Сказки Заколдованного Замка - Игорь Стрелков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А зачем нам эталонный меч? — продолжал хитрить дракон. — Я наверняка знаю: его длина равна в точности одной пятой длины моего любимого хвоста! Хвост мой равен четырем саженям, двум аршинам и шести вершкам. Как ты должен помнить по урокам метрологии, в одной сажени — три аршина, в одном аршине — двенадцать пядей, в одной пяди — четыре вершка. Посчитай, сколько всего вершков будет в моём хвосте, а потом раздели на пять — получишь нужную длину. Дальше вызовем твоих оруженосцев с линейкой и измерим твой меч.
— Э-э-э… — задумчиво протянул рыцарь. Он вдруг сдвинул вверх забрало, сдёрнул латные перчатки и, на глазах изумлённых зрителей, засунув в рот указательный палец одной руки, принялся загибать пальцы на второй. — Четыре по двенадцать… Ага! Четыре да четыре — это восемь… восемь плюс четыре — двенадцать, двенадцать плюс четыре — шестнадцать, шестнадцать плюс четыре — двадцать… Это сколько раз я уже посчитал по четыре? Четыре или пять? — Он вопросительно уставился светло-голубыми глазами на собеседника-дракона.
— Пять, — честно ответил обалдевший дракон. — А ты в школе сколько классов-то окончил?
— Два. Из третьего сбежал. Не сбивай! — отмахнулся увлечённый Горамышц. — Значит, двадцать плюс четыре — это двадцать четыре…
— Подожди. А до скольких ты вообще считать умеешь?
— До ста!
— Ну, тогда можешь больше не стараться. Всё равно в вершках длина моего хвоста больше получится. Забирай свой меч и приходи, когда до тысячи считать научишься, — дракон демонстративно повернулся к рыцарю задом.
— Эй, погоди! — возмутился тот. — Почему я сам должен считать учиться? У меня в свите придворный казначей всего герцогства. Сейчас его позову — и он всё в минуту подсчитает.
— По условиям поединка участвовать в нём может только один человек, — пафосно заявил дракон.
— Да ты меня просто дурачишь, — наконец догадался рыцарь. — Мы сражаться должны, а не в считалки играть. И тут у нас не турнир, а битва с драконом. Насмерть! — Герой поспешно наклонился, чтобы подобрать сброшенные перчатки.
А дракон, как выяснилось, только того и ждал. Одним прыжком покрыв разделявшее их расстояние, Дранг лихо взмахнул своим «эталонным» хвостом. Как ни тренирован был храбрец-герцог, но из неудобного положения, да ещё и не ожидая коварной атаки, уклониться не успел. Вероятно, сказались усталость и травмы. Удар бронированного хвоста пришёлся вдоль спинки кирасы и сбил героя с ног. Несколько раз перевернувшись, герцог Турнирский прокатился по измятой траве, а когда остановился и поднял голову, то выяснил, что не может двинуть ни рукой, ни ногой, так как на него сверху уселся коварный обманщик.
— Нечестно! — прохрипел покрасневший от напрасных попыток освободиться Горамышц (сплошные кованые доспехи спасли его от опасности оказаться раздавленным драконьей тушей, но они же мешали вывернуться). — Ты меня обманул!
— Сам же согласился, что у нас смертельная битва, а не турнир, — хмыкнул дракон и, подумав, добавил: — Считать учиться надо было.
— Сожрёшь меня? — уныло поинтересовался герцог спустя минуту.
— Сейчас решим, — Дранг пристально смотрел на башню Заколдованного Замка и к чему-то прислушивался. — А, понял. Эй, ты, человечек! Принцесса спрашивает: любишь ты её по-настоящему или нет? Подумай хорошенько! Мы, драконы, умеем отличать ложь от правды. Если соврёшь, то съем тебя прямо здесь. А если ответишь правду, так и быть — отпущу восвояси.
