Убийца Королей - Дельта Корнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я знаю их все, – улыбнулась она. – Вряд ли в этом сборнике есть те, о которых я ни разу не слышала.
– Возможно, что так, – согласился старик. – Тогда могу предложить любовные романы?
– Нет, не стоит, я не верю в любовь, про которую пишут в книгах, – отмахнулась Дэни. – Простите, хранитель, а есть ли книги о нашем королевстве? Исторические, разумеется.
– Есть, милая леди, но будут ли они вам интересны?
– Знаете, в отцовской библиотеке зачастую были именно такие книги, но с устаревшими данными. А после пожара большинство книг не спасли.
– Какой ужас, – воскликнул он. – Наверняка в них была ценная информация.
– Может быть, я не все успела прочитать. Так что? У вас есть книги из такого разряда?
– Конечно. Что вас конкретно интересует?
– Например, как род Марджери пришел к правлению королевством Орфея. Официальную версию я знаю, но было бы интересно узнать из достоверных источников. Или, например, о соседях нашего королевства.
– Редко мне встречаются такие любознательные девушки, как вы, леди Ариэла, – печально произнес хранитель, но потом улыбнулся. – Сейчас принесу.
И скрылся за стеллажами.
Дэниэла уселась в удобное кресло, ожидая, когда ей принесут книги. Но неожиданно в библиотеке показался Гай Рэванс. Собственной персоной. Сегодня он был одет в черные брюки и такого же цвета рубашку, а на одном плече красовался короткий серебряный плащ. Белоснежные волосы молодого человека были убраны в хвост.
– Доброе утро, леди Ариэла. Не думал, что застану вас здесь. Обычно девушки редко появляются в этих стенах.
Его голос звучал тверже стали. Юноша всем своим видом показывал серьезность. Эла сразу отметила это про себя и сдержанно ответила:
– Доброе, ваша светлость. Как видите, я здесь.
Но тут из-за угла появился хранитель, который поставит перед ней стопку из пяти книг.
– Хранитель, – удивленно произнес Гай. – Хм. Простите.
– Здравствуйте, Гайнар, какими судьбами?
– Его величество попросил зайти за книгой, про которую он говорил вам вчера.
– Ах, да. Конечно, легенды Коррита. Полный сборник, сейчас принесу, – вспомнил мужчина и снова исчез.
Под пристальным взглядом Эла взяла первую из пяти книг и провела рукой по обложке, читая название. «Трон и кровь». История о первых правителях Коррита до его разделения на отдельные королевства.
– Интересная книга, – заметил Гай, который продолжал наблюдать за ней в ожидании старика. – Я читал ее, лет десять назад.
– Вам понравилась?
– Нет, – сразу ответил он. – В ней много недосказанности, как по мне. Там больше воды, чем действительно интересной информации.
– О чем это вы?
– Например, о гильдиях, которые процветают и в наше время. Конкретно только в нашем королевстве их две.
– Наемники и прорицатели, – прошептала девушка.
– Убийцы и горстка фанатиков, – презрительно фыркнул себе под нос Гайнар.
– Вы не верите в предсказания и пророчества прорицателей?
– Нет.
Короткий и четкий ответ. Гай не соврал ей. Он действительно не верил во все слова людей, которые якобы могли видеть будущее.
– Почему?
– Потому что однажды мне предсказали, что я буду счастлив, и семья моя будет рядом, однако этого не произошло.
– Вы говорите о трагедии? – уточнила Дэни, рассматривая друга короля. – Кажется, был пожар.
– Да, вся моя семья сгорела заживо в родовом особняке.
– Мне жаль, – сказала Эла, проявляя сострадание. – Это тяжело – терять близких.
– Боль не проходит с годами, – признался Рэванс. – Становится тише, но не проходит до конца.
– Еще раз простите, – пролепетала она, но договорить ей не дали, рядом снова возник хранитель библиотеки.
– Вот та самая книга, Гай, – протянув старый фолиант, сказал старик.
– Спасибо, хранитель, – ответил он. – Доброго дня. До скорой встречи, Ариэла. Надеюсь, вы помните о нашей встрече.
– Вы не уточняли время.
– Завтра, после обеда, я буду ждать вас возле входа во дворец.
– Хорошо, ваша светлость, как скажете, – улыбнулась Дэни, обращая все свое внимание на книгу.
Следующие часы потекли спокойно и медленно за чтением книг.
На обеде некоторые участницы трещали о прошедших личных свиданиях с королем, другие – только о предстоящих, а третьи обсуждали всех и вся вокруг себя. Дэниэле было неуютно среди таких девиц, однако она быстро вспомнила, кем являлась на самом деле. А именно дочерью Орлона, Королевой Убийц и Убийцей Королей, что всегда означало держать авторитет и быть выше других.
Она полностью абстрагировалась от всех участниц и спокойно закончила с обедом. И только после того, как оказалась в своей спальне, поняла, что начала нервничать из-за предстоящей встречи.
На ее письменном столе уже лежал конверт от короля с его подписью. Ричард Марджери просил девушку прийти в сад в два часа дня. Стоило ей поднять взгляд на часы, как она поняла, что время уже поджимает. Король Орфея ждал ее в самом центре сада на пикнике.
– Я вас удивил? – сразу спросил он, заметив легкое удивление на лице девушке.
– Удивили, – ответила она, присев в легком реверансе. – Я не думала, что вы можете быть таким…
– Каким?
– Простым, – выдохнула Дэниэла.
Ричард улыбнулся, и эта улыбка запала ей в душу. Кажется, она забыла обо всем. Он подошел к ней и взял за руку, после чего усадил на плед рядом с корзинкой.
– Недавно был обед, но я точно знаю, что вы так и не попробовали десерт, – сказал король, доставая пирожное и предлагая его девушке.
– А как же вы?
– Не волнуйтесь, Ариэла. Мне тоже достанется. Считайте наш маленький пикник тайным свиданием, – подмигнул король.
– Тайным? У всех на виду? А разве у вас сейчас нет дел важнее свиданий?
– Дела есть всегда, но даже королю иногда положен отдых. А ваша компания мне вполне приятна. Так почему нет?
– Вам приятна моя компания?
– Конечно, думаю, со мной бы согласился любой. Все-таки с красивой и начитанной девушкой всегда есть о чем поговорить. Я слышал, вы сегодня вновь посещали королевскую библиотеку. Должен заметить, что вы единственная из всех участниц, кто там появляется. И это поражает меня. В наше время люди мало читают книги. Большинство не знает всей истории Коррита. Это печально.
– Не могу