Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Багровый папоротник - Ана Карана

Багровый папоротник - Ана Карана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 134
Перейти на страницу:
было? — Джейс кладет руку на плечо, давая понять, что все закончилось. Я в безопасности. — Пошлите отсюда.

Выходим из леса и направляемся через пресловутое кукурузное поле к смотровой хижине, где ждут друзья, взволнованные долгим отсутствием. К стыду, понимаю, что не могу смотреть на Фобоса прежним взглядом, по крайней мере, сейчас, и это чувство заставляет презирать саму себя. Ведь он ни в чем не виноват…

— Неужели! — Блю набрасывается, как только выходим из кукурузы. — Я уже начала волноваться! Мы слышали стрельбу, это химеры?

— Кайс, ты в порядке? Я так переживала за тебя! — Марго кидается ему на шею, задев меня локтем. Плотно сжимаю губы, чтобы не выругаться.

— Все хорошо. — Отстраняет руки девушки от лица и натянуто улыбается. — Не переживай. Вообще-то со мной были Джейс и Рокси, они тебя не волнуют?

— Ох, ну что ты. — Смущенно опускает глаза. — Конечно, волнуют. Джейс, вы как?

— Спасибо, Марго. — Джейс выразительно переглядывается с Фениксом. — Все нормально.

Девушка отходит к Присцилле, давая возможность приблизиться Крису и близнецам. Быстро и крепко обнимаемся, обмениваясь словами облегчения. Когда Фобос гладит по спине, невольно вздрагиваю и хватаюсь за ребра, которые ноют после смертельных объятий Фобоса-подражателя. Конечно, настоящий Фобос это замечает и сконфуженно отстраняется.

— Что случилось? — спрашивает Крис, осматривая нас с головы до ног. — Я уже хотел нарушить приказ, когда услышал стрельбу.

— Приказ? — удивляюсь.

— Кому-то нужно было остаться возле хижины, — разводит руками Джейс, — чтобы защитить и вывести остальных, если с нами что-то случится. А кому еще мог доверить людей, кроме собственного брата? Велел быть здесь несмотря ни на что, прежде чем бросился за тобой, Роксана, — в конце тон звучит как упрек.

Закатываю глаза и ласково улыбаюсь, прикидываясь невинной овечкой. Разговор подхватывает Кайс.

— Когда нашел близнецов и убедился, что невредимы, а вас словно след простыл, направил их к вышке, а сам рванул в поле, — говорит эмоционально. — Догадался, что случился очередной… — не заканчивает, подбирая ругательству цензурную замену.

— И даже не подумал сказать мне? — ревностно спрашивает Крис, суживая глаза.

— Я не успел, Крис, остынь. — Феникс демонстративно складывает руки на груди. — Если бы потратил на это время, ты мог бы лишиться сразу двух близких людей. Так что спасибо скажи!

— Что он несет? — шипит Крис, обращаясь ко мне. — Объясните по-человечески!

— Все нормально. — Джейс встает между ними. — Просто еще один сюрприз от 20-го района.

Уголком глаза замечаю, как Блю пристраивается сзади, и, незаметно просунув руки Джейсу под куртку, обнимает. Смущаюсь, что стала свидетельницей интимного момента, улыбаюсь и опускаю глаза.

— О да, нам же не хватает сюрпризов, — усмехается Деймос. — Ты как, брат, хочешь еще сюрпризов? — шутливо пихает близнеца локтем.

— Нет уж, оставь себе! — Фоб толкается в ответ.

— И что там было? Что вы видели? — хмурится Крис.

Джейс и Кайс одновременно переводят взгляды на меня.

— Ну-у, — протягиваю. — Скажем так, кое-что, что было очень похоже на одного из нас. Я была уверена, что иду с другом, но потом существо приняло истинный облик, и, поверьте, далеко нечеловеческий, — строю выразительное лицо.

