Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Обезоружена - Людмила Закалюжная

Обезоружена - Людмила Закалюжная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:

— Почему, ты так решил? — дрожащей рукой неосознанно поправила прическу. Присутствие мужчины смущало, но мне нравилось это легкое волнение и я, которая всегда посмеивалась над поведением других полубогинь, когда они строили глазки эльфам на балах, сейчас была похожа на одну из таких советниц. Захлопала ресницами и кокетливо улыбнулась.

— Ты вышла очень бледная из кабинета короля и сама… не своя.

— Его Величество принял решение найти мне мужа, — горько произнесла я. Кэден удивленно приподнял брови, а я пыталась отыскать хоть искорку ревности в глазах мужчины.

— Тебе не понравилась идея короля? — усмехнулся телохранитель. Может стоило сказать ему о списке, тогда Кэден не будет так веселиться.

— Нет, не понравилась, — раздраженно ответила я и попыталась вырвать свой локоть, который все еще держал мужчина. Но Кэден не позволил и наклонившись ко мне прошептал.

— Но ты ведь можешь ему отказать.

— И как ты себе это представляешь? Сказать «Нет!» королю! Хочешь моей смерти? — я так разозлилась, что резко вырвала руку и решила обойти Кэдена, но мужчина не позволил.

— Лика, — небесные глаза смеялись надо мной. — Каждая девушка мечтает о свадьбе и семье.

— Я не каждая! Тем более, когда советница сама составила список женихов!

— Выход есть всегда, — мягко заметил телохранитель, — Королева тебе благоволит. Поговори с ней, думаю она тебе поможет.

Хотела ответить телохранителю, что Эйлис не будет портить отношения с королем из-за меня. Спасибо ей, хоть предупредила о желании Его Величества. Вернее о задумке его советницы Аннеты, как двери кабинета Грегора открылись и вышел слегка встревоженный секретарь. Господин Анриас держал в руках бархатную коробочку. Брайс приказал двум охранникам следовать за ним и устремился к лестнице. Я решила, что просто обязана проследить за толстяком и любым способом заполучить подарок.

— Извини, Кэден мне нужно идти, — торопливо произнесла я и на этот раз телохранитель отступил в сторону.

— Всего хорошего, Лика, — мужчина вежливо кивнул, а голубые глаза вдруг превратились в две колючие льдинки.

— Твое имя, кстати, тоже есть в списке, — все-таки не удержалась и проговорилась, но времени взглянуть на реакцию телохранителя не было, я бросилась догонять секретаря короля.

Надо заметить, что несмотря на внушительный вес господин Анриас бегал очень быстро. Я едва догнала его и охрану на лестнице. Затем старалась незаметно следовать за мужчинами, пока они шли по замку и хотя навстречу им попадались, то фрейлины, то министры или знатные господа, все равно секретарь ни с кем не здоровался. Взгляд Брайса был устремлен вперед, а знать с удивлением и любопытством смотрела ему в след.

Когда мужчины свернули в темный коридор, я быстро оглянулась. Никого. Скрылась за иллюзией и продолжила идти за ними. Вскоре поняла, секретарь и охрана шли в сторону храма советницы. Но когда осталось пройти всего три поворота, как впереди с правой стороны, в стене открылось отверстие и оттуда показались около десяти вооруженных людей. Среди них была королева. Секретарь и двое, сопровождавших его воинов, замерли.

— Привет, Брайс, — ласково произнесла Эйлис. Толстяк вдруг задрожал и сделал шаг назад. Охрана короля достала мечи. Ее Величество приподняла белесую бровь. — Угрожаете королеве!

Воины замешкались, но этого хватило, чтобы их туловища проткнули мечами телохранители Эйлис. Брайс ахнул и упал на колени, а я с удивлением изучала королеву. Надо же. Тихая и незаметная супруга на фоне яркого и харизматичного правителя. Теперь я взглянула на нее по-другому. Тоненькая девичья фигурка изменилась после родов, приобрела округлые формы. Только вот лицу Эйлис не хватало красок. Светлые ресницы и брови, бледная кожа и тонкие губы проигрывали кареглазой темноволосой Аннете с сочными алыми устами. А сколько ненависти в ауре к советнице. Как же я недоглядела?

— Брайс, — медовым голосом произнесла королева, — Я хочу увидеть содержимое подарка.

— П-п-пожалуйста, В-в-ваше В-в-велличесттво, — секретаря ужасно трясло, колени господина Анриаса стояли в луже крови мертвых охранников. Толстяк протянул дрожащие руки, а Эйлис приказала одному из телохранителей подать ей бархатную коробочку.

— И куда ты так торопился доставить это, Брайс? — поинтересовалась королева, а я с ужасом наблюдала, как Ее Величество листала книгу в кожаном переплете. Вдруг вспомнила строки, что прочитала сама. «…И возжелал Великий свою советницу, но она не сняла свой плащ и ни разу не взглянула на короля с любовью. Раздавала только советы, но правителю этого было мало. Великий узнал главную тайну у одного старца, что есть способ подчинить себе полубогиню. Стоило лишь сорвать ее кулон. Король осмелился и на наших глазах лишил советницу украшения. Ее воля стала принадлежать Великому. Творил он с ней кощунственный разврат…» Я могла сейчас незаметно подкрасться к Эйлис, вырвать из ее рук злополучную книгу и скрыться. Но что потом? Резерв моей магии будет пуст. Кто преподнес подарок Грегору я так и не узнаю, а также что произойдет дальше в темной коридоре. Советника я не любила, но и смерти ему не желала. Почему-то не сомневалась, что Эйлис спокойно убьет ненужного свидетеля.

— К-к-король… п-п-приказал от-тнестти…в храм и от-т-тдать м-м-монахам.

— Ты читал ее? — строго спросила Эйлис.

— Н-н-нет, нет В-ваше В-величество, — рьяно затряс головой секретарь.

— Почему Грегор велел отнести в храм? — продолжала задавать вопросы королева. Она брезгливо сморщилась, когда толстяк начал размазывать по лицу слезы и сопли.

— К-к-король хотел уничтожить к-к-книгу, б-б-бросил в к-камин, но она уцелела…

— Вот как! — удивилась Эйлис и велела одному из телохранителей поджечь старинные записи. Воин положил книгу на каменный пол, снял со стены факел и поднес к бумаге. Пламя охватило летописи монаха какого-то древнего государства, но огонь не тронул ни кожаный переплет, ни страницы книги.

— Как интересно, — пораженно молвила королева и я была с ней согласна. — Значит Грегор решил спрятать подарок от неизвестного в храме. Думал, что так обезопасит свою советницу.

Сколько горечи и обиды было в голосе Эйлис на мгновение мне стало ее жаль, но лишь на мгновение. Ее Величество высокомерно приказала секретарю.

— Брайс! Ты отнесешь… книжицу в храм, а потом приберешь здесь. Этих двоих, — Эйлис указала на трупы, — Переведешь на границу, а после сообщишь родственникам, что они погибли. Ясно?

— Ддда, — толстяк продолжал всхлипывать и трястись.

— Если Грегор когда-нибудь узнает, что здесь произошло, то ты исчезнешь навсегда.

Господин Анриас трусливо втянул голову в плечи, а я даже не представляла сколько оказывается жестокости в миленькой Эйлис.

— Понятно! — королева не кричала, а говорила тихим голосом, но секретарь согнулся к коленям, словно хотел спрятаться от всех. Высокомерный Брайс сейчас выглядел хуже побитой собаки.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?