Прощай, мечта - Рэй Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тори оглянулась на Карла, когда Марк нес ее к лестнице. Он смотрел им вслед, вид у него был обеспокоенный.
Когда они ушли с патио, где их могли увидеть, Тори со вздохом склонила голову на плечо Марка.
— Почему мы идем в твою комнату? Разве моя не подойдет?
— Нет, не подойдет. — Марк остановился и посмотрел в ее лицо. — У меня есть информация от моего приятеля — он оставил мне сообщение. Цитирую: «Карл — непорядочный человек. В настоящий момент за ним не числится ничего противозаконного, но оставлять его одного около столового серебра я бы не рискнул».
Весьма неприятно слышать такое о человеке, за которым ты замужем, пусть и не по-настоящему.
— А как это влияет на меня?
— У него плохая репутация также и в отношении женщин. Я не собираюсь подвергать тебя риску. Не спущу с тебя глаз.
Тори лукаво на него взглянула:
— Значит, ты таким образом даешь мне знать, что безопасная зона около тебя?
Он засмеялся:
— О нет. Но я обещаю воздержаться от недозволенных действий. До тех пор, пока ты не поправишься и не сможешь за себя постоять.
— Договорились, — улыбнулась Тори.
Он нес ее по коридору, а она наслаждалась теплом его рук. Ей стоило большого усилия не поцеловать его.
— Ты расскажешь, что ты нашел у Карла? — спросила она, чтобы отвлечься от грешных мыслей.
Марк блеснул улыбкой, и ногой отворил дверь в свою комнату.
— Все в свое время, — ответил он. — А сейчас Лайла займется твоей лодыжкой. — И уложил ее на огромных размеров кровать.
Тори обвела взглядом спальню Марка и встретилась глазами с насмешливо улыбающейся Лайлой.
— Значит, Марк превратил эту комнату в реабилитационный центр. Как удобно для него, — смеясь, сказала она, поигрывая бусами и выразительно хлопая длинными ресницами.
— Разумеется, — засмеялся в ответ Марк. — Я должен следить за ее состоянием днем и ночью.
— Мне кажется, эта простодушная молодая женщина нуждается в ком-то постарше и поопытнее, чтобы помочь ей не запутаться в сложных нюансах мужского внимания.
Марк улыбнулся:
— Уверен, что мы сможем обойтись без ваших предостережений.
Лайла повела плечом и повернулась к Тори:
— Если что, я здесь.
Тори вежливо улыбнулась, не зная, что сказать на слова Лайлы.
— Ведь у вас был муж, когда вы сюда приехали, — заметила Лайла и, завязав длинную нитку бус узлом, чтобы они ей не мешали, перебросила конец через плечо.
— Вы про Карла? Сейчас это… уже не имеет значения.
— Не имеет значения… — Лайла громко расхохоталась. — Понимаю. Это объясняет странную ситуацию с отдельными спальнями. А я-то голову ломала, в чем дело.
Марк усмехнулся:
— Видите ли, Карл очень застенчив — такой вот социально неадаптированный субъект. Его испугали все вы, акулы по части недвижимости, вот он и подумал, что для моральной поддержки ему нужна Тори.
— А! Понимаю-понимаю. — Лайла переключилась на ногу Тори. Она слегка помассировала кожу, затем наложила эластичный бинт. — Похоже на сильное растяжение, — сказала она. — Но думаю, что если плотно завязать, то завтра вы сможете наступать на ногу. Ну, щадя, конечно.
— Ох, надеюсь, вы правы.
— У вас грандиозные планы? — усмехнулась Лайла.
— Нет! — Тори раздраженно на нее взглянула. — Просто я предпочитаю ходить.
— Не сомневаюсь, дорогая. — Она похлопала Тори по коленке. — Примите две болеутоляющие таблетки и утром позовите меня. — И посмотрела на Марка: — У вас найдутся таблетки?
Он кивнул:
— Спасибо, Лайла. Весьма ценю вашу помощь.
— Не за что. И не забудьте отвезти ее на рентген. — Она окинула взглядом Марка, потом Тори, потом снова Марка, повела плечом и грустно улыбнулась, смирившись с тем, что ей ничего не светит. — Желаю вам приятно провести время. — И ушла.
Марк нашел таблетки и передал Тори вместе со стаканом воды. И удивил ее, когда вручил ей ее пижаму и зубную щетку.
Она уставилась на него:
— Ты побывал и у меня в комнате.
— Ты недовольна?
— Нет, что ты. — Но на самом деле ей это не понравилось. Наверняка недовольство отразилось у нее на лице, потому что он нахмурился.
Она что-то прячет от него. Ему претит мысль, что она с ним не откровенна, он хочет ей верить, но она дает ему основания для недоверия.
«Лучше узнать сейчас, чем потом», — мысленно сказал себе он, стоя к ней спиной, пока она переодевалась.
Но когда он повернулся и посмотрел на нее, на розовые щеки, неотразимую улыбку, то откинул свои сомнения. Он будет ей доверять. Они — партнеры в этой гонке за правдой… по крайней мере сейчас.
— Единственные вещи, которые были нужны мне в твоей комнате, — это пижама и зубная щетка, — сказал он. — Комната Карла — совсем другое дело.
— Ты нашел документы, о которых я тебе говорила?
Он кивнул:
— Полно вырезок со старыми историями о золотых дублонах. И еще там была страховая документация.
— На сокровища дона Карлоса?
— Да. Мардж безуспешно и многократно пыталась заполучить страховку на клад. И каждый раз приезжали страховщики и устраивали тут раскопки.
— Каким образом Карл добыл эту информацию?
— Ты же его слышала. Он запаниковал, когда я спросил его, работал ли он в страховой компании. Он, должно быть, видел некоторые статьи о сокровищах и начал просматривать файлы, а потом решил приехать и попытаться найти клад самостоятельно.
— Вот подонок! А меня заставил поверить, что хочет купить Шангри-Ла…
— Черта с два.
Тори помрачнела:
— Как ты думаешь, кто-нибудь из них его купит?
Марк пожал плечами:
— Если мне удастся остановить продажу, то нет.
Тори бросила взгляд на свои джинсы, висящие на спинке стула, — в заднем кармане выпирал дневник.
В этой маленькой книжечке, возможно, таятся ответы на ее вопросы. Тори взглянула на Марка. Она должна рассказать ему, что у нее есть дневник. И должна показать его.
А если там написано что-то такое, чего она не захочет ему сообщить? Что, если отец в чем-то замешан? Она не может ставить себя под удар. Сначала она прочтет дневник сама. А затем, если не обнаружит ничего такого, что нужно скрыть, покажет дневник Марку.
— Как ты себя чувствуешь? — Марк улыбался ей, склонив голову.
— Хорошо. На самом деле хорошо.
Он протянул руку и коснулся ее щеки. От теплоты его глаз у нее замерло сердце.