Князь-дракон в магической академии - Евгения Пилёвина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как Маркэль холоден с тобой, тебя не раздражает? — спросил Далмат. Это было очень смело с его стороны, и за свою смелость от тут же получил колючий взгляд Эмилии.
— Мы говорим о тебе, — рыкнула она, и Далмат, снова проявив смелость, оборвал ее:
— Я хотя бы вижу в тебе женщину, а не красивую куклу, которая повысит мой социальный статус.
Эмилия стиснула зубы и кулаки. Вокруг ее пальцев заплясали искры. Это было обидно. Главным образом потому, что это тоже была правда. Далмат знал достаточно о ее личной жизни; иногда ей казалось, все об этом знают.
— Лия, не нужно злиться, — смягчился Далмат. — Я не хочу тебя уговаривать, но…
— Но занимаешься этим, — огрызнулась она, — я заметила.
— Лия, — он обезоруженно поднял руки. — Не злись, умоляю. Давай я налью тебе воды, и мы спокойно поговорим. Я не хочу тебя потерять.
Эмилию это укололо. Она тоже не хотела его потерять. Она поджала губы, стряхнула последние искры с пальцев и медитативно выдохнула. Успокоение приходило медленно. Далмат поднес ей стакан чистой воды.
— Садись, — сказал он, подвигая ей стул. — Все хорошо.
Эмилия сжала в руке стеклянный стакан, залпом осушила и убрала на стол, чтобы он не лопнул в ее руке. Их ждал долгий разговор.
***
Она даже не помнила, в какой момент голова перестала соображать.
Когда она пришла в себя, ее обнимали теплые нежные руки. Эмилия потянулась, и руки перехватили ее, прижимая к горячему твердому телу. Ее шеи коснулись влажные губы, и Эмилия с трудом разлепила глаза.
— Доброе утро, Лия, — шепнул над ее ухом Далмат.
Эмилия мгновенно пришла в себя, оттолкнула его и прикрыла голую грудь одеялом. Эмилия пнула Далмата, и он легко перехватил ее ногу.
— Тихо-тихо, — осадил ее Далмат и прижал ее ноги к кровати.
— Не трогай меня! — крикнула Эмилия, выдернула из-под него ноги и поднялась с кровати. Ноги предательски подогнулись, и она едва не упала на колени.
Эмилия потащила за собой одеяло и отступила к двери. Эмилия нашла глазами свои топ и кофту, и заозиралась в поисках штанов. Далмат тяжело вздохнул и поднялся с кровати. Эмилия остановила его жестом руки.
— Стой! — крикнула она, и Далмат замер. — Не подходи!
Далмат щелкнул пальцами, и ничего не произошло.
— Что ты делаешь? — она испуганно отступила.
— Оглушающее заклинание, — Далмат посмотрел на часы. — Время пять утра, я не хочу, чтобы кто-то слышал твои крики.
Когда он снова шагнул к ней, она закричала.
— Не подходи ко мне! Ты…
Она запыхтела от злости. Далмат, не обращая на нее внимания, прошел по комнате, выудил откуда-то ее штаны, сложил и положил на стол.
— Ты… — она стиснула зубы, и почувствовала, как ее пальцы дрожат от злости и искр магии. — Ты воспользовался мной.
— Ну типа, — ответил Далмат. Он сложил ее топ и кофту и положил на штаны. Эмилия покраснела не то от стыда, не то от злости. Волосы у нее на затылке зашевелились от волн магии, проходящих по ее телу.
— Я тебя убью, — зарычала Эмилия и с угрожающим выражением приблизилась к нему. Он даже не сдвинулся с места, и Эмилия остановилась. Она опустила глаза, продолжая сжимать кулаки. — Ты опоил меня приворотным зельем.
— Я не ожидал, что ты… потеряешь сознание, если можно так выразиться, — признался Далмат; звучало, как заученный текст, и Эмилию разозлило это еще сильнее.
— Ты мог меня не трогать…
— Мог. Должен был, — с нажимом проговорил он. — И я пытался. Посмотри на меня.
Эмилия подняла голову, и на ее щеки выпали две крупные слезы, которые она не смогла сдержать. Лицо Далмата смягчилось, и он снова стал похож на плюшевую игрушку. Он хотел коснуться ее лица, вытереть слезы, но она ударила его по ладони.
— Мне не стыдно, — произнес он. — И я этого хотел. Но не таким образом.
Эмилия еле сдержалась, чтобы не ударить его. Она оттолкнула его от стола, сгребла одежду и направилась к двери. Когда она коснулась ручки, Далмат снова щелкнул пальцами; Эмилия опустила ручку, но ничего не произошло. Она толкнула дверь, снова опустила ручку, но это не помогло. Эмилия втянула носом воздух, пытаясь успокоиться, и со всей силы зарядила кулаком в дверь.
— Лия, успокойся, — Далмат остановился позади нее, — я тебя умоляю.
Эмилия сдерживала себя ровно секунду. Она обернулась, крепко ударила Далмата в грудь, он отступил, она ударила снова, бросила в него своей одеждой, ногой ударила его под колено и повалила на спину. Он с грохотом повалился на пол, Эмилия упала на него сверху и стала молотить его кулаками, ожидая попасть по лицу; ожидая почувствовать тепло его крови. Далмат закрыл голову руками, защищаясь от ее яростных и неожиданно сильных для такой маленькой девушки ударов. На коже он чувствовал электрические разряды, и скоро ему было уже настолько больно, что терпеть не было сил.
— Я убью тебя! — кричала она. — Убью!
Далмат перехватил ее руку, и от пальцев до плеча его руку прострелило болью. Он поймал ее вторую руку, и завел за спину. Он прижал ее к груди и мягко коснулся губами ее виска.
— Лия, успокойся.
Она тяжело дышала. Эмилия облизнула губы, тяжело и громко сглотнула и раззявила рот, намереваясь укусить Далмата за шею. Он испуганно отстранился, перехватил ее ладони одной рукой, а второй поймал ее лицо.
Она закричала, оглушая его, стала дергаться, пытаясь вырваться, а когда совсем обессилела, уперлась лбом в его плечо и затихла. На его грудь упали теплые капли; Далмату захотелось обнять ее, приласкать, но он все еще боялся отпускать ее руки.
— Лия, — позвал он ее, — Лия, все хорошо.
Она обессиленно зарычала и дернулась, но Далмат держал ее крепко.
— Лия… Я не знал, что так будет. Правда. Если бы я знал, что ты не в себе…
— Хочешь сказать, это я тебя соблазнила?
— Что значит «соблазнила»? Мы, вроде как, помирились, и ты была не против.
— Мы помирились? — Эмилия сделала недоверительный акцент на последнем слове. Она шмыгнула носом.
— Помирились, — кивнул Далмат, и Эмилия в его руках обмякла. По щекам покатились крупные слезы. — Да, я планировал с тобой переспать. Но если бы я знал, что ты не в себе, я бы никогда этого не сделал. Веришь мне?
Эмилия