Влюблен и очень опасен - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лифт открылся. Издав возглас облегчения, Розалин вошла в кабину. Джок последовал за ней. Его переполняли странные эмоции: тревога, настороженность и желание. Дверь закрылась, лифт начал спускаться.
– Вы кое-что забыли. – Джок протянул Розалин шляпу.
Девушка смутилась.
– Спасибо, – пробормотала она, взяла шляпу и надела ее, спрятав под ней красоту своих волос.
– Всегда к вашим услугам. – Он протянул руку и нажал на кнопку. Лифт мягко остановился.
– Что вы делаете? – слегка дрожащим голосом спросила Розалин. Ее страшила близость Джока. – Зачем вы остановили лифт?
– Я хочу сделать вам еще одно предложение. Она изящно взмахнула рукой, заставляя его замолчать.
– Перестаньте! Я выслушала все ваши предложения, и меня они нисколько не заинтересовали.
– Однако этого предложения вы еще не слышали.
Розалин посмотрела на Джока, потом отвела взгляд и уставилась на панель с номерами этажей.
– Сколько еще раз вам повторять: меня не интересуют ваши предложения! – тихо и с достоинством произнесла она.
– Я думаю, что предоставлю вам возможность убедить меня в своей непреклонности после того, как мы поужинаем вместе.
Розалин повернулась к Джоку.
– Вы предлагаете мне поужинать с вами?
– Правильно. Ужин – это время вечернего приема пищи. После него люди обычно ложатся в постель.
Девушка могла бы сделать вид, будто не поняла дерзости, но поступила иначе – она нахмурилась и спросила:
– Зачем вам ужинать со мной? Вы ведь уже поняли: я никогда не соглашусь на ваши условия.
Джок приподнял большим пальцем поля шляпы Розалин, сдвигая ее на затылок. Девушка вздрогнула, и он увидел, как она покраснела. Ему нравилось ее упрямство, решительность и горячность. Что же нужно сделать, чтобы разжечь в Розалин негасимый огонь страсти и желания? Джоку очень хотелось это выяснить, однако торопиться не стоит.
– А что, если я не стану убеждать вас продать мне свое ранчо? Подумайте об этом. Вы весь вечер сможете спорить со мной, все мое внимание будет приковано только к вам. Вам представится возможность объяснить мне, почему я должен отступиться и оставить вас в покое.
– Вы решили поискушать меня?
Она наблюдала за ним, и он увидел настороженность в ее взгляде.
– Почему вы решили, будто я преследую какую-то цель?
– Потому что вы Джок Арно, тот самый Джок Арно, который ничего не делает просто так.
– Ну, вот у вас и будет возможность выяснить, о чем именно идет речь.
– А если я не смогу удовлетворить ваше требование?
– Тогда вы ответите отказом. Вы же знаете, как это делается?
К удивлению Джока, Розалин хладнокровно выслушала его недвусмысленный намек.
– Осторожнее, мистер Арно, иначе вам придется узнать, как я умею отказывать, – она помедлила, – значит, вы предлагаете ужин и разговор?
– Именно так.
Розалин понимала: ее согласие будет означать перевод их пока только деловых отношений в другое русло. Они оба ощущали: между ними возник некий контакт. Джок сразу осознал: теперь покупка ранчо Розалин – второстепенный вопрос, сейчас важнее другое. Он, во что бы то ни стало, решил сделать ее своей любовницей. Ему хотелось утолить страсть, и не важно, сколько времени потребуется на достижение этой цели.
– Я согласна, – наконец ответила Розалин.
– Неудивительно, – пробормотал Джок и нажал на кнопку лифта, приводя его в движение.
Теперь он уже не сомневался, чем именно закончится его знакомство с мисс Оукли.
Розалин смотрела на двери лифта, пытаясь взять себя в руки. Она снова нахлобучила шляпу на глаза, так ей удавалось скрыть от Джока выражение своего лица.
Почему, находясь рядом с Джоком, я веду себя как идиотка? Он уже предупредил меня о том, что всегда добивается своего. Для него это всего лишь игра, очередная строка в списке побед, для мне все намного серьезнее. Ранчо – смысл моего существования, я поклялась сохранить его любой ценой. Если мне удастся все объяснить Джоку, возможно, он меня поймет.
Розалин бросила на него быстрый взгляд из-под ресниц. Он рассматривал ее с ленивой усмешкой, будто догадываясь о ходе ее мыслей.
В любом случае Джок оказался прав в одном: если Розалин воспользуется возможностью и проведет с ним какое-то время, ей, может быть, удастся добиться своего. Однако женская интуиция подсказала Розалин, что общение с Джоком может иметь для нее неприятные последствия. Она уже собиралась открыть рот и отказаться от приглашения, но…
– Нельзя! – раздался голос Джока, стоящего позади нее.
Неужели он догадался о моем желании улизнуть?
– Нельзя чего?
– Вы согласились поужинать со мной и не можете отказаться.
– Откуда вы узнали? – Розалин сжала губы и свирепо уставилась на двери лифта. – Теперь я догадываюсь.
– О чем? – Джок рассмеялся.
– Мне стало понятно, почему вы так успешны. Вы умеете читать мысли своих конкурентов.
– Только когда эти мысли или желания слишком сильны, – произнес он.
Розалин вздрогнула.
Неужели Джок тонко намекает, будто он знает о моей реакции на него?
– Я обещала поужинать с вами, и я сдержу свое слово, – неохотно проговорила она, – я не привыкла разбрасываться пустыми обещаниями.
– Я тоже.
Розалин повернулась и посмотрела на Джока. Невозможно было понять, о чем он думает.
– Значит, у меня все-таки есть шанс вас переубедить?
– Да, такой шанс есть.
Ей хотелось добиться своего как можно быстрей, но она не знала, стоит ли сейчас продолжать разговор с Джоком.
– Вы легко меняете свое мнение?
– Хм… Можно сказать и так. Гибкость мышления иногда приносит больший доход, нежели упрямство и упертость. – Он помрачнел. – А еще так легче достичь желаемого.
– Благодарю за откровенность. – Розалин решила действовать. – Я хотела бы добавить один пункт в наш договор.
Джок приподнял бровь.
– Мне кажется или вы собираетесь немедленно приступить к переговорам? – спросил он. – Обожаю вести переговоры! Какое у вас предложение?
– Ужинать мы будем у меня. Джок понимающе кивнул.
– На своей территории вы чувствуете себя спокойней… Что ж, хороший ход. Мне все равно, где мы встретимся, у вас или у меня. Я не люблю ходить вокруг да около, Рыжик. Один неверный шаг, и вы можете оказаться в дерьме.