Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла - Роман Сергеевич Тимохин

Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла - Роман Сергеевич Тимохин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу:
остановили меня не чтобы поглумиться, господин Ситх?

— Сиптх, если быть точным. И, нет, я не собираюсь глумиться над Вами, я действительно хочу Вам помочь.

— Вы знаете, как нам помочь? — голос Ульза источал недоверие, но это не поколебало улыбку Сиптха.

— Лично я, нет. Но я знаю одного человека, — Сиптх по-заговорчески мигнул Ульзу, — кто точно может.

— Кто это? — с придыханием спросила Ольдра.

— Арчибальд Д’Энуре, Внештатный советник Магистра Имперской магической академии и личный советник Императорской семьи по вопросам магии.

— О, да! Точно! — в ту же секунду, как Сиптх произнес это имя Аскония, будто бы ожила, в отличии от предыдущего получаса общения с Ульзом. Женщина зашлась румянцем, а ее глаза горели и впервые Ульз и Ольдра увидели ее настоящую.

— Сам Арчибальд Д’Энуре! — продолжила лепетать Мак’Магика. — Он способен решить любую проблему! Да, да, точно! Вы абсолютно правы, господин Сиптх!

Резкая перемена в женщине пугала, но и воодушевляла одновременно. Если два сильных заклинателя уверены в этом, что этот человек справиться, то стоило иметь того ввиду.

— А где он живет? — спросила Ольдра.

— В Капитолисе, — Сиптх неопределенно махнул рукой на север, — столице Империи Августа. Только прежде чем, Вы к нему направитесь, я бы дал Вам пару советов.

— Зачем? С ним что-то не так?

— В силу возраста и высокого влияния в Империи, Вам будет тяжело пробиться к нему на прием и тем более убедить вам помочь.

— Надеюсь, он не будет слишком стар для столь далекого путешествия.

— Хо! — усмехнулся Сиптх. — Позвольте полюбопытствовать, а сколько вам лет?

— Мне, семьдесят восемь, — сказал Ульз.

— Девяносто три, — с победным укором в сторону брата произнесла Ольдра.

— Выходит, он старше вас двоих вместе взятых, — растянулся в улыбке Сиптх.

— А разве люди живут так долго?

— Обычные, нет. Мне, к примеру, девяносто один, — Сиптх положил руку себе на грудь. — Но даже я помню старика Д’Энуре древним, когда еще сам был безусым мальчишкой.

— Так, как нам поступить? — Ульз вернул закатившего глаза Сиптха из его мечтаний.

— Поступить? А! Обратитесь напрямую к Императору. Понимаю, звучит не просто, да и к тому же подождать придется, но у них не всегда ладятся отношения и, если вам повезет, то Император может «настоятельно попросить» Д’Энуре помочь с этой проблемой.

— Не думаю, что он сильно захочет помогать, из-под палки.

— Вы просто не знаете старика Д’Энуре. Даже если работа ему не нравиться, он всегда выполняет ее на совесть.

— Хм… Звучит обнадеживающе. Что скажешь? — Ульз повернулся к Ольдре.

— Попробовать стоит, — кивнула ему в ответ сестра.

— Спасибо Вам большое, господин Сихтп, — поблагодарил Ульз.

— Сиптх, — вновь цверга поправил старик.

— Думаешь, он им поможет? — спросила Аскония, после того, как за цвергами закрылась дверь.

— Не знаю, — неопределенно пожал плечами Сиптх. — Но, если кто и способен, то только он. Я лишь надеюсь, что не умру от проклятья икоты, — рассмеялся старик.

Цверги возвращались в свою комнату в раздумьях. Впервые, за все время их путешествия, кто-то действительно смог дать им надежду — сладостный, но горький яд, и оба не желали поддаться преждевременной эйфории.

Когда они вошли в свою комнату, Ульз спросил:

— А что, ты в действительности думаешь?

— Не знаю, братец. Слишком уж это неопределенно.

— Угу, — буркнул Ульз, его обуревали похожие мысли.

— С другой стороны, подойди сюда, — Ольдра поманила Ульза к столу, на котором расстелила карту. — С другой стороны, мы можем убить двух зайцев сразу. Вот здесь находится Капитолис, — ее палец указал на точку на севере карты, — а еще севернее, находится священный для людей город, Иерудея, — ее рука прочертила линию до самого края карты и еще чуть-чуть дальше.

— Хм… Мы не собирались в Иерудею — город расположен слишком севернее. Но теперь можно и туда заехать.

— Именно. Если этот Август даст нам аудиенцию, скажем, через лунный цикл, а то и два, мы успеем и в Иерудею съездить и этого Арчибальда, как там его, посетить.

— Арчибальда Д’Энуре, — в задумчивости произнес Ульз. — В храме я слышал о нем. Сильный заклинатель, живший два с половиной века назад. Один из основателей Империи. Даже разок и в Королевство цвергов заглядывал.

— Возможно, что это один из его потомков?

— Тогда почему он не присвоил себе новое имя? Например, Третий, или там Двадцатый, как это у людей принято?

— Не знаю, — пожала плечами Ольдра, — ты в людских традициях лучше меня разбираешься.

— Это точно, будь они не ладны.

Последняя фраза слилась со стуком в дверь. Для уборки и обеда слишком рано, и серьезно насупившись, Ульз на имперском произнес:

— КТО?!

— Господин Краздурр? Я посланник от господина Сиптха.

— Войдите.

В комнату вошел молодой человек, одетый в униформу учащегося магической академии, передал Ульзу два свертка, и просьбу Сиптха вскрыть больший из них. Он был свернут рулоном, тогда, как меньший, хитро сложен и опломбирован печатью. Ульз развернул большой свиток.

— Что там? — Ольдра всегда была любопытной.

— Не знаю.

— Ты же их языки лучше меня знаешь.

— Говорить на них сносно я могу, но с письмом у меня еще есть трудности. Подожди секунду. [Малое Знающее Око].

Его карий глаз стал светло-голубым, и Ульз начал читать

— … так, погоди… тут ничего интересного…

— Совсем?

— Угу. Типичная людская переписка: много слов — мало толку. А вот! Угу… ага… понятно, — Ульз свернул свиток и положил его на стол. — Он пишет, что понимает нашу торопливость, и чтобы нам помочь передает это письмо. Его нужно отдать одной из глав Гильдии охотников, Таше или Саше Аргументис, и те помогут нам быстрее попасть ко двору. Если мы ему не доверяем, то можем вскрыть письмо и прочитать его содержимое, но если принесем его в нераспечатанном виде, то и доверия к нам будет больше.

— Понятно. Вскроем? — голос сестры принял заговорческие оттенки.

— Нет. — Ульз убрал письмо за пазуху. — Нам нужно предстать в самом лучшем свете. Ну что, ты готова? Пора выдвигаться.

***

— Уф! — с кряхтением Ульз упал на кровать, распластав руки.

— И не говори, братишка, — Ольдра растеклась по креслу натирая свои виски.

Общение с двумя главами гильдии было невероятно утомляющим. Две женщины, в возрасте начала заката людских жизней, были близнецами, одинаковыми во всем: одинаковые одежды, одинаковые манеры, одинаковое выражение лица и одинаковые седые косички, свисающие по обеим сторонам груди; одинаковое все, кроме единого мнения. Создавалось ощущение, что близнецы спорили всегда, так и не приходя к одному выводу. Постоянное перескакивание с темы на тему, взаимные упреки, и разный подход к решению одной проблемы, делали беседу с ними сущей пыткой.

Ульз, не испытывал к людям ненависти,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?