Книги онлайн и без регистрации » Романы » Странник с побережья - Глэдис Эллиман

Странник с побережья - Глэдис Эллиман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:

Дилан нахмурился. Замечания сестры начинали действовать ему на нервы. Поэтому он очень обрадовался, когда увидел в зале прилета улыбающуюся Карен.

— Как я рада вас видеть! — Она попыталась обнять обоих детей сразу.

Дилан поцеловал мачеху в щеку, а Лиза недовольно отвернулась.

— Привет, мама, — холодно произнесла она.

По дороге из Франкфурта в Висбаден Лиза устроилась на заднем сиденье и за все время не произнесла ни слова. Карен с Диланом тихо переговаривались. Из динамиков доносилась музыка, заглушавшая их речь, так что Лиза не слышала содержания беседы. «Все равно, — подумала она. — Что бы они там ни замышляли, их ждет сюрприз, который перевернет нашу жизнь».

Дома Карен приготовила легкий ужин и достала из холодильника бутылку белого вина. За едой Лиза едва ли проронила пару фраз. Она не хотела портить аппетит ни матери, ни брату.

«Будет лучше, если они оба узнают новость на сытый желудок. Я сообщу им именно сегодня, а то утром Дилан улетит в Лондон. Нельзя допустить, чтобы эта ведьма окончательно охмурила его».

Лиза неохотно помогла убрать со стола и загрузить грязные тарелки в посудомоечную машину. Пока женщины хлопотали на кухне, Дилан втащил наверх небольшой чемодан сестры.

— Мама, мне нужно с тобой поговорить, — начала Лиза.

Она вытащила из сумочки фотографию и сунула ее в лицо Карен. Та аккуратно взяла снимок из рук дочери. Разглядев изображение, Карен вздрогнула.

— Ты удивлена, мама?

— Где ты взяла эту фотографию?

— Я нашла ее у тебя в шкафу. Мне было тогда то ли шестнадцать, то ли семнадцать. Я сразу заподозрила неладное. Сходство поразительное. С тех пор я начала его разыскивать. Через Интернет нашла адрес, установила контакт с дальним родственником в России. Он переслал мне некоторые фотографии и документы. Почему ты скрывала, что папа Эрик на самом деле не мой биологический отец?

Последние слова прозвучали как выстрел.

— Пожалуйста, детка, смени тон. — Карен изо всех сил старалась взять себя в руки и сохранить невозмутимое выражение лица.

— Извини, но у меня не получается играть роль любящей дочки. — Тон Лизы стал еще более резким. — Я хочу, чтобы ты сейчас же рассказала мне правду. И в присутствии Дилана. Я не допущу, чтобы ты и дальше разрушала мою жизнь.

— Ты слишком много на себя берешь! — Голос Карен зазвучал увереннее. — Эрик был замечательным отцом, лучшего и быть не могло. Чего ты, собственно говоря, хочешь?

— Что за шум, а драки нет? — весело поинтересовался Дилан, появляясь на пороге гостиной. — О чем спор?

Лиза вскочила на ноги и вырвала из рук матери фотографию.

— Вот! Смотри! — Она подбежала к Дилану. — Ты знаешь этого человека?

— Хм… — Дилан задумался. — Девочка с длинными светлыми волосами, должно быть, ты. Потрясающее сходство. Но, с другой стороны, снимок уже старый.

— Этот молодой человек — мой отец. Роман Котов. Он погиб два года назад в автомобильной катастрофе. В России, у себя на родине. Девушку зовут Ольга. Это его старшая сестра. Она тоже уже скончалась. Это так? — Лиза повернулась к матери.

Та кивнула. Вид у нее был усталый. Да и Дилан чувствовал себя не в своей тарелке.

— Сядьте оба. Пожалуйста, — отрывисто проговорила Карен. — Я вам все расскажу.

Дилан неожиданно сурово спросил:

— Мой отец знал, что ты была беременна, когда вы познакомились?

— Да. Эрик был замечательным человеком. Он сказал, что будет любить ребенка как своего собственного. И он исполнил свое обещание. Роман был безответственный человек, игрок… Он работал в Германии по контракту, но контракт не продлили, поскольку он слишком любил выпить… Я не могла это больше терпеть и рассталась с ним. Мы сблизились с Эриком, твоим отцом, Дилан. Мы по-настоящему заботились друг о друге… — Карен внезапно замолчала, словно уносясь в воспоминания о далеком прошлом, — Мы поженились, когда я была на шестом месяце. Родилась Лиза, и мы стали супружеской парой с двумя детьми.

— Только вы забыли поставить нас в известность о том, что мы с Диланом не брат и сестра, — взвилась Лиза.

— Эрик считал, что так будет лучше. Он боялся, что, если Роман узнает о том, что у него есть дочь, он попытается нас шантажировать. — Карен неприязненно поджала губы. — После кончины Эрика тебе, Лиза, выплатили твою долю наследства. Роман теоретически мог бы попытаться пройти генетический тест на установление отцовства. Тебе в то время было тринадцать. Только представь себе, что могло случиться, если бы ты попала под его опеку! Не говоря уж о том, что он стал бы распоряжаться твоими деньгами! Поверь, этот человек обчистил бы тебя в кратчайшие сроки и даже не устыдился бы того, что обирает родную дочь!

Но Лиза уже не слушала мать. Она сорвалась с места, подскочила к Дилану, обхватила руками его шею и впилась в губы страстным поцелуем.

— Теперь все будет хорошо. Мы будем любить друг друга как мужчина и женщина. Мы даже сможем пожениться. Мы ведь не брат и сестра…

— Ты с ума сошла! — Дилан разомкнул ее руки. — Я никогда не смогу воспринимать тебя как женщину. Ничего не изменилось. Ты на всю жизнь моя маленькая сестренка. Я знаю тебя с пеленок. Когда отец умер, я обещал ему заботиться о тебе и о Карен. Я исполнил свое обещание. Вы обе — моя семья. Тебе прекрасно известно, что в моей жизни есть другая. Это факт, с которым придется считаться, Лиза.

— Тогда убирайся! Исчезни! Катись к ней, трус! — закричала Лиза и, заливаясь слезами, выскочила из комнаты.

Дилан уставился на мачеху, словно ожидая от нее поддержки. Карен настолько была потрясена словами дочери, что, казалось, впала в ступор.

— Я сниму номер в отеле, — быстро сказал Дилан. — Нет, Карен, не удерживай меня. Лучше успокой Лизу.

С этими словами он повернулся и вышел за дверь. Карен осталась одна. Медленно она поднялась и пошла искать свою несчастную и неразумную любимицу. Лиза лежала ничком на постели в комнате для гостей, сотрясаясь от рыданий.

— Лиза! Доченька! — позвала Карен. Громкие всхлипывания при появлении матери перешли в судорожные рыдания, а потом в настоящую истерику с завываниями. Она колотилась головой о стены, закатывала глаза, заламывала руки и даже попыталась подскочить к тумбочке, на которой лежала ее сумочка, выхватить пузырек таблеток и высыпать все содержимое себе на ладонь.

Карен подоспела вовремя, вырвала лекарство, размахнулась и ударила дочь по лицу. Она никогда не поднимала на детей руку, но сейчас хорошая пощечина могла только пойти на пользу. Рыдания сразу прекратились. Лиза обиженно всхлипнула и уставилась в пустоту.

Карен вышла из комнаты и набрала знакомый номер.

— Профессор, вас беспокоит Карен Леманн. Моей дочери необходима срочная помощь…

Глава 16

Телефон в агентстве разрывался. Стелла подняла трубку:

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?