Виктор Бут. В погоне за мечтой - Игорь Владимирович Молотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этом смысле еще одна книга — француза Жерара де Вилье, увидевшая свет уже после ареста Бута — в 2010 году, чуть другая. Роман «Бангкокская ловушка» — художественное произведение, и никто не пытался выдавать его за документальное расследование. Автор был знаком с Бутом еще на воле — прилетал к нему в Шарджу. Бут читал его книги по-французски. Собирая материал для своего романа, автор прилетал в Таиланд, где Бут в тот момент ожидал решения об экстрадиции в США. Вилье пришел к нему на суд, приходил на короткие свидания — супруга Бута Алла делилась с ним отведенным ей временем. Заслуга писателя, пожалуй, в том, что он первым из известных фигур не стал игнорировать очевидное обстоятельство — несмотря на то, что Бута представляли как магната, чуть ли не миллиардера, больших денег ни у него, ни у его семьи не было. Он отметил, что супруга Бута живет в недорогой гостинице, экономит на транспорте, беспокоится о дочери в России, которую не с кем оставить, покупает самые простые продукты. Влиятельный таец, с которым ужинал Вилье, — назвал цену освобождения Бута — 1,5 млн долларов. Таиланд — коррумпированная страна. Бут остался в тюрьме и был впоследствии выдан США. Такой суммы ни у него, ни у его друзей не нашлось. Это ли не выбивает почву из-под обвинений?
Впрочем, и Вилье не устоял перед искушением добавить к мифу о Буте что-то свое. Он предположил, что за деятельностью Бута стоит ГРУ. Почему не рептилоиды? «Он сотрудничал и с „Аль-Каидой“… Покупал для „Аль-Каиды“ алмазы, — говорил Вилье в интервью российскому изданию. — Борьба с „Аль-Каидой“ для американцев является приоритетом. Американцы думают, что Виктору Буту многое известно о финансировании этой организации. Они хотят получить его контакты, как говорят французы, его carnet d’adresse — записную книжку. Это мое предположение». «Семен Семеныч!..» — хочется воскликнуть после столь смелых фантазий. Правда, чего еще ожидать от автора более двухсот приключенческих романов. Главным героем самого известного из них был внештатный сотрудник ЦРУ, австрийский аристократ-антикоммунист Малко Линге. Его называли «французским Джеймсом Бондом». Еще более красноречивы книги Вилье, связанные с постсоветской тематикой: «Битва за С-300», «Весна в Тбилиси», «Полоний-210», «Убить Ющенко», «День ЧК», «Чеченская месть», «КГБ против КГБ» и др. «Бангкокская ловушка» в этом же ряду. Так что с этим Вилье все ясно. Борзописец. Он, кстати, и о нашей Анне Чапман высказывался. Неумеренные фантазии француза, возможно, нанесли определенный ущерб Виктору Буту. Добавили черной краски в интернациональный имидж бизнесмена. Однако спросить с писателя за это, увы, не получится. Он уже умер.
Сам Виктор Бут теперь снисходителен к покойному писателю:
«Да, он обо мне написал. Называлась книжка как-то „Западня в Бангкоке“. Читал, она у меня тут была. Перед тем как он ее написал, он со мной много раз встречался. Приходил в тюрьму, мы с ним разговаривали, на суде встречались. Он, в общем-то, не столько обо мне написал, сколько о других персонажах в Бангкоке, которые пытались меня [экстрадировать]. Но в конце книги, в общем, меня освободили в обмен на то, что Россия разрешила американцам воздушный транзит на Афганистан. В последний момент. Так что в книге все сложилось намного лучше, чем в жизни».
А что с нашей, российской стороны смог противопоставить всему этому ангажированному ЦРУ бреду кинематограф, медиа, литераторы и тому подобные? Увы, немногое. Самым известным, и конечно заслуженно, стал фильм «Кандагар», излагающий, как это ясно из названия, героическую версию побега российских летчиков из плена талибов. Историческая драма, основанная на реальных событиях, — так был презентован фильм в отечественном прокате. Слоган ленты: «Выжить, чтобы вернуться». Вполне добротное героическое зрелище, вовремя выпущенное на киноэкраны. Такие истории следует ценить и заносить в национальные скрижали немедленно. Финансовый успех проката — фильм собрал 14 млн долларов — свидетельствует о зрительских симпатиях к этой невероятной ленте, самой истории и… ее прототипам, включая Виктора Бута. Да, выход фильма не принес ему свободу, однако создал некий моральный противовес голливудской поделке. «Виктор Бут летал в Кандагар семь раз в составе российской дипломатической делегации, которую возглавлял Замир Кабулов», — писала Алла Бут в открытом письме правительству Таиланда. После того как переговоры с талибами об освобождении экипажа провалились, было принято решение о побеге, к которому приложил руку Виктор Бут.
Пожалуй, фильм «Кандагар» — наш единственный успешный «культурный» актив в этом деле, более или менее понятный миру. Есть, правда, еще нечто, миру вряд ли понятное, но очень понятное широким народным массам простых русских людей — стихотворение Юнны Мориц «Баллада о летчике». Вот ее последний абзац:
Красивый летчик Виктор Бут,
Ковбойцы яростно скребут, —
Тебя поставили на счетчик!..
Была б сильна твоя страна,
Послали бы ковбойцев на…
Однако денег до хрена,
Но нет страны, красивый летчик.
По-моему, это сильнее кино с Николасом Кейджем. Кто-то скажет, что Бут — не летчик… Поэтам позволительно некоторое смещение понятий. Зато летчик — Константин Ярошенко, еще один русский, захваченный Соединенными Штатами в плен. Говорят, Россия готова обменять Бута и Ярошенко на американского шпиона Пола Уилана.
Глава 16. Бангкокский капкан
Миф о «торговце смертью», возникший к середине 2000-х как целенаправленно, так и волей случая, породил благоприятную ситуацию для продолжения преследования Бута западными спецслужбами. Раз этот русский бизнесмен злодей, то его надо поймать, посадить в клетку и судить, — вероятно, подумали в высоких американских кабинетах. И это вопрос не столько законности, которая