Счастливый несчастный случай - Синтия Ратледж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где все?
— Папа с Томом уехали в Огайо на соревнования по ловле щук, а Джо еще спит, — ответила Кейтлин, склонившись над перилами. — Странно, что он не проснулся от вашего стука. Что все-таки случилось?
— Спустись, пожалуйста, — поманил ее Гарри, — боюсь, что у меня плохие новости.
Страх леденящей волной пробежал по спине Кейтлин. В таких же выражениях доктор Эванс сообщил им, что у Бена опухоль мозга.
Охваченная ужасом Кейтлин спустилась по лестнице к Гарри. Лицо его было мрачно.
— Кейтлин, мне трудно говорить об этом. — Он замолчал и провел рукой по лицу. — На шоссе произошла авария.
Кейтлин покачнулась, и Клэй подхватил ее. Почувствовав его сильные руки на своих плечах, она поняла, что он все время был рядом.
— Я с тобой, — прошептал он.
— Папа и Том?! — Кейтлин не могла унять дрожь в голосе. Утром они были в таком прекрасном настроении, хвастались, что уж в этом году обязательно станут победителями «щучьих» соревнований…
Гарри отрицательно покачал головой.
— Джо.
Кейтлин перевела дух и удивленно посмотрела на дом.
— Этого не может быть! У Джо сегодня выходной. Он еще спит.
Гарри беспомощно пожал плечами.
— Он разбился на мотоцикле.
— Да нет же, это не он! — Из горла Кейтлин вырвался нервный смех. — У Бена, то есть, у Джо, нет мотоцикла!
Взгляд Гарри устремился на Клэя.
— Это был «Харлей-Дэвидсон». Такого же цвета, как ваш.
Кейтлин повернулась к Клэю, глядя на него расширившимися глазами.
— Ты позволил ему взять твой мотоцикл?
Клэй покачал головой.
— Не может быть! Мой стоит за гаражом.
— Но его там нет! — Кейтлин похолодела. — Именно поэтому я подумала, что тебя нет дома.
— Неужели я забыл вынуть ключ из замка зажигания! — От волнения голос Клэя звучал глухо.
Грудь Кейтлин сдавило, как тисками, ей было мучительно трудно дышать.
Не может быть! Только не Джо! Неужели опять?!
— Он очень пострадал? — спросила она, почти не слыша собственного голоса.
— Не знаю. — Гарри посмотрел на нее. — Его отвезли в больницу в Викерсвилле.
— Но он жив? — допытывалась Кейтлин.
— Жив, — кивнул Гарри.
— Мне нужно к нему! — Кейтлин смахнула слезы.
— А твой отец? Как сообщить ему?
— Он еще в пути. Мы сможем связаться с ними только вечером.
— Я не хочу, чтобы ты садилась за руль, — сказал Гарри. — Надо подумать, кто может отвезти тебя. Я бы сам поехал, но я еще на дежурстве.
— Я отвезу Кейтлин, — вмешался Клэй.
Кейтлин удивленно посмотрела на него.
— Но ты же должен поговорить с Полом!
— Я сделаю это в другое время.
— Другого времени может не быть! Завтра он улетает!
— Ты едешь со мной, — не допускающим возражений тоном произнес Клэй.
— Хорошо. — Дрожащей рукой Кейтлин отбросила волосы назад.
— Поехали! — Рука Клэя сжала ее плечо.
Кейтлин откинулась на спинку сиденья. Темная кожаная обивка подчеркивала бледность ее лица.
— Долго еще?
Они не проехали и двух миль с тех пор, как она в последний раз задала этот вопрос, но Клэй был терпелив.
— Минут десять. Как ты себя чувствуешь?
Она пожала плечами.
— Нормально.
Уголком глаза Клэй наблюдал за Кейтлин. Нормально! Горестные морщинки залегли у ее губ, на осунувшемся лице выделялись большие зеленые глаза.
Если бы он мог как-то успокоить ее!
— Спасибо, что поехал со мной, — нарушила молчание Кейтлин.
В ее голосе звучала благодарность, и чувство вины, как ножом, полоснуло Клэя.
— Если бы я не оставил ключи в мотоцикле, этого бы не произошло!
— Ты не виноват, — мягко возразила Кейтлин, коснувшись его руки. — Никто не виноват.
— С ним все будет в порядке.
Клэй надеялся, что эти слова сбудутся, если повторять их снова и снова.
Кейтлин, отвернувшись, смотрела в окно. Отец говорил то же самое, когда болел Бен.
Она выпрямилась.
— Викерсвилль! Поверни направо у первого светофора. Больница слева.
Она закрыла глаза и обратилась к богу с короткой молитвой. Во время болезни Бена бог остался глух к ее молитвам, но на этот раз она надеялась, что все будет по-другому.
Клэй мерил шагами приемный покой. Он хотел войти к Джо вместе с Кейтлин, но врач разрешил посещение только ближайшим родственникам. К счастью, оказалось, что Джо пострадал меньше, чем они опасались.
Клэй покачал головой. Удивительно, как быстро все изменилось! Утром самым важным для него были результаты расследования, а сейчас единственное, что волнует его, — это Кейтлин. И Джо.
Резкий телефонный звонок разорвал тишину. Не дожидаясь следующего звонка, Клэй вынул из кармана мобильный телефон.
— Слушаю.
— Клэй, как идет расследование?
— Я думаю, что мы нашли вора, — сообщил Клэй отцу.
Не сводя глаз с двери, он посвятил старшего Маккэшлина в подробности, не забыв воздать должное Кейтлин.
— Мне еще не удалось поговорить с Полом, — признался он, — и я не уверен, что смогу это сделать. Я сейчас в больнице, один человек попал в аварию, и мне нужно быть здесь. К несчастью, утром Пол улетает на Багамы. Ты хочешь, чтобы я сообщил в полицию?
— Не будем спешить. — Дрю Маккэшлин помолчал. — Оставайся со своим другом. Я думаю, что мне следует поскорее приехать в Шелби и самому поговорить с Полом. Мы ведь знаем друг друга с незапамятных времен. Мне хочется выслушать его, прежде чем предпринимать какие-то шаги.
— Я знаю, что это не мое дело, — вырвалось у Клэя, — но если можно, не будь слишком суров с ним. Он производит впечатление хорошего человека, который просто совершил ошибку. Я считаю, что каждому нужно дать шанс.
Дверь в приемный покой распахнулась, и Клэй вскочил.
— Ты хорошо поработал, Клэй, — сказал Маккэшлин. — Действительно хорошо.
Зная своего отца, Клэй мог считать его слова наивысшей похвалой, но сейчас ему больше всего хотелось услышать от Кейтлин, что Джо вне опасности.
— Спасибо, папа. Я позвоню тебе позже.
Он щелкнул телефоном и с тревогой посмотрел Кейтлин в лицо.
— Джон выздоровеет. — Кейтлин робко улыбнулась Клэю. — У него сотрясение мозга, большая рваная рана на ноге, ушибы и ссадины.