Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье - Пьер Бонтье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опишем сначала остров Фер, который является одним из самых отдаленных 384; это очень красивый остров, по форме напоминающий полумесяц, имеет семь лье в длину и пять в ширину; он труднодоступен, ибо здесь нет ни удобного подхода, ни удобного места для причаливания385. Его посетили монсеньер де Бетанкур и другие, а Гадифер находился там достаточно долго. Прежде Фер был очень населенным, а теперь людей здесь совсем мало, так как их неоднократно захватывали и увозили в рабство в чужие страны. Это высокий и довольно равнинный остров, покрытый огромными сосновыми и лавровыми рощами386, где зреют продолговатые ягоды, такие большие, что диву даешься. Почва весьма пригодна для пахоты, для посева пшеницы, винограда и всего остального. здесь много и других плодовых деревьев самых разных видов387. На острове великое множество соколов, ястребов, жаворонков, перепелов388, есть и птицы с коротким полетом389, украшенные фазаньими перьями, величиной с попугая. Вода здесь хорошая390, и очень много животных, таких, как свиньи, козы и овцы; встречаются ящерицы, крупные, словно кошки, но они не причиняют никакого вреда, хотя на вид очень страшные391. Жители острова, как мужчины, так и женщины, очень красивы392. Мужчины ходят с большими пиками, но без железных наконечников, ибо они не знают ни железа, ни какого другого металла. здесь созревают злаки всех видов, а на самом высоком месте острова растут деревья, из которых беспрерывно сочится прекрасная прозрачная вода, стекающая в углубления у их основания393. Лучшей воды для питья и не найти, она необычайного качества: когда очень много поешь и больше уже не можешь, стоит попить ее, и не пройдет и часа, как вся еда переварится и появляется такое же желание поесть, какое было раньше.
Остров Пальм, который дальше всех отстоит от побережья моря-океана395, не такой уж маленький, каким кажется на карте396; он очень высокий397, труднодоступный и покрыт огромными рощами из самых разных деревьев398, таких, как сосны399, фруктовые деревья всевозможных видов400, драконовы деревья401, дающие кровь дракона, а также деревья, дающие лечебное молочко; между ними течет полноводная река; почва пригодна для любой обработки, а луга богаты сочной травой402. Страна довольно плотно заселена403, поскольку не была опустошена так, как остальные . Ее жители красивы404, они питаются только мясом405. Это самый чудесный остров среди тех, которые мы открыли. Но его завоевание – дело будущего406, ибо он более всего удален от материка, хотя от него до мыса Бужедер, расположенного в земле сарацин, не более ста французских лье. Климат здесь прекрасный, здешние люди никогда не болеют и живут долго.
Гомера находится в четырнадцати лье от Фера; это необычайно труднодоступный остров, по форме напоминающий цветок клевера; высокий408 и достаточно плоский, он прорезан необыкновенно широкими и глубокими оврагами409. здесь живет много людей410, говорящих на самом странном наречии из всех тех, которые только существуют в здешних местах411. Они говорят губами, как если бы у них не было языка; это случилось, как считают, оттого, что некогда один великий правитель за какое-то преступление приговорил их к изгнанию и приказал отрезать всем языки; этому можно поверить, судя по тому, как они говорят. земля покрыта драконовыми и другими деревьями412, здесь водится много мелкой живности413, а о прочих диковинных вещах, которые можно встретить на острове, было бы долго рассказывать.
Остров Анфер, или Тонерфи, имеющий форму бороны, почти такой же большой, как и Гран-Канария; он насчитывает около восемнадцати французских лье в длину415 и десять в ширину416. В центре острова находится самая высокая из всех гор Канарского архипелага417, ее склоны занимают большую часть острова, а вокруг – овраги, по дну которых несутся быстрые потоки; их берега украшены большими рощами из драконовых и других деревьев самых различных сортов и различного вида418. На такой благодатной земле419 можно возделывать все. здесь обитает многочисленный народ420, самый храбрый из народов, населяющих острова421; на жителей никогда не устраивали охоты, их не увозили в рабство, как с других островов. Анфер, если считать от его южного берега422, находится в семи лье от Гомеры423, а с другой стороны, если считать от северного берега424, – в четырех лье от Гран-Канарии425. Говорят, что это самый лучший из островов, которые там есть426.
Остров Гран-Канария имеет двадцать лье в длину428 и двенадцать в ширину429 и по форме также напоминает борону430. Он расположен в двенадцати лье от острова Эрбанн431 и является самым известным среди остальных островов . На его южной стороне432 находятся высокие и дивные горы, на севере же страна достаточно равнинная и пригодна для обработки. Остров покрыт большими рощами из сосен, пихт, драконовых, оливковых, фиговых, пальмовых деревьев, дающих финики, а также многих других деревьев, приносящих самые разнообразные плоды433. здешние жители считают себя великим народом, большинство составляют знатные434, остальные принадлежат к более низкому сословию. Они взращивают все виды бобовых и злаковых435; на этой земле растет все436. Островитяне – превосходные рыболовы437 и удивительно хорошо плавают. Они ходят совсем голыми и носят только набедренные повязки, сделанные из пальмовых листьев, тела большинства из них украшены татуировкой, и у каждого своя – по желанию. Они заплетают волосы на затылке наподобие косичек438. Мужчины красивы и очень хорошо сложены, их жены также очень красивы, а свои срамные места они прикрывают кожей. У них много животных, таких, как свиньи, козы, овцы, дикие собаки, похожие на волков, но меньшего размера. Монсеньор де Бетанкур, Гадифер и многие из их спутников439 посетили этот остров440, чтобы познакомиться с образом жизни его жителей и способом правления, а также чтобы отметить удобные и безопасные подходы и места для причаливания, где можно встать, опустить лот и измерить глубину. , что бухты и прибрежные места, к которым корабль может подойти, находятся на расстоянии полулье, а у моря на северо-восточном берегу есть два поселения, одно по имени Тельда441, другое – Аргон442; они стоят на полноводных ручьях и расположены в двух лье один от другого. А в двадцати пяти милях отсюда, на юго-восточном побережье, находится другое поселение в очень удобном месте для постройки укрепления. С одной стороны к нему подходит море, что очень важно для форта, а с другой – бьет источник с пресной водой, который называют Аржинежи443. Там можно было бы обустроить хороший причал для небольших судов в случае угрозы для крепости. Не надо и говорить, что это очень богатый остров, полный всяческих благ; урожай пшеницы там собирают дважды в год, не внося никаких удобрений, а если бы эту землю обрабатывать как должно, то плодов и злаков было бы несказанное количество.