Голливудский Охотник - Just Do
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все получилось само собой.
Типа, ну, он принял это как должное, когда «пригласил» ее.
Как будто весь Голливуд принадлежал ему.
Он был королем.
В его распоряжении было все.
У такой маленькой, ничтожной женщины, как она, даже не хватило мужества сдержаться перед лицом требований короля.
К концу ужина самолет приземлился в ночном Сиэтле.
Аэропорт находился недалеко от южного берега озера Вашингтон, в городе Ситак, и из аэропорта можно было за несколько минут доехать до скоростного катера через озеро Вашингтон, а затем попасть в особняк.
Это было даже немного похоже на возвращение домой с работы.
Но не тот вид езды, который предполагает интенсивное движение в течение двух часов по перегруженной дороге и возвращение домой в изнеможении.
Все было гладко.
Хотя.
Ну, это действительно в тысяче миль от Лос-Анджелеса.
Глубоко задумалась, как вдруг ее окутал толстый хлопчатобумажный халат.
Обернувшись, она увидела добродушную улыбку мужчины.
Позволила всему своему телу окутаться в халат, обернутый вокруг ее талии. Она слегка откинулась назад, прежде чем наклониться вперед, поцеловала мужчину в губы и сказала: «Доброе утро».
«Доброе утро», - сказал Саймон, оглядывая стоящую перед ним женщину, ее каштановые волосы уже промокли от дождя, - «Не хотелось бы прерывать твое созерцание, но, поверь, простудиться совсем нехорошо».
«Здесь очень красиво», - она ответила, не уверенная, было ли это объяснением или чем-то другим, сделала паузу, посмотрела в глаза мужчине и сказала: «Итак, что у нас запланировано на сегодня?».
«Сначала завтрак, потом обратно в Лос-Анджелес».
«А?»
Саймон терпеливо сказал: «Извини, но я очень занят и боюсь, что не смогу провести с тобой выходные».
Заманчиво было сказать, что вполне можно провести выходные здесь в одиночестве.
Только это кажется немного резким.
Пришлось послушно кивнуть.
Саймон снова посмотрел на влажные волосы женщины и сказал: «Лучше сначала прими душ, не простудись, я подожду внизу».
Мужчина вытащил ее с террасы и проводил в ванную. Когда он собрался закрыть дверь, она, наконец, набралась смелости и пригласила: «Хочешь, примем душ вместе?»
Саймон улыбнулся и покачал головой, протягивая руку, чтобы помочь женщине закрыть дверь ванной.
Через полчаса или около того Сила Уорд вышла из спальни, уже во вчерашнем черном жакете с корсетной юбкой-трубой, которые подчеркивали ее фигуру.
Легко оттолкнуть мужчину, когда женщина одета в черное, а вчера она намеренно надела все черное.
Это не произвело на него никакого эффекта, и мужчине, похоже, это понравилось.
Она медленно спустилась по лестнице, поглаживая перила и с любопытством оглядываясь по сторонам.
Спустившись вниз, она увидела молодую девушку в бледно-голубом профессиональном костюме, которая убирала диван в гостиной. Заметив появление гостьи, девушка поздоровалась с оттенком отчуждения в своей вежливости: «Доброе утро, мисс Уорд».
Сила убрал руку с перила и кивнула в ответ: «Доброе утро, Би».
Это была одна из стюардесс на его частном самолете, блондинка, высокая, молодая, он называл ее «Би», а другую – «Эй», когда небрежно представил их вчера вечером. На самом деле это Бекки и Элисон, но ему, похоже, нравилось более краткие имена. Она просто не знает, есть ли «Си» и «Ди».
Наверняка есть.
Она сама.
Ну, это будет «Си».
Он не называл ее так, хотя на самом деле не любил называть ее имя, а тем более использовать такие интимные слова, как «милая». Он просто говорил, когда говорил, и тогда она знала, что он говорит с ней.
В том, как девушка перед ней обращалась к ней, явно чувствовалась холодность и враждебность, а также нескрываемая зависть.
Конечно, она знала, почему.
Они были моложе и красивее, а его больше интересовала она.
Внезапно в ней появилась гордость, и то, что она назвала ее «Би», было намеренным.
Наслаждаясь этим чувством превосходства, которое она редко испытывала после окончания школы, она слегка приподняла подбородок и спросила девушку перед ней: «Где Саймон?».
Тон Бекки стал заметно холоднее при виде нее, но все же она оказалась достаточно профессиональной, чтобы ответить: «В столовой, мисс Уорд, пожалуйста, следуйте за мной».
Саймон читал газету за столом в столовой.
Увидев, что она вошла, мужчина поприветствовал ее и дал знак, что Бекки, которая вошла следом за ней, может принести завтрак.
Сила Уорд села напротив Саймона, подперла подбородок рукой и спросила: «Какие-нибудь интересные новости сегодня?».
Саймон снова взглянул на «Нью-Йорк Таймс» в своих руках и сказал: «Саддам Хусейн призвал страны Ближнего Востока на вчерашнем заседании государств-членов Совета сотрудничества арабских государств объединиться и воспользоваться своими беспрецедентными энергетическими преимуществами для создания сообщества интересов, которое может конкурировать с Европой и Северной Америкой».
Сила Уорд несколько раз моргнула, слегка надувшись, и сказала: «Разве не все мужчины становятся такими нудными, когда добиваются своего?».
Саймон кивнул с «тяжелым» выражением лица: «Да, реальность сурова».
Сила Уорд попыталась схватить что-нибудь, чтобы бросить в него, взгляд пронесся по чистому столу, и она просто «сдалась» и продолжила: «Что особенного в этой новости?».
Саймон беспечно ответил: «Будет война».
Сила Уорд задала вопрос: «Почему? Только потому, что страны Ближнего Востока хотят создать союз? Советский Союз противостоял нам столько лет, но не было никаких боевых действий».
«Это другое», - покачал головой Саймон и объяснил: «Наша армия не сможет победить Советский Союз, но все же легко победит страны Ближнего Востока, не говоря уже о том, что там есть нефть».
Сила Уорд слегка нахмурилась и через мгновение спросила: «Саймон, ты хочешь войны?».
«Нет. Я убежденный противник войн».
«В таком случае, Саймон, ты вполне можешь попытаться использовать свое влияние, чтобы остановить войну».
«Я думаю, что самоуничтожение - это неизбежный конец человечества, поэтому я не буду пытаться предотвратить такого рода вещи», - Саймон покачал головой, его взгляд упал на лежащую перед ним газету, и, подумав о чем-то, он прошептал, - «Война все-таки неизбежна».
Сила Уорд была немного ошеломлена, несколько слов, которые молодой человек на противоположной стороне пробормотал себе под нос, заставили ее испытать необъяснимое чувство отчаяния и одиночества.
За этими словами должна стоять длинная, длинная история.
Только она никогда не слышала ее раньше.
Элисон и Бекки подали завтрак, Саймон закрыл газету, улыбка вернулась на его лицо. Казалось, он забыл о только что состоявшемся разговоре и сказал женщине: «Видя, как тебе здесь нравится, почему бы тебе не сделать вот что: ты можешь провести здесь выходные, а я попрошу кого-нибудь забрать тебя завтра днем».
Она думала об этом, но когда услышала, что мужчина заговорил об этом,