— Не знаю, — подумав, честно пробормотал полураздавленный паладин. — Мама сказала: поезжай и женись на принцессе Фаэтине. Мол, она красивая и королевская дочка. Жениться я, собственно, не собирался, но, чтобы маме угодить, решил всё-таки съездить в королевскую столицу — тем более там турнир намечался. И поехал. А после того как турнир выиграл, меня сам король вызвал: бери замуж, говорит, мою дочь! Я и подумал: раз все говорят, что надо жениться — значит, судьба. А так королевна мне, в общем, не очень нравилась: какая-то она тоненькая. Я поосновательнее женщин предпочитаю.
— Нет, вы только подумайте! Вот нахал! «Какая-то тоненькая», — возмущённо передразнила Фаэтина Горамышца, когда эскорт понурых «освободителей», потянувшихся в обратный путь, скрылся под покровом Дремучего Леса. — А я-то, наивная, глядя, как он беззаветно сражается, почти поверила, что все жертвы — ради меня! Нет, ну это надо же. Я поняла хотя бы, если бы он за короной охотился. А тут — «мама сказала»! Зря его Дранг не проглотил! Я опозорена! Краставац, тащи какой-нибудь свой эликсир!
— «Печалеутолитель Краставаца», — в руку девушки скользнула серебряная рюмочка. — Ваша фея уже оценила его по достоинству!
— М-м-м! Вкусно! У тебя определённо талант! Как повезло твоему хозяину. А он, кстати, какие эликсиры предпочитает?
— Ну, разные, в общем… Чаще всего «Антихандрит Меланхолийный» заказывает. Но это очень крепкая штука, вам его даже пробовать не стоит. К тому же он весьма горький. А так мы с ним иной раз вместе по пиву предпочитаем ударить.
— Фи! Опять пиво. Повелитика, представляешь, они оба любят пиво. Ну ничего, отучим, — развеселившись после порции «печалеутолителя», принцесса легко поднялась из кресла и, осмотревшись вокруг, вдруг заметила отсутствие своей горничной.
— А куда подевалась Вестика?
— О-о-о! — улыбнулась фея. — Она, как только досмотрела схватку, сразу убежала в башню к «своему капитану». Я её спросила — зачем? Ответила, что ей невтерпёж. Сейчас она его поцелует, Готост проснётся и сразу её полюбит. Так пообещал Ординарус.
— Вот негодница! — слова принцессы прозвучали скорее радостно, чем с осуждением. — Наперёд госпожи устроить свою судьбу торопится. Впрочем, надеюсь, мы это вскоре исправим. Повелитика, как полагаешь, ты сумеешь поцеловать Краставаца?
— Конечно! Почему нет? Он очень забавный. Смешной и остроумный. А когда возвратит себе облик эльфа, то, уверена, станет просто неотразим. Все эльфы — такие милашки! — немедленно откликнулась берегиня. — Но вы сами, моя госпожа, твёрдо решили? Ведь если после этого вы не свяжете свою судьбу с хозяином замка, мне придётся вас покинуть.
— Ну, у нас ещё есть пара месяцев в запасе, чтобы принять окончательное решение, — принцесса радостно болтала, не замечая, что подзабытый ею Краставац, побледневший так, что густая зелень его шкуры сменилась тусклой желтизной, пятится в дальний угол комнаты. — Мне очень понравились приключения, сотворённые магией Орди. Теперь, когда я почти определилась, кто мне по-настоящему мил, мы вместе сможем насладиться приключениями, не отвлекаясь на лишние волнения. Еще двумя-тремя партиями этих балбесов-рыцарей, думаю, мы позабавимся. А потом… Потом я попрошу, чтобы Орди научил меня волшебству. Заодно заставим его привести и замок и самого себя в достойный вид. Он вовсе ещё не старый! Немножко магии, а также мыла и розовой воды — и будет вылитый Предок-с-Портрета! Потом пригласим сюда отца и уладим остальные мелкие проблемы. Думаю, папа не откажется от зятя-волшебника. Тем более такого могущественного! Мы будем жить долго и счастливо!