Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Глаза Моря - Елена Викторовна Силкина

Глаза Моря - Елена Викторовна Силкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
Перейти на страницу:
сможет спокойно, потихонечку и обстоятельно приготовить для неё сюрприз. Тогда можно будет и улететь. Вдвоём.

А пока стоит заняться воспитанием одного дурного людского охотника. Самонадеянный человек полагает, что он тут — самый крутой хищник. Человек будет неприятно удивлён.

«Мне кажется, или ты, в самом деле, что-то задумал?»

Вода в бухте заплескалась сильней.

Молчание.

«Уэно, пожалуйста, я тебя прошу, нет, умоляю! Не выдай себя! Сделай всё возможное и невозможное, пусть ни один человек тебя не увидит!»

«Не увидит», — ментальным эхом, твёрдо отозвался Уэно.

…Возвратившись в коттедж, Ула обнаружила в кармане комбинезона маринианский самоцвет. Половина камня была похожа на океанскую глубину, бирюзовая, густого, насыщенного цвета. А вторая половина напоминала космос, тёмная и искрящаяся.

Ула засмеялась.

Океанский друг упрямо хотел подарить хоть что-то из пещеры с сокровищами. Когда и как он ухитрился подложить камушек ей в карман?

Глава 12. Монстр хулиганит

1.

Накануне вечером Ула наблюдала, как спасатель затаскивал свою лодку во внутреннюю лагуну. Он водрузил её на небольшую платформу с колёсиками и волок за собой обычным дедовским способом, безо всякого антиграва.

А ночью разразилась буря.

Во всё небо сверкали ветвистые молнии, оглушительно грохотал гром, ливень стоял стеной, и по этой стене ветер гонял вертикальные волны.

— Разве здесь бывает такое, если погода управляемая? — хмурая Ула наблюдала в окно, как прозрачные плети воды хлещут по пласто-металлическому стеклу, по перилам веранды, по камням вокруг дома.

— Разумеется, бывает, — спокойно ответила Ванда. — Именно потому, что погода управляемая, всех заранее предупреждают, и никаких аварий не происходит. Перемешивать атмосферные слои между собой и слои воды, точно так же, как воздух — необходимо.

Ула переживала, как там Уэно. В бухте относительно тихо, любой силы прибой разбивается о каменную косу. Но в воду может ударить молния. Девушка только надеялась, что умный осьминог почуял приближение урагана и уплыл в безопасное место.

Издалека до неё долетела утешающая мысль вместе с картинкой тихих, тёмных глубин. И девушка успокоилась.

Хотя не совсем. Теперь она волновалась о том, чтобы буря утихла к утру. Очень рано выходить, наверное, и ни к чему. Вряд ли кто-нибудь, а особенно Фред, захочет вылезать в мокрый мир из тёплого, уютного коттеджа.

Её волнение и бессонница были напрасны. На рассвете ливень утих. Тучи ещё висели над островом, цепляя сизыми животами острые вершины скал, дождь уныло моросил и, в общем-то, заканчивался. Далеко над океаном из-за туч пробился одинокий, упрямый луч солнца и заплясал на верхушках волн, разбрасывая солнечные блики по воде.

Ула подхватила рюкзачок, набитый постоянной экипировкой для визитов в заветную бухту и вышла из коттеджа.

Ветки, листья и лепестки украсились хрустальными бусами, с деревьев капало на голову и на одежду, под ботинками влажно хлюпало.

Девушка подошла к летнему театру. Сцену всё так же занимали Фред с Ларисой. Хищный клоун вещал сладким баритоном:

— Это было до того, как появился интернет. Но динозавры уже вымерли.

Золотая красавица угодливо смеялась.

Таллиманки сидели поблизости на мокрой траве, подстелив под себя непромокаемые тенты от палаток. Настроение у девушек, судя по их лицам, было далеко не столь жизнерадостным, как раньше.

Лиза быстро поднялась и заступила Уле дорогу.

— Привет! Ты чего?

Лиза поморщилась, как от головной боли.

— Не ходи!

— Куда не ходить?

— Никуда сегодня не ходи.

— Но почему?!

Услышав спор, из летнего театра выглянул Фред.

— О, Птичка! Иди сюда, я как раз рассказываю интересную историю!

Нужны мне твои истории, сердито подумала Ула и рванулась с места. Ботинок угодил на мокрый камень, ноги поехали, словно по льду, и она с размаху грохнулась навзничь, сильно ударившись затылком. Так сильно, что даже не сразу встала.

Девушки вскочили, окружили её, проводили обратно в коттедж, а Ванда тут же вызвала спасателя по инфору.

Василий быстро пришёл, ощупал Улин затылок, задал какие-то вопросы, вынес вердикт:

— Крови нет, даже шишки нет. Возможно, имеется лёгкое сотрясение. И всё равно — из коттеджа не выходить, никуда не убегать, спокойно сидеть дома, а я некоторое время понаблюдаю.

Ванда кивнула.

— И я понаблюдаю. А вот спать пока что нельзя. С сотрясением мозга сразу ложиться и спать не рекомендуется.

Ула клевала носом, потому что всю ночь не смыкала глаз.

И что они все суетятся? Всё с нею в порядке, она спокойно может пойти в бухту, у неё даже голова не болит. Ну, почти.

Разумеется, её никуда не отпустили. Улизнуть незаметно тоже не было никакой возможности. Иначе не избежать расспросов, а то и слежки. Будто Фреда мало.

Дело даже не в том, что будут приставать к ней с излишней опекой, а в том, что могут обнаружить Уэно. И тогда неизвестно, как отреагируют на «монстра» и что после этого будет…

Фред разозлился.

И что они все суетятся? Всё с Птичкой в порядке, она спокойно может пойти в летний театр послушать одну из его историй. А затем можно было бы умыкнуть её на свидание.

Так нет же! Как назло ему, теперь за девушкой присматривает куча народу, а главное — в том коттедже безвылазно торчит космач. У него из-под носа ни одну птичку точно не утащишь.

Он немного подумал и быстро утешился, повёз на морскую прогулку целую компанию девчонок из студенческого лагеря во главе с Ларисой.

Уэно разозлился.

Вода в бухте волновалась, на остров, точно рой потревоженных пчёл, летели яростные мысли. Вот только непробиваемого адресата они не достигали.

«Ты лишил меня общения с приятным и разносторонне эрудированным собеседником, лишил того, что вы, люди, называете свиданием. А главное, чуть не покалечил мою девушку. Ну, погоди, вот только вылези на мою территорию. Я тебе покажу! Лишу тебя того же самого».

Что делают люди, когда хотят отомстить, но не убить и даже не причинить серьёзного вреда?

Люди хулиганят.

Ну вот, он тоже будет хулиганить.

2.

— I want your love! Я хочу твоей любви! — бесшабашно надрывались музыкальные колонки на борту яхты, вальяжно выплывающей на океанские просторы.

— Феденька, а ты уверен, что тебя одного хватит на всех нас?

На палубе толпились девушки, будто стайка пёстрых птичек. Вот только одной, самой яркой и загадочной, среди них недоставало.

— Уверен, Ларочка, — Фред небрежно помахал бутылкой марочного вина. — В любвеобильности и выносливости я вполне способен потягаться с маурами.

Ну да, ну да, Лариса отлично знала, что, если она хочет поймать в свои сети этого богатого и статусного красавчика, ей придётся смириться с тем, что он

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?