Книги онлайн и без регистрации » Романы » Яйцо дракона - Анастасия Росбури

Яйцо дракона - Анастасия Росбури

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
Перейти на страницу:
провела по морде, скользнула по шее, добралась до сумки и достала морковку. Гроза заинтересованно толкнула ее под руку. Рене улыбнулась и скормила лакомство питомице. Она довольно фыркнула, аппетитно хрустя морковкой.

Со стороны каракового коня донеслось недовольно фырчанье. Рене повернулась к нему и убедилась, что он тоже выпрашивал лакомство, мотая головой и подтягивая морду в ее сторону.

Рене улыбнулась, достала вторую морковь и подошла к мощному монстру с длинной гривой, заплетенной в милые косички. Конь довольно потянулся губами, забирая лакомство. Гроза возмущенно заржала.

— Ты долго, — раздался рокочущий бас.

Рене едва не подпрыгнула на месте от неожиданности. Она медленно вздохнула и повернулась к мрачному лорду, вышедшему из хижины.

— Извините, милорд. Так вышло. Что здесь случилось?

— Понятия не имею. Твоя лошадь — истеричка, — хмыкнул он и скрестил огромные руки на груди.

— Нормальная она. Просто ее что-то напугало.

— Вольный спокоен был. Это твоя Гроза начала биться в истерике на пустом месте.

Он спустился по ступеням и подошел к ней, остановившись всего в шаге от нее. От него приятно пахло землисто-пряным ароматом табака с нотками дуба и миндаля. Рене невольно прикрыла глаза, наслаждаясь и чувствуя, как это окончательно успокаивает ее расшатанные нервы, позволяя взять себя в руки. Кошмар остался позади.

— Я так понимаю, ты ничего не достала? — с усмешкой на тонких губах спросил лорд Вальтер.

— С чего вы решили? — она обиженно поджала губы и невольно сделала шаг назад.

— Дракон рычал и над лесом кружил.

Рене не стала ничего говорить. Она подошла к сброшенному на землю плащу, развернула его и достала мешочек. Вернувшись к лорду Вальтеру, она протянула добычу ему. Его ноздри раздулись, лицо скривилось в гримасе омерзения, и он резко отшатнулся назад, едва не врезавшись спиной в бок своего коня.

Рене изумленно вскинула брови и не сдержала нервного смешка, который быстро перерос в громкий хохот. Она почувствовала, как нервное напряжение окончательно наваливается на нее, сотрясая тело. Что-то внутри нее будто надломилось, и из глаз градом полились слезы. Захлебываясь в истерике, она отбросила от себя мешочек и попятилась, пока не врезалась спиной в стену.

Острая вспышка боли на мгновение застила сознание кроваво-красной пеленой, и Рене вскрикнула. Струйка горячей крови снова устремилась по коже к пояснице. Ноги подкосились, и она сползла вниз. Сжавшись в клубок, она почувствовала, что задыхается от слез. Воздух отказывался поступать в легкие, горечь сдавливала горло. Рваные всхлипы срывались с губ.

Она едва не попалась дракону в его логове! Она каким-то немыслимым чудом пережила встречу с ним в лесу! Она выполнила задание мрачного лорда! Первое из двух. Если она выполнит и второе, то, возможно, останется жива. Дракон ее не проклял и не убил. Он отпустил ее! Может, и мрачный лорд тоже отпустит?

— Рене, — тихо пророкотал он, и его горячие ладони вдруг накрыли ее плечи, — тише, не плачь.

Он осторожно притянул ее к себе. Она уткнулась носом в пахнущий табаком камзол и вдохнула полной грудью, всхлипывая. Пряный вкус растекся на языке, отвлекая от лихорадочных мыслей и возвращая в реальность. В которой лорд Вальтер очень нежно гладил ее по спине выше травмированного места. Вслед за его ладонью по телу растекалось успокаивающее тепло.

Рене расслабилась, бесконечно долгие минуты нежась в таких желанных объятиях. К сожалению, это было всем, на что она могла надеяться. Этот мужчина был не для нее. Они принадлежали слишком разным мирам, а ее сердце и без того было разбито, чтобы позволять себе на что-то надеяться.

Всхлипнув в последний раз, она мягко оттолкнула его от себя.

— Спасибо, милорд, — Рене потерла лицо, смахивая последние слезы.

Она и не помнила, когда плакала в последний раз. Наверное, когда обрабатывала раны, оставшиеся после первой и единственной порки много лет назад.

— Извините, что я смеялась, — она виновато опустила глаза, отворачиваясь. — Я не над вами, над ситуацией. Это нервное.

— Я так и понял, — его рокочущий голос был непривычно мягок.

Рене подняла голову и благодарно робко улыбнулась ему. Его черно-зеленые глаза смотрели на нее без извечного выражения гнева и превосходства. На губах играла легкая подбадривающая улыбка. Ноздри скривились так, словно он пытался не дышать.

Рене смутилась и отползла от него подальше. Он недоуменно проследил за ней и выпрямился. Она тоже встала.

— Извините, от меня воняет крысами. Вы не подумайте, я и сама не в восторге от этой гадости, но считала, что он эффективен. У меня за полдня весь нюх отбило, а вам, наверное, тяжко это чувствовать.

Он молча наблюдал за ее суетными движениями, когда она убирала плащ в сумку, внешняя часть которой была пропитана не менее вонючим жасминовым маслом. Рене подняла с земли мешочек, развязала шнурок и вывалила на одну из высоких ступенек девять овальных камней в серебряных оправах.

Брови лорда Вальтера поползли вверх в искреннем изумлении. На губах появился хищный оскал. Он резко поднял лицо, встречаясь с ней взглядом.

Сердце волнительно дрогнуло в груди. Рене почувствовала, как краснеет.

— А ты лиса, — усмехнулся он, не скрывая своего восхищения.

Она окончательно смутилась и опустила голову. Услышать от него похвалу оказалось неожиданно приятно.

— Возвращаемся, — он быстро собрал камни и убрал их во внутренний карман своего плаща. Повернувшись к ней, он указал на ее лошадь, — Быстрее, я бы хотел провести ночь в нормальной кровати, а не в седле.

— Да, милорд, — коротко поклонилась Рене.

Она подошла к Грозе. Потрепав ее гриву и убедившись, что кобыла успокоилась, она поднялась в седло и болезненно поморщилась. Спина отозвалась протяжной саднящей болью. Кожу на пояснице натянуло, и очередная струйка крови потекла по ней. Царапина на щеке зачесалась. Локоть пульсировал от боли.

Рене тяжело вздохнула, понимая, что умудрилась отделаться малой кровью и сильным испугом. По крайней мере, она осталась жива. Дракон не сжег ее и не разорвал на мелкие кусочки. И это было всего лишь испытание перед основным заданием.

Холодок пробежал по коже, и волосы на затылке зашевелились. Что же это была за задача такая, что только проверка едва не лишила ее жизни?

Рене подвела лошадь к мощному коню. Лорд Вальтер первым выехал на тропу и задал темп, возвращаясь к себе домой. Рене желала только одного — смыть с себя невыносимую крысиную вонь, обработать раны и выспаться. Еще можно было бы напиться до забвения, но не в текущих обстоятельствах.

***

Вальтер въехал во внутренний двор своего имения через два часа после заката. Большая часть прислуги уже закончила работу, поэтому его встречали

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?