всего святого, не прикасайся к разделочному столу.
Компания в гостиной так и не узнала, из-за чего весь этот хохот.
3.04 утра.
Тук.
Рыцарь на белом коне скачет по плюшевым полям. Ого! Это, похоже, Англия.
Тук, тук, тук.
Рыцарь спрыгивает с коня, откидывает капюшон плаща и взирает на прекрасную деву, очень похожую на Клариссу, с отменной укладкой и макияжем, возлежащую на ложе из розовых лепестков.
ТУК, ТУК, ТУК.
Он смотрит на нее, с любовью смотрит; затем надевает цилиндр и начинает отплясывать чечетку.
ДЗЫ-ЫНЬ.
— Черт! — завопила Кларисса, сбрасывая с лица саше с лавандой, предназначенное помогать заснуть (хотя в помощи она нуждалась редко: уберите солнце — и она проспит до полудня).
Взглянула на будильник. 3.06.
Объяснение могло быть только одно. Или, точнее, два. Первое: вежливый насильник. Второе: рекламный агент.
ДЗЫ-ЫНЬ.
Кларисса вздохнула, поднялась с постели и завернулась в кашемировый халат от Фретте — непомерно дорогое удовольствие, но вполне заслуженное.
Через гостиную она прошла к входной двери, по пути проверив в зеркале нос-волосы-зубы.
— Кларисса! — заорал кто-то снаружи.
Кларисса довольно улыбнулась. Приятно, что кому-то она настолько небезразлична, что ее имя выкрикивают во весь голос.
Она посмотрела в глазок.
Никого.
Подумала, посмотрела опять.
По-прежнему никого.
Прислушалась.
Хрип и сопение. Кто-то мастурбирует у нее на крыльце?! А убирать кому — самой? Или садовник в кои-то веки, как положено, явится во вторник? А может, это ее отца хватил удар, когда он решил слезно попрощаться с единственной дочерью?
Кларисса прикинула, не вернуться ли в постель, чтобы дождаться более приличного времени, а уж затем проверить, в чем дело.
Но любопытство пересилило.
Приоткрыв дверь (не снимая цепочки), она высунула нос в щелку. По возможности огляделась. На пороге обнаружилась груда, пахнущая европейским мужским одеколоном. Что бы там ни было, вид у груды был скорее спящий, чем угрожающий.
Кларисса ткнула пришельца носком изящной туфельки. Груда застонала, причем умудрилась застонать с акцентом.
— Саймон! — воскликнула Кларисса. — А ну поднимайся!
Саймон посмотрел на нее — обиженный, беспомощный, но все равно стильный.
— Мне дурно, — сообщил он.
— Не вздумай блевать у меня перед дверью, — предупредила Кларисса. — Что ты тут устроил, черт тебя подери? Я спала!
Она нагнулась, чтобы помочь Саймону встать, и сама чуть не упала, поскольку у ее домашних туфель были трехдюймовые каблуки. Да и любовью к физическим усилиям Кларисса никогда не отличалась.
— Мне дурно от любви, — уточнил он, не сводя с нее глаз.
Кларисса встретилась с ним взглядом и улыбнулась:
— Тогда заходи.
Несколькими пинтами горячего кофе позднее Саймон пришел в себя настолько, чтобы поддерживать разговор, не проваливаясь в сон каждые тридцать секунд.
— Извини, — сказал он, проснувшись во второй раз, — я просто… увидел тебя с этим… Ты всерьез, Кларисса?
— Саймон, мы с Аароном собираемся пожениться, — самодовольно напомнила она.
Ничто человеческое Клариссе не было чуждо.
— Опомнись. Он же носит сапоги. Ковбойские сапоги.
В устах Саймона обвинение в убийстве прозвучало бы не так сильно.
— Это поправимо. Он не совсем пропащий, Саймон. Иными словами, он — не ты.
— Он — и не ты тоже, Кларисса. Он ведь провинциальный ковбой. Тебе это не идет.
— Он старается. Пару дней назад на нем были мокасины от Хельмута Лэнга.
— Крокодиловая кожа?
— Лакированная.
Саймон печально покачал головой: