Испытание на прочность - Александр Ярославцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, постепенно, медленно, но верно, один за другим участки Евпатории переходили под контроль русских сил, и все чаще и чаще раздавалось громкое русское «ура!», как предвестник скорой победы. Как ни гневался комендант Евпатории Карим-паша, принявший командование корпусом вместо отбывшего на Кавказ Омер-паши, чаша весов в этом сражении неудержимо склонялась на сторону русских.
Стремясь не допустить полного разгрома турок, к Евпатории вновь приблизились английские пароходы, но и на этот раз они мало чем смогли помочь. Как только корабли противника подошли к берегу, они были немедленно обстреляны станковыми ракетами, специально взятыми подполковником Гофманом. За время войны его подчиненные получили хорошую практику по стрельбе станковыми ракетами, и командир не упустил возможности, вновь применить их против врага.
Запущенные со станков ракеты ложились так густо и точно, что на одном из кораблей противника вспыхнул пожар, а у другого от удачного попадания была повреждена труба и возникли неполадки в паровой машине. Столь удачная стрельба русских заставила противника ретироваться, но, как выяснилось, ненадолго. Прошло меньше часа, и со стороны Севастополя к Евпатории подошла грозная армада кораблей. Развернув в сторону берега свои смертоносные борта, они обрушили шквал ядер и бомб на городские строения. Осознав, что удержать город уже невозможно, неприятель решил стереть его с лица земли, оставив русским одни горящие руины.
К этому времени сражение за Евпаторию приближалось к своему финалу. Преодолевая упорное сопротивление врага, штурмовые колонны полковника Попова отбросили неприятеля к берегу моря и принудили его сложить оружие. Победа была полной. Лишь малой части турок во главе с раненным в ногу Карим-пашой и с несколькими британскими инструкторами удалось погрузиться на баркасы и отплыть в море. Все остальные либо сложили оружие, либо погибли во славу правителя Блистательной Порты.
Едва только Карим-паша покинул Евпаторию, как началось избиение турецкими солдатами английских инструкторов, не успевших бежать с пашой на баркасах. С огромной радостью они обращали свое оружие против тех, кто еще совсем недавно преподавал им уроки жизни с помощью стеков и увесистых палок.
Колонны пленных уже потекли в русский тыл широкой рекой, когда загрохотали пушки подошедших со стороны Севастополя вражеских кораблей. Ощетинившись жерлами своих многочисленных пушек, они с ужасающей методичностью изрыгали из себя гудящую смерть, стремясь внести ложку дегтя в бочку русской победы.
Самым простым и разумным выходом в этой ситуации был бы отвод русских войск от города и терпеливое ожидание того момента, когда у вражеских канониров закончится порох и они уйдут восвояси. Однако Михаил Павлович считал себя ответственным перед жителями Евпатории и, не желая допустить гибель мирного населения, приказал артиллеристам Гофмана незамедлительно вступить в бой против вражеской армады.
Огневое противостояние между сторонами продлилось около сорока минут, и русские пушкари вновь показали свои отличные боевые навыки. Уже после первых залпов ядра стали падать вблизи парусников и пароходов противника, а затем и поражать их. Получив несколько весьма существенных повреждений, корабли коалиции покинули бухту Евпатории, напоследок засыпав русских артиллеристов градом бомб. Город был спасен от неминуемого разрушения, но это стоило жизни многим русским артиллеристам вместе с их командиром, получившим смертельное ранение.
Освобождение Евпатории и взятие в плен свыше двадцати тысяч пленных произвели эффект разорвавшейся бомбы. Русские войска наконец одержали полную и безоговорочную победу над войсками коалиции. Пусть даже была разгромлена самая слабая часть вражеского воинства – турки, – но это была победа, в результате которой был освобожден ранее утраченный русский город.
За этот бой полковник Попов был произведен государем в генерал-майоры и награжден орденом святого Георгия третьей степени. Командующего Крымской армией Горчакова награды также не обошли стороной. За умелое руководство армией князь был награжден орденом святого Владимира второй степени, чем Михаил Дмитриевич остался вполне доволен. Самого Ардатова царь удостоил более скромной награды, ордена святой Анны первой степени с мечами.
Однако весть об этом не застала графа в Бахчисарае: он покинул войска на другой же день после освобождения Евпатории из-за срочного известия, пришедшего из Азова с фельдъегерем. Там были собраны и приведены в полную готовность семь пароходов, реквизированных Ардатовым у волжского купечества и в разобранном виде переправленных на Дон. Вернее сказать, в разобранном виде туда были доставлены паровые машины, а сами пароходные остовы были переправлены волоком через Маныч, древнее гирло между двумя великими русскими реками.
Имея удачный опыт по использованию пароходов в качестве брандеров, Ардатов страстно желал повторить его против вражеского флота. Находясь зимой в Петербурге, он имел возможность общаться с офицерами Балтийского флота, тщательно отбирая из них кандидатов в экипажи брандеров. Отбор этот строился исключительно на добровольных началах – это было главное кредо Ардатова. К его удивлению, желание принять участие в столь опасном, но очень важном деле изъявило множество моряков. Все хорошо знали, что Ардатов полностью исполнил все взятые на себя обязательства по отношению к семьям погибших, и потому были готовы рискнуть собой без всякой оглядки.
Граф так страстно отнесся к этому проекту, что экипажи кораблей были сформированы в марте и уже с апреля находились в Азове в ожидании прибытия волжских пароходов. Без всякой раскачки они принялись проводить испытания своих кораблей, тщательно изучая их особенности и всячески приспосабливаясь к ним. Пароходы можно было использовать уже в начале июня, но вся загвоздка заключалась в оснащении брандеров. Готовя новое нападение на вражеский флот, Ардатов категорически настоял, чтобы все пароходы были оснащены исключительно шестовыми минами, которые лучше всего наносили смертельные повреждения любому кораблю, паровому или парусному. Из-за особенностей русского снабжения доставка мин в Азов задерживалась, и намертво прикованный к Севастополю граф мог только метать бумажные молнии, грозя ужасными карами виновникам задержки.
После отражения вражеского штурма Ардатов моментально занялся нуждами своих брандеров, и его появление в Азове сразу дало нужный результат. Брандеры получили мины в нужном количестве, и командир отряда, капитан второго ранга Колотовский, отрапортовал графу о своей скорой готовности прибыть в Керчь. Здесь, по мнению Ардатова, брандеры должны были оставаться до прибытия второй части отряда, десяти других пароходов, экипажи которых еще только приступали к ходовым испытаниям.
Михаил Павлович спешил в Керчь на встречу с Колотовским и совершенно не предполагал, какой сюрприз готовила ему судьба. Обозленное потерей Евпатории союзное командование решило нанести русским ответный удар, и местом этого удара стала Керчь. За сутки до прибытия русских брандеров в Керчь туда отбыл коалиционный флот, состоявший из одного линейного французского корабля, пяти паровых фрегатов и шести корветов под командованием адмирала Брюа и четырех линейных и десяти паровых фрегатов во главе с адмиралом Лайонсом. Союзники собирались высадить десант под командованием генерала Броуна, в распоряжении которого было семь тысяч человек из дивизии генерала Отмара при восемнадцати орудиях, три тысячи английских пехотинцев из бригады генерала Камерона при шести орудиях и полуэскадрон гусар. Кроме них был еще турецкий отряд в десять тысяч человек под командованием Рашид-паши, которому отводилась чисто вспомогательная роль.