Взрослые - Кэролайн Халс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пози обернулся к двери.
— Подслушивать нехорошо, — твердо сказала Скарлетт.
— Он все время пытается вызнать мои желания, чтобы им соответствовать. Но ведь так ничего не получится, правда? Он непрестанно меня опутывает: спрашивает, что мне нравится, а что нет; все время лезет за моим мнением, но ведь не всегда же у меня есть собственное мнение! Не люблю, когда спрашивают, что я думаю, в то время как я ничего не думаю!
— Твоя мама всегда так громко разговаривает!
— Да, знаю. Но и ты говори потише, иначе она вспомнит, что у нас айпад.
— Не знаю, как я проведу следующие тридцать, сорок или даже пятьдесят лет? Будет ли моя жизнь счастливой? Это так утомляет — жить с ним и его заскоками. Есть вещи, которые я ему не рассказываю, потому что начнется ссора и… Чего ты машешь руками? Я что, слишком громко говорю?
— Думаю, вот оно, — сказала Скарлетт.
Они склонились над планшетом.
«Харви» — комедийная драма Генри Костера, снятая по одноименной пьесе Мэри Чейз в 1950 г. В главных ролях — Джеймс Стюарт и Джозефина Халл. Фильм повествует о человеке, который подружился с пукой по имени Харви, двухметровым невидимым кроликом.
— Я не двухметровый.
— Конечно.
— И я не невидимый.
Скарлетт не знала, что ответить:
— А что такое пука?
Пози пожал плечами.
Скарлетт одним пальцем набрала слово «пука» в поисковике.
Пука,
сущ., -и, мн. — пуки, пук.
(в кельтском фольклоре) дух или гоблин, способный принимать облик различных животных.
Пози посмотрел на Скарлетт.
Та развела руками.
— Не понимаю, что там в начале написано, — сказал Пози, — но я точно не гоблин.
— Да.
— Думаю, она просто издевается.
Скарлетт погладила его между ушей, чтобы не слишком огорчался:
— Мне жаль, Пози.
— Ненавижу ее, — сказал он.
— Я понимаю, — вздохнула Скарлетт.
— Если эта ученая еще хоть раз меня обидит, Скарлетт, — один-единственный разочек, — она пожалеет, что родилась на свет!
24
Патрик вел машину, а Алекс смотрела в окно, наблюдая, как лес расплывается пятнами капустного цвета.
Это молчание было не просто неловким, но и крайне нелепым. Конечно, Патрик пытался обогнать ее сегодня утром, но ведь здесь, в «Хэппи Форест», он был ее естественным союзником. Они оба лишь косвенно принадлежат этой семье. Поэтому глупо враждовать.
— Знаешь, — Алекс повернулась к Патрику, — у меня до сих пор болит нога после водяных горок.
Патрик смотрел вперед на дорогу.
— Если бы Мэтт заработал такой синяк, он бы назвал его гематомой, — Патрик перевел рычаг коробки передач.
— Это не гематома.
Патрик включил левый поворотник.
— Конечно, взрослые люди не должны так себя вести, — Алекс выдавила смешок. И постаралась, чтобы ее голос звучал чуть более непринужденно. — Все это было слишком… живенько.
Патрик закашлялся:
— Я люблю соревноваться и, боюсь, иногда слишком увлекаюсь. Я записался на «Айронмен», он будет проходить в следующем году в Уэльсе.
— Ты правда схватил меня за ногу на водяных горках?
На секунду повисло молчание.
— А ты правда лягнула девочку с косичками?
Алекс повернулась на сиденье и пристально посмотрела на Патрика. Тот с каменным лицом смотрел вперед на дорогу.
Это что — шутка?
— Я никому не скажу, — добавил Патрик.
Алекс откинулась на сиденье. Так это действительно шутка. В конце концов, почему бы не пошутить. Наверняка Патрик тоже считал эту поездку полным кошмаром.
— Очень приятно видеть, — осторожно сказала Алекс, — что Мэтт и Клэр так хорошо ладят.
Патрик кивнул.
— А у тебя с бывшей женой тоже дружелюбные отношения?
Патрик скривил рот — от злости или боли.
— Нет.
— Я не хотела совать свой нос.
Патрик посмотрел на нее:
— Линдсей не слишком дружелюбна.
И снова уставился на дорогу.
— Думаю, многие могут сказать такое о своих бывших. Но только не Мэтт с Клэр. Должно быть, это был необычайно мирный развод, — сказала Алекс. — Впрочем, Клэр — спокойная и здравомыслящая, я уверена, она приняла это с достоинством.
Патрик бросил на нее вопросительный взгляд.
— Извини, — сказала Алекс. — Видимо, это неуместный разговор.
Патрик по-прежнему молчал. Кажется, нарочно.
— Что думаешь?
— Ничего, — Патрик смотрел прямо на дорогу.
— Ничего не хочешь сказать? — нахмурилась Алекс.
Патрик медленно повернулся к ней, потом снова уставился на дорогу.
— Здесь, на севере, воздух особенно бодрящий. Тебе так не кажется?
25
У развилки Патрик притормозил и свернул налево.
Так нечестно. Патрик не был готов к этому разговору.
Такого не может быть — такого просто не может быть, — чтобы Мэтт сам, по своему желанию, порвал с Клэр. Клэр — это высота, которую Мэтт в жизни бы не смог покорить. Клэр просто недосягаема для него.
А это значит, Мэтт лгал Алекс. И это было нехорошо.
Потому что если вдруг Алекс это выяснит и если это испортит всем выходные, то в этом будет виноват он, Патрик. В последнее время Клэр сваливала на него вину за все неудачи.
Так что даже если солгал Мэтт, то виноватым окажется Патрик. Разве это честно?
Патрик почувствовал, что у него напряглись плечи в предчувствии трудного разговора. Он повращал ими взад-вперед.
В любом случае поездка уже шла не по плану. Клэр была груба с ним. Словно бы весь кредит доверия, что он должен был получить за Рождество, проведенное вдали от собственных детей, уже исчерпан. И это было несправедливо. Потому что за такой поступок кредит должен быть гораздо больше.
Кроме того, не стоит забывать, что он преследовал Николь. (Нет, не преследовал. Просто незаметно, из лучших побуждений, держался поблизости. А это же совсем другое дело.)
Патрик взглянул на Алекс. Та, казалось, уснула на сиденье справа.
Что ж, по крайней мере, перестала болтать.
Патрик почувствовал, что краснеет, едва подумал об утреннем заплыве. Он был честным человеком и признавал, что в самом деле был неправ. Конечно, он сам все это начал, но хорошо, что не он ударил ногой ребенка. Это давало ему хотя