Ночные гости - Лариса Соболева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва Галина вошла в дом, как сразу поняла: здесь большое горе. К ней приблизилась женщина с черной повязкой на голове:
– Вы меня спрашивали?
– Вам просили передать… – Галина суетливо вытащила из сумки конверт, протянула его. – Вот, возьмите.
Та взяла, открыла и ахнула:
– Господи! Столько денег… А кто передал?
– Этот человек пожелал остаться неизвестным…
– Нет-нет, неправда. Вы знаете, кто он… – до слез растрогалась женщина. – Это Валерьян Юрьевич?
– Почему вы так решили?
– Потому что больше некому. Передайте ему… спасибо.
– Я не знаю Валерьяна Юрьевича, – потупилась Галина.
– А вы все равно передайте. Он хороший человек. Спасибо.
Это была вторая семья, которой Галина отдала конверт. Но первая вдова приняла его без реакции, слез и благодарностей, убитая горем – это о ней. Конечно, Галина поняла, что женщины – вдовы тех, кто случайно оказался на месте Валерьяна Юрьевича, который наверняка чувствует свою вину. А вины как таковой нет, но теперь от нее никуда не деться, и деньги, какими бы они ни были большими, слишком малая плата за потери. Никто не в праве осуждать Валерьяна Юрьевича, однако Галина помнила немой укор в глазах первой вдовы, если бы не искренняя благодарность второй женщины, нехорошо было бы на душе.
Она поторопилась к остановке, где ее ждал мастер, чтобы выбрать автомобиль.
Хочешь не хочешь, а, работая в следствии много лет, физиономистом станешь. Береговой легко прочел волнение, даже панику на лице Ирины Лазаревны, словно преступление против шефа совершила она. Он усмехнулся про себя, предположив, что ей известны если не все факты, то какая-то часть. Осталось раскрутить женщину, в себе он не сомневался, перво-наперво попросил приказ, внимательно читал, попутно поинтересовавшись:
– Вы давно здесь работаете?
– Пятнадцать лет.
– Большой срок. Значит, вы сработались с Валерьяном Юрьевичем?
– А как иначе?
– Ну и что вы скажете о своем шефе? Какой он?
– Строгий. Справедливый. Умный.
– Без недостатков?
– Недостатки есть у всех.
Береговой положил приказ на стол, тон взял добрейший:
– Это подписал Валерьян Юрьевич?
– Конечно, – поспешно сказала она.
– А вас, Ирина Лазаревна, не смутило назначение?
– Хозяин – барин.
– Нет, это понятно. Но не странно ли? Невооруженным глазом видно, что Деревянко – человек абсолютно безграмотный. Да он даже коровами в стаде никогда не руководил, а тут такое громадное производство, одна ошибка приведет к большим убыткам.
– Так захотел Валерьян Юрьевич, – пролепетала она.
– А почему он не назначил одного из сыновей?
– Не знаю.
– У отца и детей были неприязненные отношения?
– Не знаю.
Его поразила краткость ответов, такое ощущение, что она прикусывает язык, чтобы не сболтнуть лишнее. И чем больше он въедался в нее глазами, тем очевидней проявлялась ее нервозность.
– Ну что вы, Ирина Лазаревна! О своем шефе работники знают все секреты, тем более проработавшие у него пятнадцать лет. И вы знаете. Так как же складывались отношения отца с детьми?
– Как у всех.
– А как у всех?
– То хорошо, то плохо.
– Значит, с детьми у него были неважные отношения.
– Я этого не говорила, – испугалась она.
– А все-таки, Ирина Лазаревна, что за всем этим кроется?
– Ну, я не знаю, – плаксиво протянула она, состроив жалобную мину.
М-да, рановато он уверился в успехе.
– Говорят, Деревянко ездил в командировку, где приказ?
– В бухгалтерии, – сказала она.
– Принесите.
Когда он изучил еще одну бумагу и не нашел в ней ничего странного, он сделал записи в блокноте, затем сел в машину и позвонил начальнику уголовного розыска:
– Пусто, туманно, странно. Детишек надо покрутить, пусть опера переговорят с ними с каждым по отдельности, а мне нужны фамилии знакомых, друзей, дальних родственников Валерьяна Юрьевича. Второе: проверь, привлекался ли Деревянко Тарас Панасович к уголовной ответственности. И дай задание выяснить, был ли в командировке этот самый Деревянко. Он ездил… сейчас точно назову… – Береговой раскрыл блокнот. – Ездил в Воронеж договариваться о поставках рыбы, запиши адрес фирмы…
Стоя на возвышенности и приставив к глазам бинокль, Гаррик осматривал местность. Дрозд переминался с ноги на ногу, бросая в сторону кладбища затравленные взгляды, его мутило от одного вида зловеще маячивших в отдалении крестов. Он повернулся к ним спиной, однако… спину жгло!
– Долго мы торчать будем на этой верхотуре? – угрюмо спросил Дрозд, переместившийся так, чтобы боковым зрением видеть кладбище. – Место здесь поганое.
– Место как место, – промямлил Гаррик. – Чем оно тебе не нравится?
– Не нравится, и все, – постеснялся сказать правду Дрозд.
– Вон смотри. Три деревни, на самом деле деревня одна, но из трех частей. В какую из них шли деды, а?
– Не сказали, – буркнул Дрозд. – Слушай, мы их не запомнили, как собираешься их искать?
– А просто. Один здоровый, как мамонт, другой, как щепка.
– И все? – Дрозд начинал злиться, он считал затею Гаррика глупой и опасной. – Да плюнь на снайперку…
– Там еще «блик» был.
– И на него плюнь. Залетим мы, вот чую, залетим из-за этой снайперки.
– У меня еще должок мамонту. В пятак мне заехал, что – оставлять так? Это непорядок.
– Вот прицепился к дедам! – В сердцах Дрозд сплюнул. – Гаррик, поехали в город? Ну их всех… Здесь творится какая-то чертовщина, нам хреново будет.
– Идем. – Гаррик двинул вниз. – Походим, посмотрим. Вдруг дедов встретим.
– А вдруг встретим, да не тех? А ты подумаешь, что тех?
– То есть обознаюсь? Не-ет, таких здоровых мамонтов много не водится, я по массе его узнаю.
Лиля предвидела реакцию, но не столь сильную. Она втянула голову в плечи и пережидала бурю. А бушевал Алик, носившийся по комнате, иногда подлетавший к ней, будто собирался отстегать ремнем:
– Надо быть чеканутой на всю голову, чтобы до этого додуматься! Знаешь, привидения, прогулки по кладбищу в грозу, честный отъем денег у населения – куда ни шло, за это хотя бы жизни не лишают и в тюрьму не сажают! Но твой очередной план – самоубийство. Ты нас в прямом смысле тянешь на кладбище, в могилу! Извини, я туда не хочу. Кто хочет?