Просто верь! - Робин Грейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем он увидел Шелби в банном халате. Она улыбнулась ему теплой улыбкой, и Декс немного расслабился.
— Как, держишься? — спросила она.
— Стараюсь.
— Меня словно в песке вываляли, — сказала она, тряхнув волосами и проведя рукой по шее. — Или в золе.
— Да уж, — произнес Декс, словно почувствовав вкус пепла на своих губах. — Это ты правильно подметила.
Шелби пожала плечами, и белый халат упал к ее ногам.
— Как насчет успокаивающего душа?
Декс резко выдохнул и сдернул рубашку.
— Звучит как музыка.
— Я подумала, душ поможет тебе снять напряжение.
Декса не нужно было убеждать.
Он притянул Шелби к себе, захватил ее губы и поцеловал так, словно это было в последний раз.
Его друг открыл дверь, хлопнул Декса по плечу и вернулся к компьютеру. Выглядел он как бродяга.
— На этих выходных мне дали несколько советов, как играть, — сказал он, не оборачиваясь.
Декс вошел внутрь и огляделся. По сравнению с его прошлым визитом, который, надо признаться, состоялся уже давно, ситуация Джоэла значительно ухудшилась. Трудно было поверить, что когда-то с этим финансовым гением считались. Одна неприятность, после которой для него наступили тяжелые времена, пристрастие к играм… Добавить в уравнение «а, плевать!» — и итог перед глазами.
— Где ты достаешь деньги, чтобы играть?
Декс взглянул на журналы и пустые коробки из-под пиццы, валявшиеся на полу и столе, и сморщил нос, почувствовав неприятный запах.
— Ну и вонь у тебя! — сказал он. — Боже, Джоэл, ты когда в последний раз принимал душ?
Нахмурившись, Джоэл потер воспаленные глаза:
— А ты что здесь делаешь? Ты был так давно, я даже забыл, как ты выглядишь.
Декс решил не ходить вокруг да около:
— Кто-то спалил мой дом до основания.
Джоэл оглянулся. Его глаза расширились настолько, что Декс подумал — сейчас они вылезут из глазниц. Когда друг переварил новость, его лицо снова приняло изнуренный вид.
— Скорее всего, ты застрахован, — пробормотал Джоэл.
Но дело-то совсем не в этом!
— Кому-то известно про первый пожар. Тот самый, который устроил ты! Они хотят денег, иначе грозятся сообщить об этом властям.
— Спустя столько времени? — Сидя в своем перекошенном кресле, Джоэл провел рукой по шее. — Что ты собираешься делать?
— У нас нет выбора. Нам нужно пойти в полицию, самим рассказать все, как было, и дать им возможность разобраться с этой ситуацией.
— А я-то при чем? — Джоэл чуть не рассмеялся. — Какое отношение это имеет ко мне?
Декс не верил своим ушам: «Он меня вообще слушал?»
— Я получил записку с требованием заплатить. Спустя некоторое время в моем дворе был сожжен гроб. — Декс громко выругался. — Мне следовало тогда сразу обратиться в полицию.
— Но ты этого не сделал! Ты был рядом, когда все произошло. — Когда уголок рта Джоэла дернулся в кривой улыбке, в мозгу Декса промелькнула мысль.
Он поколебался, прежде чем продолжить:
— Теперь нам предстоит это уладить.
— Легко тебе говорить, мистер Голливуд. — Джоэл печально огляделся. — У меня больше нет денег.
Декс нахмурился сильнее. Джоэл винил его в том, что с ним случилось?
— Я сделал для тебя все, что смог.
— Да, конечно, дал мне немного наличных. Немного для парня, который водит «ламборжини».
Голова Декса дернулась.
— На что ты намекаешь, черт возьми?
Джоэл вскочил с кресла:
— Я считал тебя своим другом! Когда со мной произошла эта неприятность, ты мог бы дать мне работу. Но нет! Ты отстранился и позволил мне опускаться ниже и ниже. У тебя был дом на пляже… — Джоэл раскинул руки: — А теперь добро пожаловать в мой рай.
— Джоэл, ты должен помочь себе сам! Я не могу исправить все, сделать это для тебя.
— О нет, еще как можешь! — Джоэл холодно улыбнулся.
Декс застыл, затем отшатнулся. Словно не в силах поверить этому, он покачал головой.
— Выходит, это ты стоял за теми записками? — спросил он. — За тем пожаром, который случился вчера?
— Ты не принимал меня всерьез. Мне нужно было сделать что-нибудь, чтобы привлечь твое внимание.
Дексу стало тяжело дышать.
— В том доме мог находиться мой брат, пятилетний ребенок!
— Я не хотел причинить никому вреда, — запротестовал Джоэл. — Это никогда не входило в мои планы.
— Да, а что ты тогда делаешь? Что творишь? — Декс ударил в воздух, его кулак угодил в стену. — Что с тобой? Ты совсем спятил?
Самодовольное выражение исчезло с лица Джоэла. Он с силой почесал нос, в его глазах заблестели слезы. Наконец он проскрипел:
— Я не могу себе помочь…
Стоя среди царившего в комнате хаоса, Декс думал о грустном. Все эти годы он находил оправдание для Джоэла, которого считал своим другом. Ему следовало отказаться от дружбы с ним сразу, как только тот совершил первый поджог.
— Сначала ты обратишься в полицию, — стиснув зубы, сказал Декс, направляясь к двери. — Меня не волнует, что ты им скажешь, но, если этого не сделаешь, видит Бог, я сделаю это за тебя.
Вечером Декс и Шелби отдыхали в эксклюзивном загородном клубе. Декс все еще кипел после встречи с Джоэлом.
Он разговаривал со своим адвокатом, когда позвонила Тиган. Декс тут же вспомнил про Тейта, и настроение его поднялось.
— Привет, — произнес он, ставя на стол бокал вина. — Как там наш братишка?
— Ты будешь счастлив это услышать — твой младший брат соскучился по тебе! — сказала Тиган. — Он только и говорит, что о езде верхом, кормлении уток, собирании монет и как ему понравилось в Маунтин-Ридже.
Декс тут же вспомнил, как он сам ездил по тем местам, как Шелби присоединилась к нему в амбаре…
Он улыбнулся.
— Это особенное место, сестренка, — сказал он. — Тебе тоже как-нибудь следует там побывать.
— Ты говоришь так, словно собираешься туда вернуться.
— Сначала мне следует разобраться с той проблемой, о которой я тебе говорил.
Тиган знала о существовавшей проблеме. Декс рассказал ей сначала по телефону, а затем и лично, когда передавал Тейта на руки сестре.
Его сестра вздохнула:
— Я думала о тебе весь день.
Декс припомнил ультиматум, который он выдвинул Джоэлу, совет, данный ему адвокатом, и желудок у него сжался. Но возврата назад не было.