Клыки и воспоминания - Кэти Лав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела на одну полную и одну пустую рюмки перед собой. Неужели она собирается потратить свои драгоценные деньги на четыре рюмки текилы? Три из которых она к тому же и не заказывала.
Она вздохнула. Ну, что ж. По крайней мере, Джоуи был очень славным — самым славным из всех людей, которых она успела повстречать в Большом Яблоке. Она взглянула на него, он стоял, наклонившись над бильярдным столом, готовясь сделать удар. Да, он к тому же еще и милый. И он флиртовал с ней — то есть, она думала, что флиртовал.
Глаза ее быстро скользнули к мужчине, который сидел рядом с ней. Вот он с ней не флиртовал. По сути, он лишь бросал на нее холодные взгляды, с тех пор как она вошла в бар. И Джейн никогда не назвала бы его милым. Она готова была поспорить, что его никто не называл милым, даже когда он был ребенком. Нет, он был потрясающе, невероятно красив. Джейн не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь встречала кого-то столь совершенного.
У него были длинные волосы, спадающие на широкие плечи. Она никогда не сходила с ума по длинным волосам, но этому мужчине они удивительно подходили. Черные, блестящие и густые с золотисто-каштановыми прядями.
В профиль она видела твердый подбородок, четкие губы и слегка высокомерный разлет ноздрей. Но от его необычных глаз цвета виски в мерцающем свете бара у нее просто перехватило дыхание. Взгляд его был напряженным — почти хищным.
Он был великолепен.
Она еще раз глянула на него украдкой. В свитере с высоким воротом и черных брюках он подходил этому месту не больше, чем она сама, хотя совсем по другим причинам. Он казался слишком преуспевающим для подобного места. Слишком утонченным. Но под всей этой красотой и утонченностью, в нем чувствовалось что-то опасное — хищный блеск скрывался в странных глазах.
Она тихо фыркнула. Видно, напряжение дня стало сказываться на ее рассудке. Она была уверена — единственное, для чего этот мужчина представлял опасность, это — женское сердце. С такой внешностью он казался настоящим сердцеедом.
Она смерила взглядом наполненную рюмку перед собой. Горло все еще горело, но она начинала ощущать приятный, успокаивающий жар во всем теле. Кто бы мог подумать, что такое маленькое количество спиртного поможет ей так расслабиться. А после подобного дня это было просто необходимо.
Она потянулась за солонкой.
Третья рюмка прошла так гладко, что она гордо улыбнулась. Для непьющей она профи.
Она выстроила рюмки перед собой в ряд и попыталась решить, что же делать дальше. Ей не хотелось возвращаться обратно в гостиницу. Но здесь ей тоже было немного не по себе.
К тому же ей чертовски хотелось рассмотреть мужчину, сидящего рядом. Она поерзала на стуле и бросила на него быстрый взгляд. Может, стоит перед ним извиниться.
— Ох, детка… — Внезапно рядом снова возник Джоуи, заставив ее вздрогнуть, — ты выпила мой заказ.
Она виновато поглядела на пустые стаканы.
— Да. Мне очень жаль.
— Ну, по-моему, нам просто нужно заказать еще по одной.
— Не думаете, что вам на сегодня хватит? — послышался глубокий, хриплый голос.
Моргнув, она подняла взгляд на красивого незнакомца. Он наклонился к ней, эти необычные глаза прожигали насквозь.
— Почему бы тебе не заняться своими делами, приятель, — раздраженно бросил Джоуи. Потом голос его стал мягким, уговаривающим, и он спросил ее: — Ты ведь не позволишь этому придурку испортить нам удовольствие, а, детка?
Джейн отвела взгляд от незнакомца и посмотрела на Джоуи.
— Нет, — ответила она, хотя знала, что голос ее звучит более чем неуверенно.
Внезапно заиграла громкая музыка, и Джейн увидела, как блондинка бросает монетки в музыкальный автомат в углу зала. Из-за этих двоих мужчин, нависших над ней, громких барабанов и спиртного у нее закружилась голова.
— Можно мне сюда две текилы, — крикнул Джоуи бармену.
Джейн встала, ноги ее подгибались. Красивый незнакомец сжал ее руку и поддержал. Его ладонь была сильной и приятной даже сквозь ее блейзер. У нее закружилась голова.
— Вы в порядке? — спросил он.
Она кивнула, глубоко вздохнув.
— Думаю, мне просто нужно немного подышать. — Он уже начал вставать, когда Джоуи сжал ее другую руку.
— Детка, давай я провожу тебя на улицу.
Джейн посмотрела на красивого незнакомца. Его пальцы все еще сжимали ее руку, несмотря на то, как осторожно он держал ее, она все равно чувствовала его силу. В глазах его светилось что-то, чему она никак не могла найти определения, она знала лишь, что должна избежать его прикосновений. От них в душе ее творилось что-то странное.
Она вырвала у него руку и позволила Джоуи повести себя к двери.
Прежде чем выйти наружу, она оглянулась. Красивый незнакомец следил за ней хищным взглядом.
От холодного зимнего воздуха в голове Джейн тотчас же прояснилось. Она закрыла глаза и вскинула голову. Сделав еще несколько вдохов, она почувствовала себя почти нормально.
— Ну что, лучше? — спросил Джоуи, остановившись рядом с ней.
Она открыла глаза и благодарно ему улыбнулась.
— Да. Я обычно не пью.
Он отошел от нее и вгляделся в темноту аллеи, тянущейся вдоль бара.
— Там ступеньки. Почему бы нам не присесть ненадолго?
Джейн подошла к нему, проследив за его взглядом. Аллея походила на длинный темный тоннель, лишь один тусклый фонарь освещал цементные ступеньки. Рядом стояли открытые переполненные мусорные баки.
— Пожалуй, мне лучше вернуться в гостиницу, — решила она.
— В гостиницу?
Она кивнула.
— Да, я приехала сюда только вчера днем.
Он удивленно посмотрел на нее.
— С ума сойти. Я тоже приехал только вчера. Я жил здесь когда-то, но мне пришлось уехать.
Она улыбнулась.
— Пойдем. Посидим пару минут.
Она колебалась, но его улыбка была такой обаятельной, что в конце концов она согласилась.
Цементные ступеньки были холодными и заляпанными Бог знает чем. Джейн предпочла прислониться к стене. Джоуи, похоже, ступеньки никаких сомнений не внушали.
Несколько секунд они провели молча.
— И где же вы жили до того, как сюда приехали? — спросила Джейн.
— В одном местечке в Джерси.
— О, я никогда не была в Нью-Джерси.
Он встал, сунул руки в карманы джинсов и пнул пустую жестяную банку в глубину аллеи. Металлический звук эхом отразился от бетонных стен.
— Не могу сказать, что мне там очень нравилось. Моя жизнь там была несколько… замкнутой.