Дух дзен-буддизма - Алан Уотс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хуэй-цзы сказал: – Мало того что [вы] не оплакиваете умершую, [которая] прожила с [вами, своим] мужем до старости и вырастила детей. Не слишком ли много [себе позволяете], предаваясь пению, отбивая такт о таз?
– Это не так, – ответил Чжуан-цзы. – Разве могла меня не опечалить ее кончина? [Но затем] я задумался о том, что [было| вначале, [когда она| еще не родилась, не только не родилась, но еще не обладала телом, не только телом, но даже ци (духом, эфиром). Слитая с неразличимым, неуловимым, [стала] развиваться и обрела ци, ци развился и обрела тело, тело развилось и обрела жизнь. Ныне же прошла через новое развитие – смерть. Все это сменяло друг друга, как времена года: весна и осень, лето и зима. И я понял, что плакать и причитать, когда она покоится в огромном доме, значит не понимать жизни. Поэтому и перестал». Цит. по: Мудрецы Китая. Ян Чжу, Лецзы, Чжуан-цзы / пер. с кит. Л. Д. Позднеевой. СПб: 1994. – (Прим. науч. ред.)
16
Му Ци (牧溪) (1210~1281) – псевдоним чань-буддийского монаха Фа Чана (法常), который прославился своей чаньской живописью. – (Прим. науч. ред.)
17
Монах Сяньцзы, Сяньцзы Хэшан (蜆子和尚 яп. Кенсу осё) – монах, встречающийся в буддийских преданиях. Почти вся информация о нем дошла до нас из «Записей о передаче светильника годов Цзиндэ» (景德傳燈錄), в которые вошли жизнеописания не только патриархов, но и в принципе значимых для передачи учения личностей. Согласно этим «Записям» Сяньцзы был учеником Дуншань Лянцзе и был известен своей эксцентричностью – несмотря на буддийский запрет, он поедал моллюсков и креветок, и однажды обрел просветление именно в тот момент, когда готовился съесть одну креветку. Таким образом, Сяньцзы относится к категории саньшэнов (散聖)(неканонизированных премудрых, вольных премудрых) – мудрецов, чье поведение выходило за рамки норм чаньской традиции, однако обретшим просветление, что излишний раз подчеркивало, что обрести его может каждый. – (Прим. науч. ред.)
18
Как правило, приводят именно эту дату, хотя во многих авторитетных источниках указано, что Лао-цзы – мифологический персонаж. Мистер Артур Уэйли приводит дату написания трактата «Дао Дэ Цзин» (авторство обычно приписывается Лао-цзы) – 240 до н. э., также он считает, что трактат и Лао-цзы стали связывать позднее. См. «Путь и его сила» (Лондон, 1934), с. 86, 99 и 101.
Относительно происхождения Лао-цзы даже в труде «китайского Геродота», Сыма Цяня (司馬遷) (145-90 гг. до н. э.)), «Исторические записки» (史記) дано три версии его происхождения. В современной синологии принято считать, что здесь, скорее, как и в случае с гомеровским вопросом, мы имеем дело не с конкретной личностью, а авторитетным для даосской школы именем – т. е., может быть, и жил когда-то такой человек, но сам труд «Дао Дэ Цзин» складывался внутри даосской школы на протяжении многих веков, и уже постфактум ему было приписано авторство трактата. – (Прим. науч. ред.)
19
Принцип невмешательства, «позвольте делать» (фр.)
20
Принцип у-вэй (無為) в российской синологии принято переводить как «недеяние». Это довольно емкий термин, связанный в даосизме с еще одним не менее важным – цзыжань (自然), «самость», «естественность». Еще в «Дао Дэ Цзине» говорится о разнице между «недеянием» и «бездействием» – недеяние это не есть бездействие. Недеяние – это действие в рамках естественности, то есть пока человек своими действиями не нарушает естественного порядка вещей – это и есть недеяние. См., к примеру, И. И. Семененко Лао-цзы. Обрести себя в Дао. – М., 2000. – (Прим. науч. ред.)
21
Автор дает весьма метафоричное описание и интересную, но дискуссионную точку зрения на этимологию иероглифа ю (有). На самом деле ю-вэй 有为 по сути дела являет собой антоним к у-вэй – недеяние – деяние (букв. отсутствие деяния – наличие деяния). Т. е. наличие того действия, которое противоречит естественному порядку вещей. – (Прим. науч. ред.)
22
«Застава без ворот» (無門關 кит. Умэньгуань, яп. Мумонкан) – это собрание из 48 коанов, которое в XIII веке было составлено мастером Умэнь Хуэйкаем (無門慧開 яп. Мумон Экай) (1183–1260), первые два иероглифа имени мастера и названия труда совпадают, поэтому альтернативно его можно перевести как «Застава [мастера] Умэня». – (Прим. науч. ред.)
23
Дацзянь Хуэйнэн (大鑒慧能 яп. Дайка Эно) (638–713) – мирская фамилия Лу (盧), шестой и последний общий патриархом чань. Хуэйнэн отстаивал «внезапный» подход к буддистской практике и обретению просветления, о котором писал в своей «Сутре шестого партиарха», о которой речь пойдет ниже в тексте книге. Причем это был первый текст, не связанный с Буддой или его личными учениками, названный «сутрой». Мумифицированное тело Хуэйнэна до сих пор сохраняется в буддийском храме Наньхуа городского округа Шаогуань провинции Гуандун – (Прим. науч. ред.)
24
Хунчжэнь (弘忍 яп. Гунин) (601–675) – мирская фамилия Чжоу (周). Пятый патриарх чань-буддизма, который пришел к четвертому патриарху еще в возрасте шести лет. При четвертом патриархе чань буддизм уже разделился на две ветви, но только ветвь, которую возглавил Хунчжэнь, выдержала проверку временем, поэтому его и считают пятым патриархом. У него было около пятисот учеников. (Прим. науч. ред.)
25
Шэньсю (神秀 яп. Дзинсю) (606–706 гг.) – мирская фамилия Ли. Это очень известная история, которая, по сути, явилась толчком к тому, что после Хунчжэня школа чань разделилась на южную школу, во главе которой встал, собственно, Хуэйнэн, и северную школу, первым патриархом которой стал Шэньсю. Интересным здесь также является тот факт, что на тот момент, когда Шэньсю декламировал свое четверостишье, Хуэйнэн не считался просветленным и не мог даже читать, в том числе и поэтому его ответ так поразил пятого патриарха. Разделение же на две ветви чань здесь связано во многом именно с пониманием Хуэйнэном «внезапности» просветления. У Хуйнэна в основе созерцательной практики и находятся «отсутствие ложных представлений» (無念 у нянь), «отсутствие проявления» (無相