Пятый кодекс - Андрей Владимирович Мартынов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тс-с-с-с, – перебил журналист. – Иногда. Когда очень хочется. Рассказывай.
– Меня хотели убить… – всё ещё тревожно, но уже более собранно сказал Бахлам.
В этот момент Изабелла принесла ром. Отхлебнув прямо из горла, проводник отдышался и продолжил:
– Меня хотели убить… залезли ко мне в карман.
– Ну, каково? – спросил Андрей у Изабеллы. – Хотели убить, поэтому залезли в карман. Ты ничего не путаешь, парень? Для того чтобы убить, нужно залезть в карман? Кто залез? Расскажи.
– Не знаю. Какой-то длинный и худой. Дон Андрэа, отпустите меня домой. Я чувствую, это добром не кончится. Меня убьют.
Андрей опять посмотрел на Изабеллу.
– Он просто трус, – сказала девушка по-польски с каким-то пренебрежением.
– Угу, будешь тут смелым, – ответил Андрей, наливая Бахламу ром в стакан, – когда пятеро ребятишек дома.
– А ты? – удивилась Изабелла. – Почему ты не боишься?
– А у меня иммунитет от смерти. Она, когда приходит, смотрит на меня, безнадёжно влюбляется, плачет и уходит.
– Трепач! – картинно рассердилась девушка и скорчила гримаску.
– Отпустите, дон Андрэа, – всхлипнул уже пьяненький Бахлам, – у меня сестра умерла от наркотиков и брат. От этих самых наркотиков, что Эскобар продаёт… А я не хочу умереть… Я не ягуар вовсе, как меня назвали, я просто… недоносок и подкидыш – меня так дразнили в квартале.
– Не говори так, Бахлам. Ты – отец! И при этом не самый плохой отец в Мехико. Завтра утром я с тобой расплачусь, и ты поедешь домой. Слышал?
– Боги вас не забудут, дон Андрэа. – Пьяный Бахлам расплакался на груди у журналиста.
Андрей смеялся, глядя на Изабеллу. Он даже не подозревал, что после своего поступка ещё больше вырос в глазах полячки.
В ста метрах от гостиницы за забором и густой стеной кустарника перед Змеем стоял высокий, тонкий, как спица, латинос – вор-карманник. Змей злобно смотрел своими бесцветными глазами в лоб собеседнику. Так смотрит киллер, и от этого взгляда становится не по себе кому угодно.
– Что же ты за щипач, Грейс, если не смог сделать работу?
– Что я мог поделать, Змей? Он такой чувствительный оказался.
Змей по своему обыкновению не прекращал вращать в руках лезвия, и, глядя на них, Грейс чувствовал лёгкую оторопь.
– Я влез через окно. Все уже спали. Прошёл по комнате. Терпила спал в рубашке. Нагрудные карманы были пусты… И вдруг он проснулся и заорал…
– Да я тебя… – не выдержал собеседник.
– Успокойся, Змей! – положил руку на плечо убийце Эскобар. – Ну, не получилось, что теперь делать?
Эскобар, хотя всё внутри его и кипело, со спокойствием интеллигента обратился к вору:
– Нехорошо, Грейс. Вас нам рекомендовали как суперпрофессионала. А вы?..
– Так говорю же, он невероятно чувствительный. Видать, очень напуган – осязание повышенное, – гнусавил в ответ вор.
– Это всё отговорки! – злился Змей. – За что тебе деньги платили? Или у тебя все терпилы такие чувствительные?
– Ну вы же ничего не почувствовали, – скромно сказал длинный.
– Не понял, – нахмурился Змей.
Грейс спокойно протянул Змею колоду карт, а Эскобару его документы. Бандиты по инерции удивлённо схватились за карманы, из которых ловкий вор-карманник вытянул вещи в беседе с ними так, что они даже не заметили. Им оставалось только переглянуться.
– Ладно, иди, – сконфуженно пробубнил Змей.
Эскобар и его беззубый подельник остались вдвоём.
– Вот лох… – Змей сплюнул от досады.
– А ты – не лох? – вдруг спросил Эскобар. – Ты его не туда направил. Ты что, не слышал, это проводник орал.
– А ты откуда знаешь?
– А что, не видно? Тот здоровый европеец орать не будет. Просто вырубит сразу – и всё…
– Да я ему глотку перережу, – злился Змей.
– Терпение, Змейка, терпение. Пока сказано наблюдать и пугать. Так что, может, и к лучшему, что Грейс себя обнаружил. – Эскобар обнял бандита за плечо. – Пошли лучше накатим, дружище, раз уж Родригес дурь запретил.
* * *
Рогов держал слово. Утром несчастный Бахлам отправился рейсовым автобусом в Мехико.
– Измельчал мексиканец, – вздохнул Рогов вслед уезжающему проводнику.
– А когда он был крупным, Андрей Петрович? – засмеялся Руслан.
– Ну, не скажи, Руслан. Они в девятнадцатом веке французам так оторваться дали, что мама не горюй. Кстати, где-то на пути из Мехико в Веракрус.
– Вечно вы со своей историей, – обиженно отозвался Руслан и зашагал вперёд.
Глядя на Руслана, Изабелла засмеялась:
– Обидел мальчика.
Настроение у группы было хорошее, но Андрей понимал, что нужно искать нового проводника. До штата Чьяпас оставалось не так много, и чем ближе к цели путешествия, тем больше вероятности найти тех людей, которые что-то видели и знают о месте, куда указывал Вицлипуцли. Ведь не зря же за ними следили с самого Мехико – значит, он движется правильно. Нужно быть осторожным. Из головы не выходила авария, в которую попала группа по пути в Веракрус.
«Если устроили аварию, то хотели убить. Зачем? Есть десятки более простых способов. Быстрый яд в кофе, например… – Андрей поёжился от такой перспективы. – Да и вообще бандитам из наркокартеля зачем заморачиваться? Застрелить, зарезать, ударить бейсбольной битой по голове… Нет, не зря нас ведут».
Размышляя над этим, Рогов тщательно осматривал предоставленных ему проводников, но никого подходящего не выбрал. Оставалось одно – взять в аренду машину без водителя и продолжить экспедицию самим. В конце концов, карта была с собой, GPS работал чётко, а брать в путешествие очередного пугливого многодетного отца, да ещё кормить и следить, чтобы куда-нибудь не влез, – нет уж. Итак, решено! Андрей взял в аренду небольшой джип. Вечером, спустившись за пивом в холл гостиницы, который одновременно являлся и столовой, как во всех таких колодцеобразных заведениях частного типа, Рогов обратил внимание на метрдотеля – колоритного мексиканца, одетого в национальный костюм для привлечения туристов и увешанного амулетами, будто новогодняя ёлка игрушками. Конечно, это было безвкусно и очень забавно. Но о каких вкусах могла идти речь, когда нужно было зарабатывать деньги? Мексиканец был готов выйти хоть голым вприсядку, лишь бы в гостиницу шли люди.
Но внимание Андрея привлекла не одежда и не десятки висюлек на теле тучного мексиканца. Среди всей этой мишуры Рогов увидел золотой брегет. Не удивляли бусы, серьги в ушах и пирсинг в носу, не удивила бы даже табличка «Извините, междугородный телефон-автомат не работает», но золотые часы…
– Послушай, любезный, – обратился Андрей к метрдотелю на английском.
– Да, мистер! – с готовностью ответил мексиканец. – Меня зовут Луис.
– Откуда у