Драгоценный камень - Норма Бейшир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А собственно, чего еще ожидать от Хиллера! – ответил Джордан. Он сидел на краю постели, зажав телефонную трубку между ухом и плечом, и надевал сапоги.
– Понимаешь, – сказал Айан, – если кого-то из игроков вдруг постигнет неожиданная смерть, Хиллер получит полную страховку и практически ничего не потеряет.
– Я же и говорю, это очень на него похоже. Произошло что-то еще?
– Нет. Пока все тихо. Если не считать аварии трейлера. Кажется, что-то с тормозами, но никто не пострадал. Лошадей в этот момент в трейлере не было.
– Понимаю, – тихо произнес Джордан.
«А если бы были… Господи, я, кажется, становлюсь параноиком!»
– Ты что, Джорди, действительно собираешься жениться на моей маме? – Тревис сидел на верхней жерди забора и наблюдал, как Джордан седлает лошадь.
Джордан метнул на мальчика быстрый взгляд.
– Если бы я не намеревался это сделать, приятель, – ответил он, проверяя подпругу, – то не стал бы приглашать ее сюда.
– Думаешь, она согласится?
– А почему нет?
– Ты просто не знаешь ее. Маме ничего не стоит дать задний ход. Она вообще ни с кем из мужчин дружбу долго не водит.
– Ну что ж, все когда-нибудь нужно начинать в первый раз. – Джордану очень хотелось бы узнать, со сколькими мужчинами Слоун в прошлом «водила дружбу».
Тревис печально покачал головой:
– Мама очень боится потерять свободу.
Джордан рассмеялся:
– То есть попасть в тюрьму?
Тревис пожал плечами:
– Свободу в любой форме.
– А почему ты так думаешь? – спросил Джордан, прикрепляя стремена.
– Я же сказал. Рядом с ней никто из мужчин долго не задерживался. – Тревис спрыгнул с забора. – Даже мой отец.
– Может, она просто никого по-настоящему не любила?
– Возможно. – Тревис подошел ближе. – А вот тебя, похоже, любит. И за дело.
– Спасибо за доверие, дружище. – Джордан взъерошил мальчику волосы. – Ну а теперь начнем твой первый урок верховой езды.
– Твой сын считает, что ты сбежишь из-под венца.
Закатав брюки до середины икры, Джордан и Слоун шли босиком по мокрому песку. Он, конечно же, обнимал ее за плечи. Холодный прибой подбегал к их ногам и тут же смывал следы на песке. Над Атлантикой, возвещая начало нового дня, поднимался красный шар солнца. На вид немного суровый.
Слоун вздрогнула.
– С чего это вдруг Тревис так сказал?
– Не знаю. А еще он добавил, что ты боишься потерять свободу, – сообщил Джордан с притворной серьезностью.
– Что? – Слоун засмеялась.
– Он имел в виду, что ты боишься связывать себя какими-либо обязательствами. – Джордан отбросил ногой водоросли. – Парень, конечно, не знает, что о твоей склонности к побегам мне известно не понаслышке.
Слоун покраснела.
– Мой сын ужасный болтун! – Прохладный утренний ветерок трепал ее волосы, и она тщетно пыталась отбросить их с лица.
– Он беспокоится за тебя, – заметил Джордан. – И за себя тоже. По-моему, ему очень не хватает отца.
– Да.
– Тревис вбил себе в голову, что перед свадьбой ты обязательно удерешь. – Джордан наклонился, поднял выброшенную волной щепку и начал задумчиво рисовать на мокром песке абстрактный узор.
– У Тревиса богатое воображение, – сказала Слоун.
Он поднял на нее глаза:
– Слоун, неужели это всего лишь плод богатого воображения мальчика?
– Не стоит придавать особого значения словам Тревиса. Он прирожденный трепач. Это у него наследственное.
– Но ты не ответила на мой вопрос.
– Я не собираюсь никуда сбегать.
Джордан выпрямился и отбросил деревяшку далеко в сторону.
– Это хорошо, потому что я люблю тебя и не позволю тебе снова убежать.
Она молча смотрела на него.
– Слоун, ты ни разу толком не сказала, что любишь меня.
Она опустила глаза и увидела на песке его рисунок – большое несимметричное сердце с их инициалами внутри.
– Ты знаешь о моих чувствах.
Джордан кивнул:
– Кажется, знаю, но хочу, чтобы ты сказала мне об этом. Я хочу услышать эти слова. Не в постели, когда мы занимаемся любовью, а сейчас. Здесь.
Их взгляды встретились.
Она колебалась лишь мгновение.
– Да, Джордан, я люблю тебя, но боюсь произносить эти слова, потому что после этого становлюсь особенно уязвимой. А это внушает мне опасения.
– Даже со мной?
– Даже с тобой. Понимаю, это не украшает меня, но все равно ничего не могу с собой поделать. Когда я встретила тебя… это было что-то такое… я сразу почувствовала… Но боялась любить, потому что не хочу страдать.
Джордан нежно коснулся ее щеки.
– Тебе приходилось страдать, бедняжка.
– С чего ты взял?
– Потому что страдать боится только тот, кто уже обжигался. Я это знаю по собственному опыту. Итак, в прошлом тебя кто-то сильно обидел?
– Никто меня не обижал.
– Любить – значит доверять. Слоун, ты доверяешь мне?
– Полностью.
Он погладил ее волосы.
– Любимая, я принадлежу тебе весь. И взамен ожидаю того же.
– Джорди, я люблю тебя, – повторила она. – Но… но у тебя было такое замечательное детство с такими чудесными родителями, которые обожали и тебя, и… друг друга. Ты вырос в любви. А вот я – нет. Мне не с кого было брать пример, понимаешь? Поэтому приходилось до всего доходить самой.
– В каком смысле?
– Это длинная история.
– Время у нас с тобой есть.
Она покачала головой:
– Подожди, Джорди. Сейчас не могу. Пожалуйста, будь со мной терпеливым. Хорошо?
Он положил руки ей на плечи и повернул лицом к себе.
– У меня было отличное детство, верно, но, оказывается, для счастья этого недостаточно.
– По крайней мере ты знаешь, что это такое, когда тебя любят.
Джордан обнял ее.
– Да. И хочу показать тебе, что это такое, любимая.
В субботу Тревис отправился с Кэппи и двумя конюхами на ферму, а Джордан и Слоун все утро ездили верхом по участку. Уроки верховой езды, которые она брала в подростковом возрасте, быстро вспомнились, и вообще все было замечательно. Они спешились на лесной опушке и медленно двинулись назад.
– Представляю, как приятно расти в здешних местах, – сказала Слоун. – Это, наверное, такое счастье.