Сможем воскресить любовь? - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я подумала, что этот снимок сделали недавно. Ты же говорил мне на прошлой неделе, что собираешься на официальный прием.
– Если бы на каком-то торжестве в списке гостей значилась Марция, я бы ни за что не пошел туда без тебя. Можно я теперь приму душ? – сухо попросил он. – И кстати, почему ты одета так, будто собираешься на бал?
Щеки Холли полыхали румянцем.
– Я хотела продемонстрировать, что при желании могу выглядеть так же изысканно, как Марция.
– Но я не хочу, чтобы ты выглядела как Марция. – Вито повысил тон.
– Однако ты накупил мне столько дорогой одежды.
– Просто ты ненавидишь ходить за покупками. Ты мне нравишься такой, какая есть, поскольку обладаешь естественной красотой. И как ты вообще могла поверить, что я мог танцевать с Марцией?
– Что ты делаешь? – ахнула Холли, когда он подхватил ее на руки.
– Хочу принять душ, поэтому или ты составишь мне компанию, или будешь ждать меня в постели, – предоставил выбор он.
– Я думала, Марция все еще не безразлична тебе, – призналась Холли, пока они поднимались по лестнице.
– Я никогда не любил ее, – ошарашил жену Вито.
– Но ты ведь был с ней помолвлен! Вы жили вместе!
– Я сделал ей предложение, потому что на мне лежала ответственность за продолжение нашей династии. К тому же наши семьи давно дружат. Правда, вскоре я понял, что у нас с ней мало общего. По правде говоря, я даже обрадовался, когда она сама меня бросила. Мы друг другу совсем не подходили.
– Я всегда хотела спросить, – прервала Холли, выставив вперед левую руку, – до меня это кольцо носила Марция?
Его брови удивленно поползли вверх.
– Ты смеешься? Я бы никогда так с тобой не поступил. К тому же она оставила себе обручальное кольцо, которое я ей дарил.
– Значит, ты никогда ее не любил? – Холли до сих пор не верилось в это.
– Я никогда никого не любил. В юности все ждал, когда появится кто-то особенный. Но этого так и не случилось. Поэтому я и обручился с Марцией, когда мне стукнуло тридцать. В то время она мне казалась подходящей партией. Она тоже не питала ко мне каких-то особых чувств и согласилась выйти за меня замуж, потому что я богат.
Они вошли в спальню. Вито развязал галстук и снял пиджак, а Холли стянула с плеч бретельки платья, позволив ему соскользнуть на пол. Откровенность мужа поразила ее. Из его слов следовало, что великолепная Марция никогда для него ничего не значила.
– Ты не пойдешь со мной в душ, – выдохнул Вито, увидев на Холли соблазнительный комплект шелкового белья. – Ты не можешь лишить меня удовольствия снять это с тебя.
Раздевшись, он достал из кармана пиджака коробочку и без лишних слов вручил ей. Она ахнула, когда открыла подарок. Это оказался бриллиантовый браслет, украшенный маленькой фигуркой в виде рождественской елки из белого золота.
– Как красиво!
– Когда я его увидел, сразу понял, что тебе понравится, – ухмыльнулся Вито.
– Спасибо большое.
– Не стоит меня благодарить. Моей наградой стало радостное выражение, которое озарило твое лицо при виде браслета. – И он отправился принимать душ.
Холли скинула туфли и легла в постель. Теперь Марция навсегда вычеркнута из списка ее тревог. Отношения с ней остались для мужа далеко в прошлом. Это открытие воодушевило Холли. Возможно, со временем Вито полюбит ее. Когда она услышала от него, что нравится ему гораздо больше без вычурной одежды, у ее сердца словно выросли крылья.
Вскоре в спальню вернулся Вито, на ходу высушивая волосы полотенцем.
– В этом году я впервые в жизни с нетерпением жду Рождества, чтобы отпраздновать его с тобой и Анджело. Благодаря тебе я взглянул на жизнь новыми глазами, – произнес он серьезным тоном, присев на кровать рядом с ней.
– Что ты имеешь в виду?
– Помнишь, я сказал, что ждал момента, когда встречусь с кем-то особенным?
Холли кивнула и взяла его за руку.
– Это все-таки произошло.
– Что? – Ее брови нахмурились.
– Я встретил тебя, – ласково пояснил Вито. – Ты пробудила во мне странные эмоции. Рядом с тобой я вел себя не так, как всегда. Поначалу меня это пугало, поэтому я и не стал разыскивать тебя после нашей первой ночи. К тому же твой неожиданный уход задел мое самолюбие. Я убеждал себя, что у нас бы все равно не сложились отношения, мы слишком разные. Но я ошибся. – На его губах заиграла довольная улыбка. – Я еще никогда не был так счастлив, как сейчас.
Холли слушала его, затаив дыхание, и в ее душе затеплилась слабая надежда.
– Неужели ты влюбился в меня тогда? – Ее голос дрогнул.
– Конечно. Но старался изо всех сил забыть тебя. Однако у меня ничего не получилось. Я даже не мог смотреть на других женщин, потому что в моих фантазиях была только ты. Ты – любовь всей моей жизни, – прошептал Вито и прилег на кровать, обнимая ее. – Я так сильно тебя люблю, что не представляю своей жизни без тебя и нашего сына. Теперь каждый мой день наполнен чем-то новым и прекрасным.
– Я тоже тебя люблю, – смущенно пробормотала Холли.
После этих признаний их губы нашли друг друга и слились в жарком, отчаянном поцелуе. Затем он наконец оторвался от нее и нежно прошептал:
– У меня есть к тебе одна особенная просьба. Я хотел бы, чтобы у нас появился еще один ребенок. Конечно, не прямо сейчас, – заверил Вито, заметив изумление Холли. – Я хочу наверстать упущенное. Находиться с тобой рядом в течение всей беременности. Это никак не помешает твоим планам стать дизайнером интерьеров, поскольку ты сможешь нанять помощницу.
Холли обрадовалась такой возможности. После того как ей удалось превратить мрачную спальню в уютное гнездышко, она собиралась преобразить еще несколько комнат в замке.
– Я подумаю над твоим предложением. Анджело будет скучно без братика или сестрички.
«Он любит меня! Он любит меня! Он любит меня!» – радостно пело сердце. Рука Холли прошлась по мускулистому бедру мужа, и на этом все разговоры закончились.
Спустя пару часов он любовался, как она засыпала на его плече. Вито переполняло чувство неописуемого счастья.
– Люблю тебя, – сквозь сон пролепетала Холли.
– И я тебя люблю, – улыбнулся Вито. – Как же хорошо, что у тебя тогда сломалась машина!
Едва Вито переступил порог, ему навстречу тут же бросился Анджело, что-то радостно лепеча. В потоке его быстрой речи можно было разобрать слова на итальянском и английском. Из рассказа малыша следовало, что он вместе с мамой и бабушкой кормил динозавра. Лишь после того, как ребенок показал маленького динозаврика, Вито все понял и стал восхищаться его новой игрушкой.