Меч Мартина - Брайан Джейкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Во, во, ничего! Зато отвлекающий маневр сработал. Разозленные Фенна и Спринголд накинулись на него, награждая пинками и затрещинами.
— Гениальный ты наш тупица!
— Дурилка детсадовская!
— Ладно-ладно, во. Что сделано, то сделано, — отмахивался Хорти, уже подхватывая походные принадлежности. — Рвем когти, пока народ не прочухался.
Сестра Сетива с помощниками протирала детишек передником Торана, своей теплой шалью и подоспевшими полотенцами.
— И кто же из вас придумал такую глупость? — строго допрашивала она малышей.
И вот под строгими взглядами взрослых из сумбурных и не всегда складных высказываний предстала эта странная история. Марта не хотела верить ушам. Ее милый братец! Кипя праведным гневом, она повернулась к Торану:
— Мистер Широкий Пояс, поможете мне на лестнице? Я хотела бы побеседовать с братом.
— Конечно, мисс Бребак, — вежливо поклонился Торан. — Я думаю, многие хотели бы с ним сейчас побеседовать.
К аббатству направилась целая процессия. Малышам исход приключения пришелся по нраву. В кои-то сезоны они что-то натворили, а наказание ждет кого — то другого. Они тоже потопали было к аббатству, обмениваясь неясными предположениями об откручивании заячьего хвоста для супа. Кто-то даже опасался, что Хорти ждет вываривание целиком в большом кухонном котле.
Но настроение малышей резко испортилось, когда сестра Сетива завернула их в Пещерный зал для всеобщего купания:
— Все в корыто! Там столько всякой грязи и дряни в пруду!
Всеобщий жалобный вой малышей нисколечко не смягчил черствого сердца суровой лекарши.
Бум! Бум! Дверь спальни задрожала под мощной лапой Торана. Через мгновение прозвучал его суровый голос:
— Хорти, сестра и отец настоятель желают с тобой побеседовать. Мисс Спринголд и мисс Фенна, вас тоже прошу выйти.
Тишина. Внизу все замерли в ожидании. Хлопнула дверь спальни, и Торан затопал вниз. Аббат поверх очков посмотрел на мрачную физиономию повара:
— Испарились?
Торан присел на край стола.
— Ни следа. Я и в шкаф, и под кровати заглянул. Спрятались где-нибудь. Но я их найду.
Аббат повернулся и повез Марту к кухне.
— Не думаю, Торан, что ты их найдешь, — вздохнул отец Кэррол.
Взволнованная Гурвел встретила их на кухне горестным отчетом о пропавшей провизии:
— Ху-урр, пять больших яблочных пудингов, сливочное суфле, ватрушки с вареньем, овощная запеканка, пирожки грибные, пирожки луковые… Исчезли без следа! Все заготовленное на завтра! Ох, попадутся мне эти мелкие шалуны!
Потупившись, Марта сообщила поварихе:
— Это не мелкие шалуны, баба Гурвел. Это мой братец и его подружки. Они сбежали за Саро и Брагуном.
— Они, негодяи! — возмущенно хлопнул хвостом об пол Торан. — Но к чему было устраивать столько суматохи?
Аббат Кэррол вздохнул в очередной раз и поправил очки:
— К сожалению, молодежь часто так поступает. Запреты только подстрекают ее. А что будет потом, никто и не думает.
Кряхтя, пришаркал отец Фред:
— Главные ворота кто-то открыл. А ведь мы с молодым Тораном их закрывали и запирали.
Кэррол похлопал старого ежа по сухонькой лапе:
— Это Хорти, Фенна и Спринголд отправились догонять Брагуна и Саро. Искать приключений.
Фред усмехнулся:
— Как когда-то сами Брагун и Саро.
Джунти, хранитель погребов, вошел сразу после Фреда. Он засунул лапы за свой широкий пояс-передник и возразил:
— Нет, друг, не так, как Брагун и Саро. Те прирожденные кочевники. Нынешние совсем не такие.
Марта услышала нотки сожаления в словах Джунти.
— Почему?
— Ну, например, их провизия, — развел лапами Торан. — Пудинги да суфле… Опытный путешественник такого в дорогу не возьмет. В первый же день вся эта провизия в труху да в кашу превратится. Так, Гурвел?
— Хурр, так, так. Ведь тем двоим что мы положили? Сыр, пряники ореховые, фрукты в сахаре… Пища питательная, питье бодрящее…
Марта схватила главного повара за рукав:
— Торан, миленький, с ними ничего не случится?
— Да нет, не думаю, — успокаивающе улыбнулся Торан. — Коль догонит твой братец моего братца, будут они в безопасности. Жесткую школу пройдут, не няньки они, Брагун и Саро. Ну а не догонят — Рэдволл издали видать. Проголодается — мигом примчится. Ведь Хорти, не в обиду будь сказано, настоящий обжора.
Марта нервно трепала лапами край покрывальца.
— А нельзя их перехватить и вернуть?
Аббат посмотрел на Торана и Джунти, зверей бывалых и крепких.
— Пожалуй, Марта права. Вы не смогли бы попробовать догнать их до темноты? — обратился он к повару и хранителю погребов.
Джунти снял передник и кивнул Торану:
— Отчего ж не попробовать… Готов, друг? Ну, пошли.
Они покинули аббатство через главные ворота. Но едва успели Кэррол и Фред запереть ворота, как Торан и Джунти вернулись.
— Отпирайте поскорей! — кричали они, стуча в створки. — Нечисть! Нечисть на тропе, с севера.
В тот же день, ближе к вечеру, из лесу вышла шайка нечисти. Бродяги огляделись, потоптались на месте, потом потянулись гуськом по тропе. Вот они остановились, чтобы передохнуть. Маленький лис поднял голову и увидел вдали колокольню Рэдволла.
— Ага, вон оно, ребятишки, вот где мое аббатство прячется! Говорил я вам, что найду его, и вот нашел, как же иначе!
Лис побежал. Висевшая на поясе сабля путалась у него в ногах, заставляла спотыкаться и смешно подпрыгивать.
— Магический меч, почитай, в моих лапах!
Полкотлеты проворчал:
— Гляньте на дурня. Ох, Флинки, положит он здесь наши головы!
Горностай хмыкнул:
— Нет, зря ты так. Вид прекрасный. Великий воин! Лучше, чем Беррад или Скрод. Те бы послали нас вперед, а сами в безопасности командовали бы. Пусть бесстрашный вождь бежит навстречу врагу. Мы, бедные растяпы, храбро последуем за ним… на безопасном удалении.