Корпорация монстров - Кики Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну и гадкий же тип! – рявкнул Майк, как только Рэндалл ушёл. Он повернулся к Салли. – Однажды я позволю тебе преподать этому парню урок.
По пути на рабочее место Майк остановился, чтобы забрать свои бумаги.
– Доброе утро, Роз, моя маленькая садовая улиточка, и кого мы сегодня будем пугать? – обратился он к диспетчеру.
– Вазовски, – ответила похожая на улитку и очень недовольная на вид пожилая монстриха, – вы вчера не разобрали свои документы.
– Ох уж эта бумажная волокита! – с досадой воскликнул Майк. – Как было бы хорошо, если бы их просто унесло ветром.
Роз наклонилась к Майку.
– Чтобы больше такого не повторялось, – прошипела она угрожающе.
– Да... я постараюсь быть менее безответственным, – ответил Майк и нервно попятился назад.
– Я слежу за вами, Вазовски, всегда слежу.
– Вот чокнутая, – пробормотал себе под нос Майк, направляясь в отдел страхов.
– Отдел страхов начинает работу, – объявила Селия по громкоговорителю. – Помощники, пожалуйста, займите свои места.
Майк и другие помощники занялись подготовкой. Отдел страхов был самой важной частью Корпорации монстров. Именно там страшилы выполняли свою работу. Когда помощник вставлял специальный карточный ключ в щель, на станцию опускалась дверь, с которой сегодня они должны были работать. Эти двери открывались в мир людей – прямо в детские шкафы. В Корпорации монстров имелись двери каждого ребёнка в мире. Работа страшил состояла в том, чтобы выскочить через одну из таких дверей, напугать ребёнка, а потом вернуться обратно в мир монстров. Тем временем специальные механизмы, прикреплённые к дверям, собирали детские крики в жёлтые баллоны.
– Готовьтесь, народ, – объявил управляющий отделом. – Страшилы идут!
В конце коридора из тени медленно выплыла вереница страшных монстров. Они торжественно прошествовали через зал и выстроились перед своими дверями. Их помощники встали позади них. На стене висело большое табло, показывающее результаты собранных криков: Салли был на первом месте, Рэндалл на втором.
Страшилы приготовились. Салли хрустнул костяшками пальцев. Ещё один монстр, словно кошка, выпустил свои когти. Один помощник протянул челюсть с острыми зубами беззубому монстру, тот поставил её на место и резко клацнул на весь зал. Грибок, помощник Рэндалла, поместил узорчатый фон за его спиной. Рэндалл внезапно сменил цвет, сливаясь с узором дерева. Грибок поменял фон, на этот раз украшенный рисунком неба. И Рэндалл быстро сменил цвет на небесно-голубой. Лысый монстр сунул палец в рот и сильно дунул. Прямо из головы выскочил ряд шипов. Ещё один помощник почистил острые зубы своего монстра гигантской зубной щёткой. Безглазый монстр схватил несколько глазных яблок и швырнул их прямо себе в лицо.
Затем управляющий отделом начал обратный отсчет. Страшилы заняли свои места. Салли посмотрел на Рэндалла.
– Эй, – сказал Салли, он хотел быть достойным соперником. – Пусть победит сильнейший.
– Я так и планировал, – усмехнулся Рэндалл и встал в стартовую позицию.
Пять... четыре... три... два... один.
Проревел рог. Внезапно загорелась табличка: «Пугайте».
Монстры, стоявшие наготове, рванули вперед. Салли пулей залетел в свою дверь. Громко зарычав, Рэндалл сделал то же самое. Пришло время пугать. Из-за дверей послышались пронзительные крики детей. Жёлтые баллоны начали наполняться криками. Как только один баллон заполнялся, помощник менял его на другой. Салли выскочил из двери и посмотрел на табло со счётом. Он по-прежнему лидировал. Салли ухмыльнулся.
– О, у меня сегодня неплохо получается, Майки! – сказал он.
По мере того как Майк и Салли работали, счёт Салли становился все больше.
– Молодец! – обрадовался Майк. – Теперь следующая!
Он быстро вставил ключ, и перед Салли появилась ещё одна дверь.
В этот момент Рэндалл вышел из своей двери. Он посмотрел на табло и сердито зарычал, увидев, что Салли всё ещё впереди.
– Ты пока отстаёшь, Рэндалл, – сказал Грибок. – Может, мне стоит проверить клапан...
– Просто давай сюда ещё одну дверь! – прошипел Рэндалл, стиснув зубы.
– Ах, да-да-да! – вскрикнул Грибок, впопыхах вставляя ключ.
По всему отделу страхов монстры то врывались в двери, то выбегали из них. В воздухе витали крики. Наполненные криками баллоны стояли в подставках.
Пришёл Водоног, чтобы проверить, как продвигается работа.
– Ну, Джерри, как у нас обстоят дела сегодня? – спросил он управляющего.
– Возможно, сегодня мы даже выполним наш план, сэр, – ответил управляющий.
Внезапно из двери выпрыгнул напуганный монстр. Он захлопнул за собой дверь и прислонился к ней спиной, тяжело дыша. Страшила вспотел, глаза его были полны ужаса. Баллон с криком, прикреплённый к двери был пуст.
– Что случилось? – спросил его помощник.
– Эта девчонка почти дотронулась до меня! Она так близко подошла ко мне! – в панике закричал монстр.
Помощник посмотрел в документы.
– Она тебя не испугалась? – недоверчиво спросил он. – Ей же всего шесть лет!
Монстр заплакал.
– Я был бы уже мёртв. Я мог умереть...
Помощник отвесил ему пощёчину.
– Держи себя в руках! – сказал он и свистнул. – Эй, у нас тут сломанная дверь!
Из-за угла сразу выбежала парочка чудаковатых монстров.
– Поберегись! Прочь с дороги! Мы идём! – кричали они.
Чудики приклеили на дверь жёлтый крест. Затем они загрузили её в двередробилку, которая с громким скрежещущим звуком измельчила дверь, выбрасывая щепки с другого конца. Двери уничтожали, когда ребёнок переставал бояться.
Управляющий наблюдал за ними и качал головой.
– На этой неделе мы потеряли пятьдесят восемь дверей, сэр, – сказал он своему боссу.
Водоног вздохнул.
– Сейчас детей так просто не напугать. Не то что раньше.
В этот момент из-за одной из дверей послышался детский крик, и оттуда вышел Рэндалл. Внезапно табло изменилось. Имя Рэндалла заменило Джеймса П. Салливана и стало первым. Имя Салли опустилось на второе место.
– Внимание. У нас появился новый лидер – Рэндалл Боггс, – объявила Селия по громкоговорителю.
Несколько монстров окружило Рэндалла, хлопая его по спине и поздравляя.
И тут из-за двери Салли донёсся крик маленькой девочки, за ним ещё один, потом ещё и ещё! Майк едва успевал заменять баллоны для криков. Через мгновение Салли вышел из двери, хрустнув костяшками пальцев.
– Пижамная вечеринка, – объяснил он.