Медовый месяц в хижине - Патрисия Тэйер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты создан для другого, — заявила Эмили. — Можешь быть заботливым мужем, отцом. Вот твое предназначение. Не случайно твоя сестра доверила тебе Софи. Девочка ожила только благодаря тебе. А была ведь совсем затравленной.
Риси прикрыл глаза.
— О, Эмили. Ты так умно рассуждаешь, ты такая замечательная. Подумать только, а я ведь собирался отказаться от тебя!
— Я бы за тебя боролась до последнего. И за Софи. — Она обвила его шею руками. — И я бы покорила тебя в любом случае…
— Уже. Ты уже сделала это, милая моя.
Их губы слились в сладком поцелуе. Риси Маккеллен и Эмили Хантер были счастливы.
Дневник Джейкоба
Наша жизнь была отмечена важным событием — рождением сына.
Нам стало слишком тесно в маленькой хижине. Жаль оставлять домик, где начиналась семейная жизнь, но время пришло.
Я нашел прекрасное местечко для постройки большого дома. В нем будет просторно и уютно.
Пройдут годы, и здесь обоснуется новое поколение Хантеров. И однажды там, на небесах, добрый ангел скажет нам с Бекки: вы первыми основали «Пристань Хантеров», и вас будут помнить всегда.
Эмили вошла в кафе. Риси сидел за столиком и наслаждался вкусом ароматного кофе. Молодая женщина, увидев мужа, заулыбалась. Их свадьба состоялась месяц назад. Господи, как же они любили друг друга. Но частенько их разлучали дела.
Жена постоянно ездила в Лос-Анджелес — работала над завершением фильма «Пристань Хантеров». Муж, стараясь изо всех сил, обустраивал дом.
Но зато минуты отдыха они посвящали своей любви. И были так счастливы. Не говоря уже о малышке Софи, свято верящей, что ее жизнь изменила добрая волшебница…
Эмили взглянула на мужа. Какой красавец! Не случайно она влюбилась в него с первого взгляда. Молодая женщина восхищалась Риси Маккелленом непрестанно. И он заслуживал этого.
Внезапно из кухни кафе вышла малышка Софи. Девочка изъявила желание здесь немножко поработать. Ей так хотелось быть взрослой. Эмили улыбнулась. Ребенка одели в миниатюрную копию униформы официанток «Приятного времечка». Белая юбка, белая футболка с красной вышивкой вдоль воротничка и рукавов. На ногах — белые туфельки без каблука. Волосы девочке завязали в хвостик, который забавно дергался при ходьбе.
Словно проделывала это уже тысячи раз, малышка предъявила посетителям меню и серьезно произнесла:
— Здравствуйте! Добро пожаловать в кафе «Приятное времечко». Меня зовут Софи.
Взрослые стали искренне восхищаться ребенком. Эмили была так увлечена этим зрелищем, что не заметила, как к ней подошел муж.
Он обнял любимую жену.
— Софи почти такая же красивая, как и ты. Но в длине ног ты ее явно превосходишь, — засмеялся Риси.
— И давно ты это заметил? — Эмили обернулась, оказавшись лицом к лицу с Маккелленом.
— Давно, давно, — хрипловатым голосом заверил он, а затем поцеловал супругу. Смотрят посетители, ну и пусть.
Эмили это тоже особо не волновало. Она ответила на поцелуй мужа с невероятной страстью. Риси даже застонал.
— Я так соскучился по тебе, что просто не мог дождаться, когда ты вернешься из Лос-Анджелеса. — Я так хочу тебя… — он шептал ей на ухо всякие нежности.
Эмили слегка отстранилась.
— Докладываю, фильм наконец закончен полностью. Все смонтировано. Остается ждать его выхода на экраны. Значит, есть время расслабиться. Что ты мне сейчас пообещал? Выполнишь. — Эмили хитро взглянула на мужа и снова поцеловала его.
Он еще крепче обнял жену.
— Я никогда не даю обещаний просто так. Всегда их выполняю.
Она не сомневалась в этом. Риси, ее заботливый муж, не бросал слов на ветер.
Эмили попросила его перед свадьбой отметить торжественное событие в старой хижине. Он немедленно согласился. И не изменил своего решения.
Как только закончились съемки «Пристани Хантеров», в маленьком домике на берегу реки собрались все приглашенные. Самые близкие люди.
Гуляли в той самой хижине, где Джейкоб и Ребекка начинали свою совместную жизнь. И медовый месяц Эмили и Риси провели в этом же домике.
На глаза девушки навернулись слезы: она вспомнила, как нежен был Маккеллен в их первую брачную ночь.
Эмили отвлеклась от воспоминаний.
— Я хочу остаться здесь надолго. Никуда не поеду. Всю себя буду отдавать тебе и Софи.
— Для меня это счастье. Но нужно подумать о новом жилье, — Риси слегка загрустил. — Тесновато втроем в небольшом особнячке управляющего.
— Ничего. Это наше временное пристанище. Ведь ты договорился уже с Шейном начать ремонт дома Чака Бейкера? — Она придвинулась к Риси поближе.
— Договорился. Но пока у тебя нет даже рабочей комнаты. А ведь творческая работа предполагает…
— Успокойся. Я прекрасно могу работать на кухне. Когда она свободна.
— Нет. В новом доме у моей дорогой женушки точно будет, если можно так выразиться, свой личный офис.
Эмили улыбнулась. Ей нравились планы мужа, его мысли, обеспокоенность ее будущим.
— Кстати, нужно сделать так, чтобы окна моей рабочей комнаты выходили на площадку для дрессировки лошадей. Я буду наблюдать за своим ковбоем и восхищаться его сноровкой.
— Если будешь на меня постоянно смотреть, работать мы вообще не сможем! — Риси лукаво улыбнулся.
А затем Эмили услышала знакомый детский голосок.
— Мама! Мамочка, ты вернулась! Ты здесь!
Она обернулась и увидела, что к ней бежит Софи.
Девушка опустилась на колени и обняла ребенка.
— Да, я уже дома, милая. На этот раз надолго. Эмили поднялась.
— О, похоже, ты очень занята!
— У меня серьезная работа, — гордо заявила Софи. — Дядюшка Сэм платит мне доллар за час, — она вытащила из кармана монетки. — А посетители говорят, что лучше официантки не видели.
— Да. Можно их понять.
Подошли Сэм и Бетти.
— Эмили, наконец-то! Мы так ждали тебя! — воскликнула мама, обнимая дочь.
— Очень ждали, — подтвердил Сэм.
— Чувствую, я появилась вовремя, — Эмили указала на ребенка. — Вижу, ты опять нанял новую официантку, Не стыдно использовать детский труд.
— Да она же играет. А вообще-то Софи — одна из лучших! — торжественно объявил мужчина.
— Разве она не восхитительна? — спросила Бетти, с любовью глядя на малышку.
Словно по сигналу, девочка покрутилась на месте.
В этот момент открылась дверь в кафе, и вошли Шейн и Мария.