Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН - Александр Владимирович Пыжиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень близкий к этому рассказ встречаем в одной песне минусинских татар. Только разница вся в том, что похождения богатыревы происходят не с названным, а с родным его братом, действительно младшим по самому рождению. Богатырь Канаш-Калеш, выехав отыскивать брата своего, Айдолея, уведённого в плен, взъезжает на высокую гору и оттуда видит поле, покрытое мёртвыми. "Ближе подступает он, чтоб посмотреть, не лежит ли там его брат. Но не может он найти брата, а многих там видит: кто лежит без рук, кто без ног, иные без головы; многие богатыри лежат перерубленные надвое и с конём". Он едет далее, встречает брата, бьющегося один на один с богатырями, остатками побитой рати, и когда наконец и этот бой кончен Айдолеем счастливо, т. е. когда он уже окончательно остался совершенно один на поле, Канаш-Калеш спрашивает его: "Скажи мне, что это за люди, что за богатыри лежат тут на поле?" И отвечает ему Айдолей: "Вон там есть чудовище о 30 головах, и сыновей у этого злого созданья тоже 30. Я всех их перебил. Увели они меня от моря. Сначала старший схватил моего коня за повод и приволочил его сюда, а потом и остальные бросились на меня на поле". После того Канаш-Калеш оставляет своего брата, едет один на богатырские подвиги и приезжает к юрте богатыря Иедай-Хана, но хозяина нет дома: его увёл в плен чудовище-богатырь Бури-Мирген, живущий под землёй. Канаш-Калеш объявляет жене его и дочери красавице, что приехал за невестой для своего брата, и мать отвечает ему (точь-в-точь Феодулова жена в нашей сказке): "Кому нам и отдавать её, как не вам, храбрым богатырям!" Потом Канаш-Калеш едет к Бури-Миргену, побеждает его, заставляет возвратить жизнь и свободу Иедай-Хану и отдаёт его дочь в замужество за своего брата (Schiefner. Heldensagen der minuss. Tataren, 281–293).
Сравнивая нашу сказку с этой песнью, мы видим, что у нас (как это часто встречается во всех поздних редакциях) слито в одно лицо несколько отдельных лиц оригинального или по крайней мере более раннего рассказа: наш Феодул-Змей совмещает в себе и Иедай-Хана и Бури-Миргена, и потому дочь и жена Иедай-Хана приходятся у нас дочерью и женой Бури-Миргена. Сверх того, в минусинской песне брат сватает невесту для брата — мотив необыкновенно частый в песнях тюркских племён и имеющий своё основание в нравах и привычках этих племён; здесь это один из эпизодов повести о похождениях двух братьев; у нас, напротив, Уруслан без всякого повода хлопочет о невесте для Ивана, русского богатыря, который и сам-то на одно лишь мгновение появляется и потом бесследно исчезает из песни.
Далее. После победы над Феодулом-Змеем и после брака князя Ивана Уруслан отправляется на новые подвиги. Это отправление обусловлено тем, что Иван русский богатырь в первую же ночь, лёжа в постели, расспрашивает свою молодую жену: "Душечка моя, свет красная царевна! Скажи ты мне правду: есть ли тебя где краше, а брата моего удалее? И царевна молвит: "Государь князь Иван, русский богатырь! Чем я красна и хороша? Есть, господине, в поле кочуют две царевны, и у тех царевен краше меня девки, которые на руки воду подают, а брата твоего есть удалее — Ивашком зовут, Белая поляница, индийского царя сторож". И Уруслану то добре досадно, что невестка его похвалила Ивашку Белую Поляницу". Он и поехал отыскивать этого богатыря. Встретившись впоследствии с указанными двумя царевнами в поле, Уруслан расспрашивает их уже сам: "Есть ли где вас, царевен, краше, а меня удалее?" Услыхав от старшей сестры, что есть на границе индийского царства могучий богатырь смелее его, Уруслан с досады рубит царевне голову, а её бросает под постель; потом берёт вторую сестру и начинает о том же допрашивать её. Эта отвечает, что в индийском царстве действительно есть могучий богатырь, Ивашка Белая Поляница, но кто из них сильнее, он или Уруслан, то один Бог ведает. Уруслан оставляет царевну живою, а сам едет помериться с ним силой и удалью.
Этот мотив мы встречаем, во-первых, в песнях нескольких народов, явно получивших его с Востока, как и русская сказка. Так, в одной болгарской песне богатырь Марко, находясь в поле, слезает с коня, целует его в чело и говорит, обращаясь к вечерней звезде: "Ты, звезда вечерница! Всё ты видишь, когда светишь с небес, от востока и до запада: повидала ли ты такого молодца, как я, такого коня-вихрохода, как конь мой? С небес звезда провещала: "Молчи, Марко, уста бы у тебя засохли, язык бы прилипнул! Здесь внизу, через шесть ночлегов, город есть, город Докатин, а в городе отрок Докатинче; ещё мал он семи годочков, а в семь раз он тебя молодцеватее!" И Марко отправляется его отыскивать (Безсонов. Болгарские песни. М., 1855; Вступление, с. 66). В одной греческой сказке с острова Сиры герой рассказа Иванушка (нечто вроде нашего Иванушки-дурачка, и точно такой же третий сын у отца) обращается к горам и долинам и спрашивает: Скажите вы мне, горы и долины, есть ли где на целом свете человек сильнее меня? А они ему отвечают: Нет такого человека на свете; и то же самое повторили ему и на другой день, а когда на третий он снова стал спрашивать горы и долины, ему отвечала старая-престарая старуха: "Да, ты сильный человек, но дракон, похитивший царскую дочь, ещё сильнее тебя". И после этих слов Иванушка едет отыскивать дракона (Hahn. Griechische u. Albanesische Marchen. Leipzig, 1864, II, 15). Но корень этого мотива лежит в песнях азиатских народов. Здесь он повторяется очень часто, и притом в форме, очень близкой к той, которая употреблена нашей сказкой: нередко даже все вообще подвиги богатыря условлены этим одним мотивом, который таким образом выходит главною основою всего рассказа. Так, например, в одной песне минусинских татар читаем: "Богатырь Ак-Молот жил много лет с своей женой, ездил на охоту. Однажды, проснувшись утром, он видит, что его жена уже встала, сидит у очага и чешет себе гребнем волосы. Он ей и говорит: Скажи мне, дорогая, избранная моя, есть ли на свете конь сильнее и быстрее моего, есть ли богатырь могучее меня? Ему отвечает жена: