Жаркое лето - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – тихо ответила Сьюзен.
– А какие-то особые… друзья? – не унимался Мэтт.
Нахмурившись, Сьюзен вопросительно посмотрела на него.
– Я пытаюсь узнать, – со вздохом пояснил Мэтт, – нет ли у тебя кого-нибудь?
– Ты имеешь в виду мужчину? – уточнила Сьюзен.
– А кого еще, по-твоему, я мог иметь в виду? – изумился он.
Сьюзен опять уставилась на дорогу.
– Нет, – ответила она.
Она никак не могла взять в толк, зачем он задает ей сейчас все эти вопросы. Почему-то они не приходили Мэтту на ум, когда он обнимал ее и целовал так, как ее не целовали никогда в жизни. Даже при воспоминании об этих поцелуях у нее по спине бежали мурашки.
– А твой бывший муж? – задал Мэтт очередной вопрос. – Он живет в Далласе?
– Да.
– Вы когда-нибудь встречаетесь с ним?
– Нет.
– Что помешало вам?
Сьюзен повернулась к мэру лицом.
– Зачем тебе все это?
Мэтт бросил на нее короткий взгляд, которого она не поняла.
– Я же рассказал тебе о своем браке. – Он пожал плечами. – По-моему, будет справедливо, если ты теперь расскажешь мне о своем.
– Это была ошибка. Мало того что он женился на мне из-за денег, так ему еще не хотелось, чтобы я занималась любимой работой. Это ничего тебе не напоминает?
Мэтт нахмурился.
– Разве он не знал, что ты врач?
– Тогда я еще не стала врачом, – объяснила Сьюзен. – Мы поженились, когда я окончила колледж. Мой муж не возражал против того, чтобы я поступила на медицинский факультет. Но и он, и бабушка, кстати, надеялись, что я забеременею и брошу учебу.
– Но ты этого не сделала, – договорил за нее Мэтт.
Покачав головой, Сьюзен устало добавила:
– Я всегда хотела быть врачом. Мэтт. Но это не означает, что я не хочу детей. Однако я всегда буду врачом. – Ей захотелось плакать. – Знаешь, я вообще-то очень устала, – сказала она. – Ты не возражаешь, если я подремлю?
– Конечно, – кивнул Мэтт. – Ты заслужила отдых.
Сьюзен вовсе не собиралась спать. Она сказала, что хочет отдохнуть лишь для того, чтобы прекратить разговор с Мэттом. Однако она и в самом деле уснула. Только на минуточку, как ей казалось, закрыла глаза – и вот уже Мэтт разбудил ее. Припарковав машину на стоянке аэропорта, он распахнул перед ней дверцу.
– Ох, я не думала, что так долго просплю! – пробормотала Сьюзен. – Ты можешь не провожать. Я сама дойду до самолета.
Мэтт вытащил из багажника большую сумку.
– Я серьезно, Мэтт, – продолжала возражать Сьюзен.
– Пойдем, – кивнул он, направляясь к терминалу.
Посадка еще не началась. Сьюзен повернулась к Мэтту и протянула ему руку.
– Спасибо за то, что довез. – Она с трудом улыбнулась. – Это было очень мило с твоей стороны.
– Сядь, – предложил Мэтт, указывая на ряд пластиковых стульев, тянувшихся вдоль стены.
– Тебе ни к чему оставаться до вылета, Мэтт.
Мэтт молча сел, снял свою шляпу и вытянул вперед ноги.
Сьюзен пришлось сесть рядом с ним. Они молчали. Наконец объявили о начале посадки. Мэтт и Сьюзен одновременно встали. И снова она протянула ему руку.
– Я никогда не жму руку в аэропорту, – заявил Мэтт. – Это плохая примета.
– А-а… – протянула Сьюзен, удивленно моргая. – Я этого не знала.
– Это точно, Сьюзен, никаких рукопожатий. Только поцелуи.
И, не дожидаясь, пока до нее дойдет смысл его слов, Мэтт заключил Сьюзен в объятия и нашел ее губы своими губами. Сьюзен опять ощутила то знакомое волнение, какое поднималось в ней всякий раз, когда Мэтт обнимал ее.
Оторвавшись от ее рта, Мэтт прошептал ей на ухо:
– Возвращайся поскорее.
И, отпустив ее, он пошел прочь. Быстро по длинному коридору.
Сьюзен смотрела ему вслед до тех пор, пока стюардесса не тронула ее за плечо.
Его поразило это открытие. Что с ним произошло? Ведь он так был уверен, что этого не может быть. И все же… Потом, после операции, он понял, что действительно любит. Любит Сьюзен.
Мэтт хотел быть рядом с Сьюзен, потому что она была нужна ему.
Какое же сильное это чувство – любовь! То, что он испытывал к Линдси, можно было назвать смесью страсти и пылкой влюбленности. Впрочем, что скрывать от самого себя: он и Сьюзен хотел обладать, причем до нее он так не хотел ни одной женщины. Но было в его отношении к ней и многое другое.
Мэтт бродил по своему ранчо, думая о том, как она нужна ему.
Думала ли Сьюзен о замужестве? Представляла ли его в качестве будущего мужа? Поверит ли она в то, что он круто изменил свое мнение о браке? Что он и не подумает контролировать ее и не будет препятствовать ее карьере?
После того что Сьюзен поведала ему о своем браке, он стал лучше понимать ее. Теперь ему и в голову не приходило отговаривать ее от работы. Ведь он видел, как она предана этой работе, видел ее смелость, ее самоотверженность.
А что, если она не вернется? Он поедет к ней. Мэтт не сомневался в том, что сумеет убедить Сьюзен дать ему хотя бы один шанс. Он хотел, чтобы у Сьюзен все хорошо сложилось в Гриффине.
Потому что он полюбил ее.
Сьюзен медленно спускалась по массивной лестнице. Дом ее бабушки стал ее домом, но она не могла думать о нем как о собственном. Теперь, после двух бурных недель в Гриффине, она твердо решила, что никогда не будет жить в этом доме.
Сьюзен Келли охватило небывалое чувство облегчения, когда она поняла, что приняла верное решение. Она продаст этот дом, а деньги потратит на оборудование для своей клиники в Гриффине.
Сьюзен была в восторге от своего плана, деньги бабушки пойдут на благо тем людям, которых та всю жизнь презирала. И в особенности это относилось к ее отцу, Фреду Слейтеру.
Следующие несколько дней были заполнены делами. И одиночеством. Сьюзен часто возвращалась мыслями к Мэтту.
В воскресенье Сьюзен подписала бумаги, касающиеся продажи дома. Ей придется приехать через шесть недель, чтобы покончить с формальностями. Все, она больше не будет жить в Далласе.
Ранним утром в понедельник она загрузила свой новый «форд» разными нужными вещами и пустилась в долгий путь. Конечная остановка – город Гриффин, штат Техас.
У нее было такое чувство, что она возвращается домой. Она ехала к Мэтту.
Сьюзен удалось попасть в Гриффин только утром во вторник. Накануне она решила остановиться в мотеле, расположенном в двух часах езды от Гриффина, чтобы не приезжать в город поздней ночью.