Повисает удивленное молчание. Поправляю волосы, чтобы как можно больше закрывали лицо. Через завесу прядей украдкой поглядываю на Фобоса, прикидывая в уме, сможет ли догадаться, что имею в виду именно его. Но, судя по выражению лица, ничего подобного даже не думает. От стыда щеки загораются пламенем, и упираюсь взглядом в землю.

— Кхм-кхм, — Джонатан осторожно привлекает внимание. — Прошу прощения, что вмешиваюсь, но я невольно подслушал, о чем говорили. Мне кажется, знаю, что вы встретили там, — наклоном головы показывает в сторону поля. — Мне доводилось слышать об этом существе.

— Серьезно? — Блю скептически прищуривается. — Дай угадаю, Элиот Картер рассказал?

— Может и так, лапочка, но какое это имеет значение? — Джо закуривает очередную сигарету, а Джейс недовольно морщится, зыркнув на ученого. Не понравилось пренебрежение в адрес Блю. — То, что вы видели, называют перевертышем. Несколько таких особей создали на продажу в Реверсе, используя ткани и органы человека. А вот ДНК изменили, вставив гены каракатицы и мимического индонезийского осьминога, позволяющие менять внешность. — Джо стряхивает пепел кончиком пальца. — Вот только я слышал, что созданные твари размером не больше сопливой пятилетки и могут подражать лишь цвету окружающей среды.

— Потому что человеческие органы не способны видоизменяться. Иначе теряют свои функции, — заканчивает Зои. — Перевертыши из Реверса — невинные создания, не способные питаться самостоятельно. Не говоря уже о нападении на человека!

— Значит, ваши коллеги из лепрозория переплюнули в мастерстве, — саркастично говорит Марго.

— А кто принимал участие в создании перевертышей? — спрашивает Джейс.

— Я, — с вызовом говорит Энди, выйдя из-за спины Джонатана. — Помогал Элиоту Картеру создавать образцы. И что с того?

— А ничего! — рявкает на него Джейс. — Может, знаешь, почему эти «невинные» создания начали охотиться на людей?

— Понятия не имею, — зло шипит Энди. — Могу только сказать, что оно давно преследовало нас, раз твоя сестра не смогла отличить от человека. Перевертышу необходимо время, чтобы выбрать маскировку и приспособиться к ней. — Прихрамывая, подходит вплотную к Джейсу и заглядывает в глаза, бешено вращая зрачками. — Он выслеживал нас не меньше суток, тщательно изучая понравившийся объект. Может, даже прикасался, чтобы принять желаемый облик. Те перевертыши, которых я создавал в Реверсе, действительно мало похожи на хищников. Однако даже они, когда были голодными, пытались откусить пальцы. Вот только зубки маловаты.

Бросает в дрожь от его слов. Одна мысль, что существо следовало за нами попятам и трогало Фобоса, заставляет подняться волосы дыбом на загривке.

Энди, как безумный, скалится прямо в лицо брату, явно стараясь спровоцировать. Джейс понимает, чего добивается ученый, и поэтому хладнокровно, с металлом в голосе и льдом в глазах, отвечает:

— Тогда молись, чтобы не встретить перевертыша в этом районе. Поверь, ты будешь ему по зубам.

Глава 10. Ольховая топь

Дождь стихает, а вместе с ним успокаиваюсь и я, ощущая себя в безопасности рядом с близкими. Проводим у хижины не больше пятнадцати минут. Близнецы меняют баллоны с зажигательной смесью, игнорируя замечания Криса и Джейса взять что-нибудь надежнее огнеметов. Не желают расставаться с любимым оружием, уверяя, что только с ним чувствуют себя защищенными, берут под конвой Энди и уводят вперед.

— Шевелись, кретин, — Фобос нетерпеливо толкает ученого в спину.

— Не нужно было простреливать ноги, — огрызается Энди. — Иду, как могу.

Один за другим друзья скрываются в зарослях кукурузы, а я провожаю внимательным взглядом. Присцилла, проходя мимо, специально задевает плечом и бросает полный презрения взгляд. Сузив глаза, показываю неприличный жест.

— Как ты себя чувствуешь? — Кайс возникает

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 134
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?