Запретное искушение - Энн Мэйджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марси нахмурилась:
– А фонд? Это же круто! Разве плохой человек потратит состояние на подобные вещи?
– Он рассказал тебе о фонде, чтобы привлечь тебя на свою сторону. Это приманка.
– Если он учредил фонд, чтобы завоевать тебя, это романтично… И очень мило.
– Он совсем не милый, поверь мне. Это коварный манипулятор, который думает только о своей выгоде.
– Не так давно он считал тебя плохой. И ошибся. Теперь он это понял.
– Не сравнивай меня с ним.
– Но если он в тебе ошибся, значит, и ты можешь ошибаться в нем.
– Марси, он соблазнил меня только для того, чтобы поссорить с Уиллом. Это ужасно! Ему нельзя доверять.
– Но он такой душка… Да еще и богач. И он сохнет по тебе. Ты же видишь, как он на тебя смотрит.
У Бри сжалось сердце. Да, Майкл хочет ребенка и хочет, чтобы она была в его постели, но он ее не любит. Ее мать вышла замуж за отца, потому что забеременела, и потом часто сетовала на это. В итоге Бри чувствовала себя виноватой в том, что появилась на свет.
– Не я одна так думаю, – продолжала Марси. – В ресторане все считают, что ты должна его простить.
Она нужна Майклу только потому, что вынашивает его наследника.
– Знаешь, Марси, некоторые вещи очень трудно простить.
Судя по всему, на этаже Бри перегорела лампочка, поскольку викторианский лестничный пролет был погружен во тьму.
Уставшая, нагруженная двумя огромными пакетами, Бри выругалась. Было четыре часа дня, но ей пришлось уйти из «Дома» пораньше, потому что она совсем выбилась из сил. Она мечтала о чашке чая, горячем душе и коротком отдыхе, как вдруг в сумочке зазвонил телефон.
Бри не ответила.
Вскоре телефон зазвонил снова. Она поставила пакеты на ступеньки и стала рыться в сумочке.
На экране высветилось имя Майкла. Ее сердце забилось быстрее. Последние пять дней он провел в Азии, не приходил в кафе и не донимал ее за завтраком. Он вернулся? С ним все в порядке?
Хотя она решила не отвечать на его звонки, пока не появятся новости о ребенке, Бри не могла удержаться. Но как только она дотронулась до телефона и услышала его хриплый голос, один из пакетов упал, и на нее полетели яблоки и апельсины.
– О нет! – закричала Бри, пытаясь поймать их.
– Что такое? – забеспокоился Майкл. – В чем дело?
Теряя равновесие, Бри пошатнулась. Она лихорадочно замахала руками, пытаясь схватиться за перила, но напрасно. Бри упала на площадку второго этажа, но успела выставить вперед руки. Тем не менее ее живот пронзила острая боль.
– Малыш, – прошептала она. – Только бы с ним все было хорошо…
Бри довольно долго лежала на полу в полубессознательном состоянии. Когда боль утихла, ей показалось, что она слышит голос Майкла:
– Где ты? Что произошло? Бри? Бри!
«Телефон», – догадалась она. Майкл позвонил ей перед тем, как она упала.
Где телефон?
Она с невероятным усилием села и увидела, что телефон мерцает в углу.
– Я… я на лестнице, – дрожащим голосом сказала Бри, добравшись до телефона. – Я упала.
– Господи, Бри! Я же говорил, что эта лестница опасна!
– Я в порядке… кажется.
– Никуда не уходи, – скомандовал Майкл. – Я недалеко. Буду через пять минут.
Как хорошо! Майкл неподалеку. Еще никогда в жизни она не испытывала такого облегчения.
Бри заставила себя подняться на колени. Меньше всего ей хотелось, чтобы Майкл увидел ее бьющейся в истерике на лестнице.
Она потихоньку встала и секунду-две качалась из-за головокружения. Когда в голове чуть прояснилось, Бри схватилась за перила и начала карабкаться наверх. Доковыляв до квартиры, она упала на диван.
С ней и с малышом все должно быть в порядке.
Через четыре минуты внизу послышался шум. Потом зазвенел домофон.
– Это я.
– Майкл! – не скрывая радости, воскликнула она и нажала кнопку, впуская его.
Майкл поднимался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и не сбавил скорость даже на самом верху. Он дернул дверь, которую Бри оставила открытой, и ворвался в квартиру.
Впервые после ссоры Бри не стала его отталкивать. Наоборот, она с благодарностью нырнула в его объятия.
Майкл тяжело дышал. Как же он испугался!
– Давно ты упала?
По его обеспокоенному голосу Бри поняла, что он боится худшего. Означает ли это, что он хочет малыша так же сильно, как она?
– Не очень.
– Как ты себя чувствуешь?
– Сначала меня трясло, но теперь гораздо лучше. – Конечно, ведь рядом Майкл. – Мне крупно повезло. – Глубоко вздохнув, она прижала голову к его груди и услышала ожесточенное буханье сердца. – Все будет хорошо. Не волнуйся.
– Твой врач согласился нас принять.
– Вряд ли это необходимо.
– Ш-ш-ш… – прошептал он и посмотрел ей в глаза. – Позволь о тебе позаботиться. Хотя бы разок… Ради малыша.
В голосе Майкла звучало неподдельное беспокойство, и у Бри встал комок в горле.
– Я рада, что ты пришел, – пробормотала она. – Очень рада.
Он крепко обнял ее.
– Ух ты, что я слышу…
Бри переполняло такое счастье, что она не стала возражать – ну или почти не стала, – когда приехала «скорая помощь». Ее уложили на носилки и спустили вниз.
Лечащий врач уже ждал их в больнице и подтвердил, что в целом Бри здорова.
– Настоятельно рекомендую пользоваться лестницей как можно реже. А что касается интимных отношений, советую вам обоим пару дней отдохнуть. А потом просто будьте аккуратны.
– Нравится мне твой врач, – протянул Майкл, когда медик удалился.
– Потому что он согласился с тобой насчет лестниц?
– Нет, потому что через два дня мы можем заняться сексом.
У Бри запылали щеки.
– Майкл! Между нами больше ничего нет.
– Я соскучился, и врач напомнил мне об этом. Я хотел тебя все это время, – пробормотал Майкл и потянулся к ней.
– Не надо, – прошептала Бри, но он не остановился.
Майкл по-настоящему волновался. Может, он не такой уж плохой?
А может, из-за беременности Бри стала более чувствительной и готовой прощать. В любом случае она была рада его появлению.
Когда он обнял ее за талию и привлек к себе, у нее быстрее забилось сердце. Его руки скользнули к ее ягодицам. Желание нахлынуло на Бри жаркой волной. Надежда на то, что Майкл к ней неравнодушен, еще теплилась в душе. Ребенок может стать началом их новых отношений.