Пандемониум - Лорен Оливер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо,— говорю я.
Девушка пожимает плечами, но все же отвечает:
— Рада помочь.
И кажется, она говорит это искренне. Потом она придвигает стул к моей койке и садится. Ее длинные волосы убраны за уши, на шее за левым ухом я замечаю метку исцеленного — шрам из трех точек,— такая же метка была у Алекса. Но девушка не может быть исцеленной, она здесь, по другую сторону границы, она — заразная.
Я хочу сесть нормально, но после нескольких секунд борьбы со слабостью сдаюсь. Я чувствую себя как марионетка на полпути к оживлению. В глазах резь, я смотрю вниз и вижу, что кожа моя вся в царапинах, ссадинах, струпьях и укусах москитов.
В миске, которую держит в руках девушка, практически прозрачный бульон с легким оттенком зелени. Девушка протягивает мне миску, а потом вдруг замирает.
— Ты сможешь ее удержать? — с сомнением в голосе спрашивает она.
— Конечно смогу.— Я не хочу этого, но ответ звучит чересчур резко.
Миска тяжелее, чем я предполагала, мне стоит немалых усилий поднести ее ко рту, но все-таки у меня это получается. Такое ощущение, будто у меня гортань ободрали наждачной бумагой, бульон обжигает, и, хоть у него странный привкус болота, я, сама того не ожидая, начинаю жадно пить его большими глотками.
— Не спеши,— говорит девушка.
Но я не могу остановиться, внутри меня вдруг поселяется голод, он как черная всепожирающая бездна. Бульон исчезает в этой бездне, и я, хоть у меня сразу начинаются спазмы в желудке, отчаянно хочу получить добавку.
Девушка берет у меня пустую миску и качает головой.
— Так тебя может вырвать.
— А можно еще? — каркающим голосом спрашиваю я.
— Попозже.
— Пожалуйста.
Голод, как змея, свернулся кольцом в моем желудке и пожирает меня изнутри.
Девушка вздыхает, встает и уходит в черный дверной проем. Мне кажется, что шум голосов в коридоре становится громче, потом они вдруг смолкают, и в комнату возвращается черноволосая девушка со второй миской бульона в руках. Она передает мне миску, снова садится на стул и, как маленькая девочка, поджимает коленки к груди. Коленки у нее смуглые и худые.
— Ну, рассказывай. Где ты перешла границу? — Девушка видит, что я не готова ответить, и продолжает: — Все нормально. Если не хочешь, можешь не говорить.
— Нет, нет, все хорошо.
Теперь я уже медленнее, мелкими глотками, пью бульон, смакую странный привкус, как будто его сварили из земли и камней. Насколько я знаю, такое вполне возможно — Алекс как-то сказал мне, что заразные (люди, которые живут в Дикой местности) научились обходиться минимальным набором продуктов. Миска очень быстро оказывается пустой, а змея у меня в желудке все равно продолжает бить хвостом.
— Я из Портленда. А где мы сейчас?
— В нескольких милях к востоку от Рочестера,— говорит девушка.
— Рочестер. Это в Нью-Гемпшире? — спрашиваю я.
— Ага,— Девушка ухмыляется,— Наверное, ты его весь протопала. Долго шла?
— Не знаю.
Я снова прислоняюсь к стене. Рочестер, Нью-Гемпшир. Значит, хоть я и пересекла северную границу города, потом, уже в Дикой местности, я сделала крюк и в итоге оказалась в шестидесяти милях к юго-западу от Портленда. Я проспала, наверное, не один день, но меня снова одолевает слабость.
— Я потеряла счет времени.
— А ты крутая,— говорит девушка. Я не понимаю значения этого выражения, но догадываюсь,— Как перешла границу?
— Я не... я переходила не одна.— Змея внутри меня еще яростнее колотит хвостом,— То есть я не должна была быть одна.
— С тобой был кто-то еще? — Девушка пристально смотрит на меня, глаза у нее почти такие же черные, как ее волосы,— Друг?
Я не знаю, как ее поправить. Мой лучший друг? Мой парень? Моя любовь? Я еще не научилась вот так запросто произносить это слово, мне кажется это кощунством. Поэтому я просто киваю в ответ.
— Что случилось? — уже мягче спрашивает девушка.
— Он... он не смог.
Когда я говорю «он», в глазах девушки вспыхивает искра понимания. Если мы вместе бежали из Портленда, города сегрегации по половому признаку, значит, мы были больше чем просто друзья. Я благодарна, что девушка не делает на этом акцент.
— Мы смогли пробиться к границе, но потом появились регуляторы и пограничники...— Боль у меня в желудке набирает силу,— Их было слишком много.
Девушка резко встает со стула, приносит к кровати одно из жестяных ведер, которые стоят под раковиной, и снова садится.
— До нас доходили слухи,— говорит она,— Рассказывали о серьезном побеге из Портленда. Говорят, задействовали большие силы полиции, власти все сделали, чтобы замолчать этот инцидент.
— Так вы знаете? — Я снова пытаюсь сесть, но спазм в желудке не дает это сделать.— Вам говорили, что случилось с моим... с моим другом?
Я спрашиваю, хотя сама знаю ответ. Конечно, я его знаю.
Я видела, как он там стоял, весь в крови, а они набросились на него, как черные муравьи из моего сна.
Девушка не отвечает, она просто сжимает губы, так что они превращаются в тонкую линию, и встряхивает головой. Но ей не надо ничего говорить, все и так ясно, ответ написан на ее лице.
Змея окончательно распускает свои кольца и начинает дергаться с бешеной силой. Я закрываю глаза. Алекс, Алекс, Алекс. Он для меня — все, он — моя новая жизнь, надежда на лучшее. Теперь все это рухнуло, обратилось в прах. Больше ждать нечего.
— Я надеялась...
У меня перехватывает дыхание, эта гадина в желудке начинает продвигаться к моему горлу.
Девушка снова вздыхает, я слышу, как она встает и отодвигает стул от кровати.
— Я думала...— Тошнота не дает говорить, я с трудом выдавливаю из себя слова,— Я думала, что еще...
Тут я свешиваюсь с кровати и меня рвет в ведро, которое девушка уже поставила рядом, мое тело выкручивает от накатывающих спазмов.
— Я так и знала, что этим кончится,— говорит девушка и качает головой, потом исчезает в темном коридоре, но через секунду снова заглядывает в комнату,— Кстати, меня зовут Рейвэн[1].
— Лина,— говорю я, после чего меня рвет с новой силой.
— Лина,— повторяет за мной девушка, постукивая костяшками пальцев по стене,— Добро пожаловать в Дикую местность.
После этого она исчезает, а я остаюсь наедине с ведром.
Позже днем Рейвэн возвращается, и я снова пытаюсь усвоить бульон. На этот раз я пью маленькими глотками, и у меня получается удержать его в желудке. Я все еще такая слабая, что с трудом удерживаю миску у рта, поэтому Рейвэн мне помогает. Мне следовало бы смутиться, но я ничего не чувствую. Тошнота отступила, и ее место тут же занял ступор, я словно погружаюсь под воду.