Ожившая легенда - Юлия Журавлева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Усыпление стоит сто пятьдесят марок, — назвала я цену по прейскуранту. — Вы заберете тело?
— Не хотелось бы, — молодой человек повел плечами, представляя, наверное, как потащит мертвого грифона на себе.
— Тогда еще столько же за организацию кремации.
— Я хочу убедиться, что все будет исполнено надлежащим образом, — мужчина не пытался торговаться. Дело ведь совсем не в деньгах. Просто отпусти я грифона с клеймом на улицу, владельца найдут и привлекут за халатность и оставление опасного животного без присмотра. Поэтому надлежащим образом оформленные бумаги интересовали его куда больше, чтобы, в случае чего, снять с себя всю ответственность.
— Разумеется.
Я набрала шприц с наркозом, прекрасно понимая, что с таким больным сердцем много и не надо. Но за жизнь грифон цеплялся знатно и долго, пока я заносила все в протокол и оформляла документы, подтверждая смерть существа. За магическими животными повышенного класса опасности ведется строгий контроль и учет. Который, впрочем, не мешает появляться неучтенным особям. Строгий учет все-таки не настолько строг…
Оплачивать все услуги по выписанному счету я отправила уже бывшего владельца к Рози. Уверена, она обязательно сделает все правильно и засыпет молодого человека соболезнованиями.
Да, и это тоже часть моей работы.
— Так, — я схватила лежащий на полке набор для реанимации и обратилась к молчавшим все это время ученикам. — А теперь работаем быстро…
Ужинали мы спустя почти пять часов в моем сарае, там изначально какая-то домашняя утварь хранилась, но я переоборудовала его под себя. Ну как переоборудовала, все ненужное выкинула, перегородки снесла, сена накидала. Вот такая у меня модернизация.
Сидели все вчетвером на сене и ели приготовленный Рози плов. Видя, как мы носимся с грифоном, девушка нашла у меня остатки рисовой крупы и мяса и снова радовала нас вкусной и горячей едой. Сил ни у кого не осталось, зато радость от совершенного дела, пусть и подсудного переполняла. Иногда так приятно нарушать закон.
— Завтра нужно опять на рынок идти, — предупредила троицу я. — У нас теперь еще грифон на попечении, он в еде даже церберу конкуренцию составит.
Грифон, будто в подтверждение моих слов, щелкнул клювом, выпрашивая вкусняшку. Я достала кусочек мяса из плова и положила рядом с ним. Кормить с рук пока не решалась, мало ли, как его до этого воспитывали? Мне травмы на пустом месте не нужны. Мясо Вильгельм, сокращенный нами до Вилли, съел и забавно курлыкнул.
Тут уже все потянулись вылавливать ему куски мяса из своих порций. Разве можно устоять, когда на тебя смотрят большие карие глаза. Очень голодные глаза.
Я устало улыбнулась. Реанимация, в нашем случае являвшаяся фактически возвращением от ушедших богов, отняла у меня кучу сил как физических, так и магических. Хорошо, что его бывший владелец не сильно разбирался в целительстве, поэтому не стал проверять, точно ли его зверь умер. Впрочем, я бы так и так его вытащила, только сил бы потратила еще больше.
Но смерть, пусть и продлившаяся каких-то пару минут, в одном сыграла нам на руку: клеймо, имевшее магическую составляющую, стало самым обычным, которое мы потом сведем. А может, и сводить не понадобится, в любом случае, животное по нему уже не отследить.
Рей, скормив Вилли добрую половину своей порции, побежал за добавкой и за водой для нового всеобщего любимца. Да, пусть в гонках грифон участвовать не сможет, но симпатия всех и каждого ему гарантирована. Вообще, то ли Вилли еще не до конца пришел в себя, то ли он уникально ласковый грифон, раз так легко позволяет себя чесать и гладить. Или голодный, как вариант.
Майк узнает, что у меня поселился еще один прожорливый постоялец — засмеет.
Рей вернулся с двумя тарелками, поставил перед грифоном плов, который тот не поднимаясь умял за пару минут. А пил Вилли вообще забавно, по-птичьи набирал воды в клюв, а затем запрокидывал голову.
Глаза у ребят и у Рози горели, да и я испытывала радость только глядя на пушисто-пернатое создание. А тот довольно курлыкал и чистил перышки, а еще шевелил острыми ушами, забавно выглядящими на птичьей голове. Молодой еще совсем, судя по документам, которые пришлось вернуть бывшему хозяину, чуть больше двух лет, только начал входить в полную силу.
— А что вы будете с ним делать? — спросил Рей, окончательно осмелев и устроившись рядом с грифоном.
— Подыщу хозяина. Думаю, на грифона спрос найдется, даже на не совсем здорового.
— А документы?
— Неужели мы не сделаем документы? — усмехнулась я наивности ученика. — Да и без документов на такое животное отыщутся желающие. Мы же его бесплатно отдаем, а кому-то они именно для души нужны, а не для выставок или гонок. Просто искать хозяина мы будем за пределами столицы, там и люди попроще, ведь не всем обязательно нужен породистый зверь.
— Понятно, — вздохнул Рей, погладив гладкую золотистую спину.
— Если хочешь, могу подарить тебе, — чисто из любопытства, что ответит ученик, предложила я.
— Я бы взял такого, — вздохнул парень, — мне его родословная не важна, и в гонках участвовать не собираюсь, но мне и самому жить негде, боюсь, назад меня родители не примут, а в городской квартирке такого питомца держать — только мучить.
— Ты ушел из дома? — какая знакомая история.
— Да.
— Расскажи, — попросила я. — Если, конечно, хочешь.
Обстановка располагала к разговорам. Под потолком висел одинокий магический светляк, зажженный кем-то из парней, свежее сено, курлыкающе-урчащий грифон. Пора бы познакомиться со своими учениками получше, раз уж я выкупила их контракты. Давить ни на кого не собираюсь, захотят — расскажут, не захотят… я им о себе тоже не особо рассказываю.
— Я, кажется, упоминал, что из Хараса, это самая окраина Мильдара, на востоке, там еще пограничная река Эста, а через реку восточные горные княжества. Харас тоже был одним из таких княжеств, но после чумы, проредившей и нас, присоединился к сильному соседу.
Историю с географией я и сама неплохо знала, но решила не перебивать. Скорее всего, Рею надо настроиться, чтобы рассказать о личном, времени у нас полно, а говорить о себе порой сложнее, чем ставить смертельные диагнозы.
— У моих родителей своя ферма, животные там обычные: коровы, козы, куры. Ферма, как ферма. Но лечить зверей мне нравилось, я сначала и не знал, что маг, просто помогал старшим по хозяйству, если нужно что, был на подхвате. Мне лет двенадцать было, когда к нам заглянул проезжий целитель и увидел во мне магию и целительский дар. Он и посоветовал учиться и поступать в академию. Родители поначалу обрадовались, — на этом Рей тяжело вздохнул. — Только я сказал им, что человеческим целителем не хочу быть, хочу животных лечить. Это они тоже принять смогли, такой целитель на ферме на вес золота, но только потом поняли, что я уеду из дома, а обратно не захочу возвращаться. Начали говорить, что сыновьям негоже бросать семейное дело и так далее. У меня три сестры — повыскакивают замуж и разъедутся, кто куда. На меня вся надежда была. Так оно и вышло, собственно, уехал из дома и понял, что хочу большего.