Живая тьма - В. Кира
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кира: Жжет, горит! Оно жжет мою ногу!
Она выбила из своего кармана тот самый зеленый листок бумаги, и он упал на сухие листья, и тут же их поджог. Мы стояли, вылупившись на него с изумлением и страхом, ведь в этом огне листок не сгорал, а на обратной стороне проявилась надпись «найдите свою норку».
Лина: Какого черта!? Смотрите!
Лина показывала дрожащим пальцем на куклы Киры. Они словно управляемые невидимым кукловодом поднялись в воздух и медленным движением руки показали на заброшенные дома.
Оскар: Ну прям как в «Гравити Фолз»
Он произнес это с безумной улыбкой, то ли от страха, то ли от того, что трава снова ударила ему в голову.
Мы рванули что есть силы, в сторону тропинки ведущей к дороге. Но, в темноте сложно разобрать куда ты бежишь, потому, мы сбились с пути. Вскоре, нас остановил гулкий пронизывающий звук.
«УХУУ — УХУУ — УХУУ»
Мы затихли…
«УХУУ — УХУУ — УХУУ»
— Повторился звук уже с другой части леса.
Эрик: Это что, совы?
Лина: Похоже на них…
И тут же над нашими головами практически бесшумно пролетело огромное нечто. Я лишь успела разглядеть его огромные когти и морщинистые лапы.
— Бежи-и-и-им!!! — Закричали Кира и Эрик.
И мы, ломая ветки своими лицами, устремились в чащу леса. Со всех сторон был слышен хруст сучьев и звуки взмахов крыльев. Мы увидели небольшой овраг, запрыгнув в него, мы затаились.
Алиса: Что? Что это было!? Кто-нибудь видел?
Кира: Нет. То есть, я точно не знаю, но мне показалось, что это огромная сова.
Мы шептали так, что даже близко друг к другу было сложно разобрать, о чем мы говорим.
Эрик: Как бы то ни было, нам нужно выбираться.
Алиса: Как? Мы уже 10 минут носимся поэтому гребанному лесу, и не можем найти дорогу!
Кира: Ребят, вы видели моих кукол. Может они дают нам подсказку? Да и надпись…
Не успела она закончить, как ее перебила Лина:
Лина: Точно! Они же нам показали куда бежать!
Оскар: Отлично! Давайте будем слушать демонических кукол! Хорошая идея, просто отличная, если я все правильно понял!!
Кира: У тебя есть идея получше?
Оскар: Надо валить из этого места! Садиться в тачку и жать на газ, пока не окажемся так далеко, что и думать забудем обо всем этом!
Эрик: Мы уже целую вечность бегаем по этому лесу в поисках дороги. Может, девчонки правы. Укроемся в заброшках до утра, а при свете дня, уже найдем дорогу обратно. Вряд ли оно станет нас там искать.
Мы переглянулись, безмолвно кивнули и почти ползком стали пробираться через лес, в сторону городка. Земля пахла сыростью и гнилью. Мои руки были липкие и испачканы грязью.
Вскоре на фоне сизого неба мы увидели черный силуэт «человейника». Нас разделяла от него небольшая открытая местность, длиной примерно в сто метров.
Кира: Нужно бежать как можно быстрее, не по себе мне, ощущение как будто оно смотрит на меня прямо сейчас.
Мы привстали, приготовились к пробежке, но, не успев сделать и десяти шагов, услышали как из чащи на нас двигалось ЭТО. Позабыв о скрытности, мы побежали, что было сил. Добежав до подъезда, мы перевели дух. Но тут же стало ясно, кого-то не хватает.
Алиса: Где Кира?
Лина: Она бежала сзади меня.
Тут же услышали истошный крик. Это была Кира! Мы увидели, как огромная сова прижала ее к земле своей многотонной тушей, вцепилась когтями, а затем взмыла в воздух.
Кира кричала моля о помощи, но сова взлетала все выше и выше. И тут одним движением разорвала нашу подругу пополам. Крик тут же прекратился. Через пару мгновений послышалось два глухих стука, как будто кто-то бросил на землю два больших куска мяса.
Оскар: Оно убило Киру!!
Он хотел было рвануть обратно на улицу, как его схватил за плечо Эрик и дал жесткую пощечину.
Эрик: Ты че удумал!? Хочешь чтобы и тебя порвало? Сидим и не высовываемся!
Больше никто не проронил, ни слова. Мы просидели всю ночь до самого рассвета, в пустой заброшенной квартире, прислушиваясь к каждому шороху.
Поймай меня
Первым в то утро заговорил Эрик.
Эрик: Что будем делать?
Оскар: Надо убираться от сюда.
Лина: А как же…
Эрик: Мы ей уже не поможем
Он почему то произнес это с такой злобой, как будто избавился от старого врага.
Оскар: Я выйду первым.
Он повел нас за собой. Выйдя на улицу, мы оглядели место вчерашней бойни, ничто не говорило о вчерашнем кошмаре. Не было ни следов, ни крови ̶ ничего! Хотя нет. Кое — что всё таки было. На том месте, где вчера лежало разорванное тело нашей подруги, одиноко на солнце стоял черный чемодан. Откуда он там взялся, что или кто, его туда принес ̶ мы не знали. Оскар сделал несколько шагов в сторону чемодана, но его быстро остановил Эрик.
Эрик: Ты дурак!? Не подходи нему!
Оскар: Еще раз тронешь меня — сломаю руку!
Мы все были на взводе, но на мальчиках это сказывалось как то особенно. Оскар продолжил двигаться к чемодану. Он аккуратно поднял его и уложил плашмя, замок звонко щелкнул, и нам открылось содержимое. Там лежало целых 4 револьвера.
Оскар: Они заряжены…
Лина: Ребята, давайте уйдем отсюда, кто знает, кто это сюда принес.
Ее слова были полны дрожи в голосе. Было слышно, что она держится из последних сил, чтобы снова не заплакать.
Эрик: Пойдем. Но для начала заберем это с собой. Кто бы ни принес нам этот чемодан, но его содержимое нам пригодится.
Оскар раздал каждому по пистолету и объяснил, куда нажимать, чтобы тот выстрелил. Откуда у Оскара такие познания, останется для меня тайной. Наконец, мы направились в сторону тропы ведущей к дороге. Но по пути мы обнаружили, что ее нет, вместо той тропы стояли высоченные деревья и кусты, причем стояли так плотно, что образовывали своего рода «живой» забор, через который было практически невозможно пройти.
Эрик: Нихрена не пойму. Еще вчера днем мы проходили здесь, мимо именно этого дома и здесь была эта гребанная