Заложница. Сделка - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А какие правила в других деревнях? — спокойно продолжала допрос тень.
— Похожие, — уклончиво заверил Кранд, — но вы идете к нам.
— А если мы захотим выбрать, куда идти? — поторопился заявить Харн, сообразив, куда гнет его лаэйра.
— Нет, — отрезал старшина, — у нас твердая договоренность: кто первый нашел новичков, тот и забирает. И мы уже своим сигнал подали, сейчас придут на помощь.
— А если мы не захотим выйти из пещеры? — так же кротко осведомилась Таэль, крепче сжимая руку мужа, словно о чем-то предупреждая. — Разве вы имеете право силой забрать нас отсюда? Тут ведь еще граница?
— Кто тебе сказал такую глупость? — на миг отвернувшись от советника, искренне удивился лекарь. — До границы нужно два часа добираться по горной тропе. И чтобы забрать вас, мы имеем все права, это ничейные земли и все принадлежит тому, кто первый нашел. А вот силой вас тащить никто не будет, сами выйдете… как захотите пить или есть. Мы можем и подождать.
— Тогда мы идем назад, — твердо постановил Хатгерн, и это заявление внезапно несказанно развеселило всех туземцев.
— Многие хотели бы вернуться назад, — веско сообщил Кранд, просмеявшись, — но отсюда есть лишь один способ уйти, и далеко не всем он подходит.
— Посмотрим, — неторопливо поднялась с места тень, прошла в ту часть пещеры, где с вечера темнела пасть выбросившего их прохода, и едва сдержала разочарованный вздох.
Тоннель исчез, не оставив после себя даже трещины, словно его никогда тут и не было. Девушка даже постучала на всякий случай по камню рукоятью ножа, который словно по волшебству оказался у нее в руке, но стена отозвалась глухим гулом сплошной скалы.
— Зря надеешься, — сочувственно улыбнулся ей старшина, незаметно продвигаясь ближе, — стражи никогда не оставляют свои ходы открытыми. А приносят сюда с границы лишь тех, кому на той стороне угрожала гибель или истинная опасность. И не бойся турнира, у нас очень мало женщин, и потому к борьбе за невесту допускаем только десятку самых лучших. Тех, кто добыл больше всех солнечных жемчужин. Но победителей будет всего трое… из них и выберешь.
— Сама я не имею права сражаться? — осведомилась с интересом слушавшая его тень.
— С кем?
— С этим вашим победителем.
— Он и так будет принадлежать тебе душой, телом и всем имуществом, — ухмыльнулся Кранд и неожиданно подмигнул.
Любая девушка на месте тени сочла бы это фривольное обращение признаком особого внимания, но Таэльмина знала точно — мигал туземец вовсе не ей, а своему здоровенному помощнику. И угадала: едва получив условный знак, крепыш стремительно ринулся на нее со спины, торопясь осуществить довольно простой, но верный план — захватить первой женщину, чтобы после можно было вить веревки из ее спутника.
Однако он на миг упустил из виду невозмутимо сидящего на своем месте Харна и потому не сразу понял, откуда на ровном месте молниеносно возникла нога в тяжелом походном сапоге, поставившая ему ловкую подножку. Секунду спустя здоровяк уже лежал на полу вниз лицом, а сидящий на нем верхом герцог торопливо и умело стягивал туземцу за спиной руки добытой у советника веревкой.
Эта стремительная схватка не прошла мимо внимания Кранда, и он немедля ринулся на помощь телохранителю, неосторожно оставив девчонку без присмотра. И тотчас поплатился за свою опрометчивость, тень мгновенно нанесла ему один из тех ударов, которые являются тайной гордостью ее ремесла. Старшина мешком рухнул к ее ногам и хотя все видел и слышал, зато несколько минут не мог двинуть даже пальцем.
— Дураки вы, — донесся из угла, где лежал Меркелос, его ехидный и довольный смешок, — умудрились за пять минут нажить полную деревню врагов. И лекаря зачем-то отравили.
— Кого отравили? Да ничего такого мы им не сделали, просто на время связали, чтобы спокойно уйти, — непонимающе нахмурился Харн и глянул в угол, откуда, пошатываясь, выбирался бывший советник. И тотчас выругался в голос, заметив распростертое на полу неподвижное тело лекаря. — Ах ты, гнида! Как только рука поднялась убить человека, пытавшегося тебя спасти!
— А это вовсе не я, — мерзко хмыкнул советник, — это тоже вы. А если бросите меня тут, то и эти двое будут лежать рядом с ним… Вот тогда за вами устроят погоню все местные охотники. Вы можете даже убить меня сейчас, все равно это вас не спасет.
— Почему это? — с показной недоверчивостью осведомилась у него Таэль, осторожно подвигаясь к телу лекаря. У нее было в запасе несколько капель особого противоядия, и испытывавшая к целителям особое расположение девушка очень надеялась с помощью этого редкого зелья спасти туземца.
— Потому. Все мои вещи пропитаны особым ядом, убивающим мародеров и воров медленно и неумолимо, и не действует он лишь на меня. А вы связали местных жителей моей веревкой и ничем теперь не сможете доказать, будто этого не знали… — Меркелос добрался наконец до котелка, жадно выхватил кусок мяса и принялся торопливо жевать, поглядывая на герцога и его лаэйру бдительно и хитро, как хорек.
— Харн, присмотри за этим подлецом, только не убивай, — предупредила тень, оказавшись рядом с лекарем, — он и соврет, недорого возьмет.
И поспешно капнула заветное зелье в рот умирающему, умело раздвинув лезвием ножа его стиснутые зубы.
— Ты хочешь от меня слишком многого, дорогая, — поигрывая лезвием кинжала, желчно процедил Хатгерн, вставая напротив Меркелоса. Однако отнимать у того еду и не подумал. Все равно ему самому она теперь в горло не полезет, после того как там поковырялись толстые и грязные пальцы шпиона, — но я, так и быть, присмотрю. И пусть негодяй не пытается подняться с этого места, вмиг пришпилю к полу, как змею.
— Мне кажется, он не поднимется, — туманно пообещала тень, разглядывая флакончик, выпавший из рук лекаря.
— Спасибо… — через несколько долгих секунд заявил девушке нечаянный пациент, наконец-то открывая глаза, и внезапно усмехнулся: — Хорошее снадобье, не ожидал я встретить такое у беглецов из герцогств. И насчет толстяка ты тоже права… Мои зелья действуют не очень быстро, но наверняка. Поэтому придется нашим друзьям тащить его тело в деревню, и я разрешу с ним особо не церемониться. А вот вам бежать не советую, здесь очень не любят тех, кто не подчиняется общим законам. Могут объявить на вас всеобщую охоту, и тогда вы разом станете ниже всех в приграничье по положению. И когда вас поймают, а поймают обязательно, будете презренными рабами и продавать вас станут на самые грязные работы. Ну а лично на тебе хозяин сможет заработать целое состояние.
— Спасибо за совет. Но выходить каждые полгода замуж за очередных боевых бычков мне тоже не хочется, — сумрачно глянула на него тень, интуитивно чувствуя в словах лекаря некую недоговоренность.
— Поскольку ты меня спасла, я имею право отдать тебе свое желание, — испытующе поглядывая на серьезно слушавшую его девушку, произнес целитель, — кстати, меня зовут Ительс. Но оно не всесильное… хотя ты могла бы выбрать обучение полезной для деревни профессии. Например, я ищу ученика…