Путь в Империю - Денис Васильев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как ни странно, но отряд капитана Блайса не поддался общему веселью. Солдаты с единорогом на гербе не присоединились к празднующей чудесное спасение команде. Джайна пояснила, что к утреннему недомоганию принцессы, добавилась еще и морская болезнь, а потому его высочество сейчас лежала в своей каюте. Веселиться, когда твоя госпожа находится в не лучшем состоянии, воины посчитали дурным тоном. Время от времени, волшебница покидала меня, чтобы проверить состояние девушки, делившей с ней одну каюту.
Вот и сейчас я, держа в руках деревянную кружку с вином, стоял у правого борта «Каракатицы» и задумчиво глядел, как нос судна рассекает темно-синие волны. Праздник завершился, а на небе зажглась первая звезда. Джайна попрощавшись, ушла к себе, мне же спать пока не хотелось и я, подставив лицо морскому бризу, наслаждался спокойными мгновениями. Несколько моряков спали, где упали. Но большей части команды судна все же хватило сил добраться до кубрика, потому Румо закрыл на это глаза.
Даже большие серые рыбины с характерным изогнутым плавником на спине и вытянутым носом, что сопровождали корабль на протяжении нескольких часов, теперь покинули нас. Поначалу они вызвали у меня беспокойство, но Джайна сказала, что это они просто так резвятся, а вообще-то они безобидны и не опасны для человека. И еще якобы бывали случаи, когда эти рыбины спасали тонущего человека, и потому ни один моряк, в том числе даже самый кровожадный пират, не посмеет причинить им вреда.
Таинственную чайку, между прочим, мы тоже не обнаружили, хотя многие из команды могли припомнить, что до нападения дэва она действительно крутилась поблизости. Но тогда никто особо и не заморачивался по поводу птицы — мы же все-таки были в море.
— Прошу прощения, молодой человек, это кажется ваше? — внезапно раздался за моей спиной голос Каладана. Обычно я чувствовал, когда кто-то подкрадывается ко мне со спины — навык, выработанный годами и родом деятельности, — но в этот раз, видимо, оказался сильно погружен в свои мысли. Я вздрогнул, обернулся и не поверил своим глазам. Захотелось даже обнять старика: в руках волшебник держал мой трехболтовый арбалет, который как я считал, сгинул вместе с сумкой.
— Откуда он у вас? — сдержав радости порыв спросил я, ища, куда бы поставить кружку. Не найдя подходящего места поставил ее прямо под ноги.
— Вы выронили его на палубу после того, как подорвали морского змея. Мне, наверное, следовало отдать его вам раньше, да вот случая, как-то, не представилось.
— Ничего страшного, — улыбнулся я, аккуратно принимая из рук старика оружие и изучая корпус на предмет внешних повреждений. Похоже, все было в порядке. — Спасибо, что сберегли.
— О, сущий пустяк, господин Хамзат, — улыбнулся в ответ старик. — Тем более такая диковинная вещь. Полагаю, очередное шедевральное творение гномов?
— Ага, — кивнул я, не желая вдаваться в подробности приобретения.
— Надо же, — хмыкнул волшебник. — Три стрелы подряд. Кто бы мог подумать. А как у него с убойной силой? Судя по размерам, наверное, не очень?
— Ну, тяжелую броню им, конечно, не пробить, — кивнул я, соглашаясь со стариком. Хотя если честно, я его даже и не использовал, то кроме тех двух раз в Эль-Сагране и последнего раза со змеем. Поэтому точно о достоинствах оружия рассказать не мог. Но не признаваться же в этом сейчас, так что пришлось импровизировать. — А вот легкую кольчугу или кожу — вполне по силам. К тому же в султанатах редко кто носит тяжелую броню.
— Это верно, — кивнул Каладан. — Я сам удивился, когда впервые увидел ваших воинов.
С другой стороны, если использовать его вместе с такими же болтами которыми вы сразили змея — ударная сила не важна.
— Да, — кивнул я, вешая арбалет на плечо, и попробовал сменить тему разговора. — Я думал, вы уже видите девятый сон.
— Эх, молодой человек. Вот пожили бы вы с моё, вы бы так не думали. Простите, вам, сколько сейчас зим?
— Зим? — не понял я.
— Ах да. У вас же там не бывают зимы, — пробормотал сам себе старик и тут же продолжил. — Вы сколько лет уже живете на этом свете?
— Ну, если мне не соврали в свое время, то, наверное, лет уже семнадцать — восемнадцать будет.
— Во-о-от. А мне, посчитай уже, годков семьдесят с лишним минуло. В моем возрасте, господин Хамзат, как правило, сон не столь долог как в вашем. Не могу я спать, и все тут! Вот раньше, помню, да. Почитай за радость было посопеть вдоволь, а теперь… Если лягу — то долго ворочаюсь, пока не усну. Да и встаю рано.
— А если чары попробовать? Ну, там какого-нибудь сна, например?
Я знал, что такие чары бывают. Когда мы шли на дело, Змейка по возможности часто их использовала на стражниках и прочих сторожевых зверях, чтобы нам не приходилось тратить дорогостоящие и редкие зелья. Однако в ответ на мое предложение Каладан лишь искренне рассмеялся.
— Усыпить, самого себя? Ни один маг добровольно не пойдет на это. Да и не получится у него это. Уж поверьте, старику.
— Ну, раз вы так говорите, — пожал я плечами. — То охотно верю.
— Эх, мне бы, сейчас, ваши годы, юноша, — мечтательно протянул Каладан. — Я бы таких дел наворотил…
— Да, вы вроде и не старый то, — хмыкнул я. — Знавал я стариков, моложе вас, а выглядели они не так бодро. Кстати, как там ее высочество себя чувствует?
Улыбка соскользнула с лица старика.
— Увы, пока не очень. Не силен я в целительстве. Когда мы искали корабль, я и предположить не мог, что ее высочество не переносит качку. Возможно, стоило озадачиться поиском телепорта, подобного тому который доставил нас в султанаты, но сейчас уже поздно что-то менять. Хотя, насколько я понимаю, мистрис де Килморан, более-менее разбирается в лечебных чарах. Она сейчас с ее высочеством и, надеюсь, сможет помочь девочке.
— Джайна непременно поможет, — кивнул я, досадуя про себя, что случайно затронул эту нерадостную тему.
— Откровенно сказать, господин Хамзат, я рад, что наши пути пересеклись.
— Почему?
— Всегда интересно путешествовать с хорошими и достойными спутниками. Это, конечно, не мое дело, но, похоже, вы тоже от чего-то бежите? Нет-нет. Не отвечайте. Чужие тайны меня не интересуют ни в коем разе. Только вот… Не очень-то вы и похожи на профессионального и хладнокровного убийцу.
— Вы так думаете? — насторожился я.
— Уверен, — кивнул волшебник. — На вашем месте, я бы постарался придумать легенду получше.
— По-вашему, все ассасины должны выглядеть как кровожадные монстры?
— Вовсе нет. За свою жизнь мне доводилось видеть много различных рубак, воителей, наемников и убийц. Но в вас не чувствуется ничего такого, что было у них.
— Интересно. И кто же я тогда, по-вашему?
Старик задумался.
— Ваш взгляд, ваши движения, то, как вы держитесь… Я бы предположил, что вы не очень любите находиться на свету, предпочитая тень.