Король мечей - Ник Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ищем, — ответил Макс, пошевелившись на неудобном, жестком стуле.
На такие стулья Элдон усаживал подчиненных, когда они докладывали о ходе расследования. Стулья скрипели и были слишком узкие. В случае успешного раскрытия преступления он приглашал детективов в противоположный конец своего просторного кабинета, где стояли черный кожаный диван и два массивных кресла, а между ними большой кофейный столик со стеклянной крышкой. Наливал выпить — первоклассное ржаное виски или бурбон, — угощал кубинскими сигарами и поздравлял с хорошо сделанной работой. Далее следовали шутки, смех, болтовня, похлопывания по спине добрых несколько часов. Сейчас до этого было как от Земли до Луны. Детективы находились у подножия крутой и гладкой скалы, на нее предстояло взобраться. Убийц-профессионалов практически невозможно найти, даже если известно, кто за ними стоит. Они не оставляют следов, действуют как призраки. А убийцы-смертники вообще прежде не появлялись.
Макс и Джо просмотрели практически все, что сняли телевизионщики в зале суда. Их интересовали «блондины»: мужчина и женщина, которые подвинулись, чтобы дать сесть убийце. Не исключено, что они же сунули ему револьвер. Но эти люди оказались лишь в нескольких кадрах, когда уходили. Лица увидеть было невозможно, потому что они умело отворачивались от камер. Эти двое отличались лишь покроем бежевых костюмов. А остальное все было у них одинаковое — рост, комплекция, прически. Их запомнили семь человек из присутствующих в зале суда. С ними поработали полицейские художники, но на всех словесных портретах «блондины» выглядели почти одинаково — скуластые, голубоглазые, с заостренными подбородками с ямочкой. На некоторых рисунках у них в одном ухе была серьга.
Макс и Джо просмотрели пленки, отснятые камерами наблюдения охраны здания суда. Камеры располагались у входа и на каждом этаже. «Блондины» прибыли в восемь тридцать, прошли через металлодетектор. Потом появились на экране, когда ожидали у дверей зала суда. Очевидно, хотели войти первыми и занять нужные места.
— Револьвера у них не было, — сообщил Джо. — Через металлодетектор его не пронесешь. Он был приклеен пленкой под сиденьем. Эти двое его там нашли и передали убийце.
— Понятно.
— На данный момент мы допросили всех, — продолжил Макс, — уборщиков, охранников, служащих суда, а также многих журналистов и посетителей, которых сумели найти. Проверили пропуска, выписанные для прессы. Два пропуска выписаны на Райана Коннора и Клэр Джонсон из «Майами таймс». Оказалось, что Райан Коннор возглавляет в газете раздел гороскопов, ему пятьдесят пять и он лысый, а Клэр Джонсон брюнетка, ведет кулинарный раздел. У обоих на момент убийства твердое алиби. Они находились на редакционном совещании, где присутствовали еще тринадцать человек. И наконец, мы отыскали свидетеля, видевшего «блондинов», когда они садились в темно-зеленый «кутласс» с белым жестким верхом. Номерные знаки он не рассмотрел. Свидетеля зовут Гектор Мансо, продает мороженое напротив здания суда. Он описал их очень подробно, поскольку стоял рядом с автомобилем. За несколько минут до появления «блондинов» одна мамаша покупала у него стаканчик своему ребенку. Говорит, что их машина семьдесят четвертого или семьдесят пятого года выпуска.
Элдон жестко кивнул, встал и подошел к окну. Его кабинет располагался на верхнем этаже полицейского управления, откуда было видно здание суда. Он стоял там несколько минут, заложив руки за спину. Спина была прямой, но какой-то напряженной, словно Элдон Бернс боролся со стремлением обмякнуть под грузом ответственности, который взгромоздили ему на плечи.
Вскоре он вернулся и сел. Стал шарить взглядом по лицам детективов. Странная манера. Будто смотрел на них обоих одновременно, чуть перемещая взгляд туда-сюда.
— Сегодня рано утром мне позвонили из отдела расследования убийств полицейского управления Нью-Йорка. В офисы адвокатов Мойеса проникли неизвестные и похитили документы. Показания, данные под присягой, и вообще все, что адвокаты собрали на Мойеса. Вошли, одетые как охранники, и забрали документы. У них были ключи и пароли.
— Когда это случилось? — спросил Джо.
— Вечером того дня, когда здесь произошли убийства. Пропажу обнаружили лишь через три дня.
— Почему?
— Я полагаю, никому в голову не пришло проверить, — ответил Элдон. — Но все гораздо хуже. Адвокаты, Уайнсап и Краббе, всегда имели копии документов, за сохранность которых отвечала их помощница Нора Вонг. Она хранила их в своем загородном доме в пригороде Нью-Йорка и после окончания процесса возвращала в офис. В день судебного заседания Нора Вонг позвонила утром и сообщила, что заболела. Что-то с желудком. Сказала, что едет на прием к своему доктору. На работе никто не усмотрел в этом ничего необычного, потому что на прошлой неделе она уже жаловалась на недомогание. Дело в том, что Нора Вонг недавно родила ребенка, девочку. Это ее третий ребенок. Так вот, вчера поздно вечером нью-йоркские полицейские нашли Нору Вонг, ее мужа и двоих детей в подвале их загородного дома. Все застрелены. Но перед этим их мучили. Нам выслали подробный отчет о преступлении. Жуткая картина.
— А младенец? — поинтересовался Макс.
— Девочку не обнаружили. Наверное, продали на черном рынке.
Так же, как и младенца Преваля Лакура, подумал Макс.
— Вот в такие дерьмовые времена нам выпало жить, джентльмены. Худшие из всех, какие я знал. — Элдон произнес эти слова тихо, но твердо. — Удары сыплются со всех сторон, не успеваешь уворачиваться. Как бы не потонуть. Колумбийские наркобанды, преступники-кубинцы, чернокожие, «Лига защиты арийцев». Скоро эта сволочь нас просто затопчет. Так что по данному делу нам необходим результат. В смысле большой громкий результат. Нечто такое, что встряхнет эту падаль, покажет ей, что никому не позволено глумиться над нашей системой правопорядка. Я хочу, чтобы вы притащили ко мне не только подонков, которые это совершили, но и всех, кто им помогал. Каждую неделю мы станем кормить прессу рассказами об успехах. Каждую неделю кто-нибудь будет садиться в кутузку, каждую неделю возникнет очередной прорыв. Начинаем во вторник.
— Во вторник? — удивился Макс, но Элдон поднял руку, заставив его замолчать.
— У вас срок не во вторник. А в понедельник. То есть неделя.
Макс и Джо обменялись недоуменными взглядами. Они старались как могли. Над расследованием преступления работали многие копы в Майами, но пока никто ни к какому результату не пришел.
— Мы делаем все возможное, Элдон. — Макс вздохнул. Он мог запротестовать активнее, но ощущал, что за словами шефа кроется что-то еще.
— Джентльмены, мы не просто полиция, а уголовный розыск. То есть лучшие из лучших. От нас многого ожидают. Это самое крупное дело за время существования нашего отдела. Нас ударили. Мы разозлились. И должны нанести ответный удар. Очень сильный. Так что вперед.
Макс и Джо поднялись.
— А ты, Макс, останься. Листон, подождите, пожалуйста, в приемной.
— Да, мистер Бернс, — произнес Джо и вышел из кабинета.