Лишнее золото. Без права на выбор - Игорь Негатин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вали отдыхать, Легенда. Я побуду здесь.
Закатное солнце окрасило стены красным. Рино устроился на кровати Карима и мерно сопел, иногда подергивая лапами. Все, хватит читать. Я отложил книжку, вытянулся на кровати. Спать… спать.
Короткая пулеметная очередь грохнула где-то рядом, разрывая сон в клочья. Еще даже не проснувшись, скатился с кровати и схватил автомат, стоявший рядом с изголовьем. Тряхнул головой, чтобы проснуться, и бросил взгляд на часы. Два часа ночи, дьявол! Еще одна короткая очередь, вспыхнули прожектора, и над территорией завыла сирена. Больше выстрелов не было, пули в окно не залетали, и я, натянув на голое тело штаны и набросив разгрузку, выскочил из комнаты.
Судя по всему, ничего страшного не произошло. Уже через несколько минут сирену выключили. Мимо нашего домика проехал штабной джип. Он притормозил, и я увидел полковника. По его одежде видно, что он еще не ложился.
— Доброй ночи, полковник! Что-то случилось?
— Да вот, — он хрипло выругался, — кто-то пытался проникнуть на территорию. Сейчас парни проверяют периметр.
— Я с вами!
— Не возражаю.
Через минуту мы уже подъехали к месту перестрелки. У самого забора на земле лежало тело. Два прожектора, которые ночью освещают окрестности, были развернуты и сейчас светили прямо сюда. Сразу за ограждением виднелись два джипа охраны. Парни, судя по всему, примчались сразу, как только закончилась стрельба. Еще пыль от колес не осела.
На земле лежал труп человека. Да, господа: крупнокалиберный пулемет — это серьезно… Одна пуля попала в плечо и почти оторвала ему руку. Еще одна — в голову, и парню напрочь снесло левую половину черепа. Неприятный вид. Уцелевший глаз мертво таращился в пустоту. Мешковатый темно-серый комбинезон был испачкан в пыли.
— Полковник, я осмотрю тело, если вы не возражаете?
— Действуйте, Нардин!
Я опустился рядом с телом. Труп как труп. Похлопал по карманам комбинезона. Пусто. На ремне висела закрытая пистолетная кобура и три брезентовых подсумка. Что у нас здесь? «Вальтер ПП». Девятимиллиметровый. Смотри-ка… довоенной сборки. Защелка магазина — в основании рукояти. Редкая модель. Один запасной магазин… Маленький моток проволоки. Что еще? Хм… Американский армейский фонарик, пассатижи, складной нож. Больше ничего. Ни тебе денег, ни пластиковой идентификационной карты. Что в общем-то понятно. Кто же на такое дело берет документы? Я перевернул тело. Какой запасливый мальчик! На ремне висел еще один нож. Если быть точным, то кинжал — Fairbaim-Sykes commando. Мне такие не нравятся. Рукоять неудобная. Слишком скользкая, несмотря на рифление. Британские коммандос использовали такие еще во время Второй мировой войны.
На десантника этот парень не похож, слишком щуплый. На вид ему лет двадцать, не больше. На уцелевшем куске черепа курчавились черные волосы. Легкий пушок над верхней губой…
— И часто у вас такое? — Я поднялся с колен и отряхнул брюки от пыли.
— Да нет, не часто. — Бирсфорд провел рукой по подбородку и задумчиво посмотрел на тело. Несколько секунд он молчал, потом посмотрел на меня. — Нашли что-нибудь интересное? Нет? Тогда идите отдыхать, мистер Нардин. Утром будем разбираться. Тело уже никуда не убежит.
С одной стороны, полковник был прав — ночью мало что удастся сделать. Но проверить не мешает. Караульные осмотрят территорию, этим и закончится. Я собрался вернуться в дом, но, проходя мимо гаража, остановился… Идея, конечно, бредовая, и Джек прав, что я слишком подозрителен. С другой стороны — извините, мне платят за то, чтобы я таким и был. У нашего ангара стоят несколько человек. Это один из сержантов и несколько бойцов из охраны. Среди них был и Эндрю Пратт.
— Что, Поль, тебя тоже разбудили?
— Как видишь, — отмахнулся я и обратился к солдату, стоящему рядом с ангаром: — Это твой пост?
— Да, сэр!
— Здесь ничего не заметна?
— Нет, сэр! Здесь было тихо. Стрельба началась у ограждения, сэр!
Эндрю поймал мой взгляд и пожал плечами:
— Сам понимаешь, что здесь регулярно стреляют. Правда, я не припомню, чтобы кто-нибудь пытался залезть на территорию. Идиотизм какой-то… При мне такого не было.
— Да, выглядит по-идиотски. Идем, Эндрю, глянем наши машины. Чтобы спать спокойно.
Пратт кивнул, и мы подошли к ангару. Ворот в этом гараже не было. Его использовали редко, для временного хранения машин. Чернел широким провалом вход. Я повернул рубильник, но нескольких ламп, висящих под потолком, было недостаточно. Тусклый свет выхватил из темноты штабеля пустых ящиков, выстроенные вдоль стены. Две пустые бочки и несколько деревянных поддонов. Рядом с ними — небольшая кучка стружек. Видно, что-то распаковывали и забыли убрать. Непорядок… Здешние сержанты совсем мышей не ловят! Распустили молодежь на свежем воздухе…
Вспыхнули фонарики — и мы прошлись по ангару. Наши машины стояли в центре. Одна за другой, почти упираясь бамперами. Песчаный пол был покрыт темными пятнами. Пахло машинным маслом и соляркой. На первый взгляд все нормально. Надеюсь, что эти ночные гости — не по наши души.
— Ну что, Нардин? Спать? — Эндрю выключил свой фонарик и подошел ко мне. — Утром вернутся наши гуляки, осмотрим еще раз. Думаю, что здесь все нормально.
— Да, пожалуй, что так, — кивнул я и повернулся к выходу.
Погодите… Мне что-то не понравилось. Нет, никаких живых существ в ангаре не было. Но что-то здесь не так. Несуразица какая-то. Мелочь, за которую зацепился мой взгляд. Зафиксировал, но не оценил. Я остановился и повернул обратно.
— Что-то не так, Нардин? — насторожился Пратт и положил руку на кобуру.
— Погоди, — отмахнулся я, — мне что-то не нравится.
Мы еще раз обошли вокруг машин.
— Стоп! — Я остановился у грузовика-«технички» и опустился на колени. — Ты ничего не замечаешь?
— Что именно?
— Вот что, — показал я, — след от протектора.
— А что с ним не так? Мы загнали машины в ангар, и естественно, что на песке остался след.
— Именно. Вот поэтому и странно, — ответил я и лег на бок. Луч фонарика осветил днище машины. — Странно, Эндрю, что позади правого переднего колеса нет следа от протектора. Словно кто-то сюда ложился. Зачем?
— Ты думаешь…
— Не думаю, — хмуро отозвался я. — Вижу…
5 год по летоисчислению Нового мира.
Форт «Последний привет».
— И как тебе это нравится, мистер Чамберс? — спросил я.
Джек не ответил. Вопреки своему обыкновению, он даже не выругался. Видно, что слегка огорошен. Да и мы сами, что уж греха таить, были несколько удивлены. Если обойтись без русского мата, то слово «удивился» годится. Оно не отражает степень нашего изумления, но подходит. С натяжкой.