Лесная нимфа - Тамара Пилипцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, мне еще бабушка об этом рассказывала. У нас сохранилась фотография, где они вместе.
– Наша с Ирочкой мама была хорошая рассказчица.
– Бабушку я хорошо помню, – отозвалась Вера. – Если я делала грамматические ошибки, для неё это была трагедия.
– О, да! Она любила повторять: «Не знать родного языка – это преступление. На нем разговаривали…» И следовал длинный список писателей и поэтов. – Мария Николаевна широко развела руки, показывая величину списка.
– Причем бабушка всегда этот список обновляла.
Вера вскочила на придорожный камень, скрестила руки на груди и с серьезным лицом продекламировала:
– О, великий, могучий, правдивый и свободный русский язык…
– Тургенев был прав. Язык действительно и великий и могучий, – поддержала Мария Николаевна.
Остаток пути в разговорах прошел незаметно. Веру не покидала мысль о том, что стоит рассказать об увиденном в горах тёте, но, взвесив все «за» и «против», она решила пока помолчать. В сельской местности тайное быстро становится явным.
Пока Мария Николаевна готовила завтрак, Вера умылась, переоделась в платье, собрала свои роскошные волосы в тугой хвост и пошла на звон посуды.
У каждой хозяйки свой стиль обустройства кухни. Здесь преобладали два цвета: белый и голубой, под гжель. Приковывал взгляд удивительно воздушный тюль с замысловатым рисунком. В шкафу стояли гжельская посуда и сувениры, на стене висели часы в этом же стиле. Еще на кухне находилась коллекция самоваров разного размера и формы. Одни бросались в глаза яркостью. Другие с трудом можно было назвать произведением искусства, но от их медных боков веяло теплом. Сама кухня была светлая, в ней приятно пахло домашней выпечкой.
Мария Николаевна отодвинула занавески, открыла настежь окно, и кухню залило солнечным светом. Легкий ветерок превратил занавески в развевающиеся паруса.
Завтракать женщины сели вместе. Стол был заставлен, как отметила Вера, натуральной едой: в тарелках лежали огурцы, помидоры, посредине стола на сковородке фырчала яичница. Хозяйка поднесла молоко в глиняном кувшине.
– Я думала, что такие кувшины остались в прошлом, – искренне удивилась племянница.
– Без них в селе нельзя, – отозвалась Мария Николаевна. – Немногие уже имеют коров, но у нас она есть. В таких кувшинах молоко хорошо сохраняется. Стеклянная банка не может с ними конкурировать. Раньше все жители села работали в совхозе или в районе, но с тех пор, как совхоза не стало, а мебельная и швейная фабрики в районном центре обанкротились, люди в основном живут подсобным хозяйством. Хоть полуфабрикаты пытаются вытеснить еду с грядки, но ничего лучше нет того, что на своей земле выросло. Хотя, конечно, после отъезда наших девочек корова нам с Иваном не очень нужна. Но Карамелька у нас как член семьи. Пока морально не готовы с ней расстаться.
Мария Николаевна рассказывала, а Вера за обе щёки уплетала завтрак. Впервые за последний год она чувствовала себя почти счастливой. Мария Николаевна была похожа на свою сестру, только ростом немного ниже и телом поплотнее. Такое же открытое лицо и светлые глаза, как говорила Вера, умные. Однажды она сказала об этом матери, а та в ответ рассмеялась.
– Тетя, а ты почему не завтракаешь? – встрепенулась Вера.
– Ты посмотри, голубушка, сколько времени, – смеясь, ответила Мария Николаевна. – Я встаю рано. Корову нужно подоить, пастись отправить, а пока не наступила жара, на огороде нужно что-нибудь успеть сделать.
– Корову доить не умею, а что касается огорода, жду поручений. Имею опыт работы на собственной даче и на огороде у бабушки Лизы.
В памяти всплыли радостные картинки детства. Летом они всей семьей приезжали к родителям отца, дедушке Али и бабушке Лизе. Дом их находился в Приэльбрусье, у подножия горы. Вера любила наблюдать, как низко проплывали облака, иногда они цеплялись за горную вершину и какое-то время лежали на ней. «Отдохните, отдохните», – шептала маленькая девочка. Потому что верила, что все, как и человек, нуждается в отдыхе.
А под обрывом горная река пела свои нескончаемые песни, днем – вполголоса, ночью – громче. А какой грозной она становилась после дождя! Брызгая пеной, с легкостью несла камни, которые и взрослому мужчине сдвинуть было не под силу.
На крутом берегу реки рос дуб. Он был такой старый, что узловатые корни выступали из земли во все стороны. И такой высокий, что девочке казалось, что он подпирает своими ветвями небо. Она подолгу могла смотреть на него. Ей он казался сказочным властелином.
Бабушка и дедушка вставали рано. Однажды бабушка предложила Вере – тогда она только окончила первый класс – пойти встречать рассвет. Они пошли на берег горной реки. Шум ее завораживал. Бледный диск солнца уже посылал на землю ласковые лучи. Природа в это время была спокойно-умиротворенной. Это состояние передалось и девочке. Она смотрела вокруг широко открытыми глазами. На губах играла улыбка. Бабушка с умилением глядела на внучку. Она хорошо ее понимала. После этой прогулки девочка часто просила разбудить ее пораньше.
Как здорово было встать поутру и идти навстречу рассвету. Рассеивалась ночная мгла, сияли снежные вершины. В течение часа они становились то изумрудно-зелеными, то светло-фиолетовыми, то огненно-красными. И только когда всходило солнце, они становились серебристо-ослепительными. И очень грациозными. От них не исходило холодности. Как легко дышалось! С каждой минутой все больше детскую душу начинало заполнять это не сравнимое ни с чем ощущение восторга. Однажды зародившись, оно навсегда остается в человеке.
Казалось бы, ну какая польза человеку от чудес природы. Их же нельзя потрогать, употребить с выгодой для себя. Ну какую роль эти явления играют в его жизни? Оказываются, играют, и очень большую. Человек останавливается перед ними, пораженный, удивленный, и в такие минуты доброта вливается в его сердце. Доброта, которую он передает другим людям.
Вера вспомнила, как они с бабушкой и соседскими детьми в день уразы раздавали кулечки со сладостями: конфетами, выпечкой, фруктами. Так поминают усопших родственников на Кавказе. Чем больше людей угостят, тем лучше. И для тех, кто ушел из этой жизни, и для тех, кто о них помнит.
А дедушка Али в свободное от работы время перебирал четки. У него их было несколько. Вере нравились из зеленого нефрита и из янтаря. Цвет нефрита напоминал ей цвет природы. Но все-таки ей больше нравились четки из янтаря. Ведь это застывшая смола хвойных деревьев, так любимых ею. Бусинки были от желтовато-коричневых до медово-прозрачных. А внутри них вились причудливые узоры, напоминающие то языки пламени, то кучевые облака. Когда на них падали солнечные лучи, то казалось, что свет проникает в прозрачные прожилки янтаря. Пальцы деда неторопливо перебирали бусинки, и взгляд его говорил, что он в эти минуты находится далеко-далеко. Может быть, он тоже уносился мыслями в свое детство. Постукивание четок дады, как она его называла, всегда наводило на нее умиротворение. А когда у него обнаружили болезнь суставов, врач настоятельно рекомендовал перебирать их как можно чаще. Мелкая моторика пальцев при перебирании четок может помочь при лечении болезни суставов.