Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарий покаянно развёл руками, жестом показал, что запирает рот на замок, и приготовился слушать.
- Так вот, - продолжила я, - флёр обладает способностью лишать воли каждого, на кого он будет направлен. Моя наставница не раз говорила мне, что нужно тщательно дозировать его, так как вместо того, чтобы просто расположить к себе объект воздействия, можно получить мало что соображающего безумца, единственная цель которого — служить той, что выпустила на него флёр. При этом он в равной степени действует и на живых существ, и на мёртвых, и на магически созданных. На моей памяти только одно существо, назовём его так, - тут я покосилась на Маркуса, отсалютовавшего мне чашкой с чаем, - устояло против флёра. А может, я просто выпустила слишком маленькую дозу, - честно добавила я.
- Нормальную дозу ты выпустила, - довольно прижмурился жених, - откуда же тебе было знать, что в этом облике я невосприимчив к любому, даже самому сильному колдовству.
- То есть ты пыталась охмурить Маркуса? - удивлённо поднял брови король. - А зачем? По-моему, он и так готов исполнить любой твой каприз, разве нет?
- Да я не для себя, - я махнула рукой, - мне нужно было отвлечь внимание монстра, - тут я взглянула на кусающего губы жениха, - от двух кадетов, которые прятались в кустах.
- Я снова слышу о каких-то двух кадетах, - нахмурился король и посмотрел почему-то на Дария, - у меня складывается ощущение, что это очень… ммм… перспективные молодые люди. Ведь это именно они следят сейчас за лакеем?
- Они, - кивнул Маркус и внезапно расхохотался, - вы себе не представляете, как это было смешно! Я обратился и решил проверить, насколько крепка нервная система у моей очередной невесты, в которой мы небезосновательно подозревали «джокера». И не надо смотреть на меня с таким упрёком, Тильда, ты всё сама прекрасно понимаешь. Рассказывать дальше?
- Конечно! - единодушно воскликнули король и Везунчик, явно предвкушая любопытную историю, и мне осталось лишь независимо — ну, насколько получилось — пожать плечами, мол, если уж так хочешь — рассказывай.
- Так вот, - с воодушевлением продолжил Маркус, - захожу я такой весь страшный в комнату — а там никого нет. Ничего себе, думаю, и где же это моя невеста бродит ночами? Ну, пока ходил по комнате, уронил шкаф и вообще пошумел от души.
- Знаешь, как страшно было? - ворчливо спросила я, старательно не замечая горящих незамутнённым восторгом глаз короля. - Ты был большой и страшный. Череп ещё этот…
- И что ты сделала? - Дарий смотрел на меня со смесью удивления и иронии. - Стукнула его по голове?
- Хуже, - хихикнул вредный Маркус, - она сначала спряталась в кустах, а потом стала вести со мной переговоры, представляете? Сначала постаралась выяснить, не живу ли я в шкафу, - тут Везунчик не выдержал и громко фыркнул, - потом пыталась убедить меня, что после шести есть нельзя.
- Почему? — искренне изумилось величество. - А я всегда ем…
- Ты король, тебе можно, - щедро махнула рукой, невольно заражаясь весельем жениха, - а мне надо было как-то отвлечь внимание от Гарольда и Вилли, чтобы они успели убежать.
- И они сбежали, оставив леди в беде? - сурово нахмурился Бернард, а я поспешила защитить парней:
- Я им приказала, пообещав, что прекрасно знаю, что делать. Они убежали только когда увидели, что монстр не собирается причинять мне вред. Слушай, - обратилась я к жениху, - а что ты с ними сделал бы? Ведь не съел бы в самом-то деле…
- Магию мог и выпить, - признался сразу помрачневший Маркус, - я в этой ипостаси себя не слишком хорошо контролирую в плане магии: почувствую и могу выпить незаметно для самого себя. Но мой второй облик — это отдельный разговор. Так вот, - продолжил он, обращаясь к слушателям, - тогда Тильда и выпустила на меня свой флёр. Я его ощутил как лёгкую приятную щекотку на ментальном уровне и сделал вид, что на меня подействовало.
- А зачем? — вдруг сообразила спросить я.
- Мне было интересно, захочешь ли ты воспользоваться своими способностями в своих, так сказать, корыстных интересах, - повинился жених, - но ты просто отправила меня спать…
- А как обычно действует такое колдовство? - отсмеявшись, поинтересовался Бернард. - Допустим, мы нашли лакея и ты выпустила дозу флёра? Что будет?
- Ну, человек начнёт испытывать непреодолимое желание угодить мне, сделать всё, что я попрошу, даже в ущерб собственным интересам. При этом он не будет находиться под ментальным воздействием…
- То есть, - глаза Везунчика вспыхнули, - никто не сможет отследить, было ли внушение или нет?
- Не сможет, - я открыто посмотрела на короля, - именно поэтому за использование флёра грозит смертная казнь.
- Я уже говорит тебе, - Бернард не отвёл взгляда, заслужив ещё большее уважение с моей стороны, - я планирую пересмотреть этот закон. А пока я хотел бы познакомиться с этими двумя подающими такие надежды юношами. Как ты думаешь, Тильда, где они сейчас?
- Полагаю, что Гарольд читает Роуз роман о Джастине Холланде, а Вилли следит за лакеем. Или наоборот, Вилли читает Роуз и остальным кустам, а Гарольд пасёт этого Рича.
- И мы можем пообщаться с этими очень заинтересовавшими меня молодыми дарованиями? - спросил король, пряча хищную улыбку. А я подумала о том, что Гарольд и Вилли пока ещё просто не в курсе, что их жизнь скоро изменится самым кардинальным образом. Насколько я успела узнать нашего чудесного монарха, он, однажды заинтересовавшись чем-то, уже не выпускает это что-то из виду и использует с максимальной пользой для государства и для себя. Причём, надо отдать ему должное, именно в такой очерёдности.
- Конечно, - я кивнула и посмотрела на остальных, - вы же уже позавтракали? Тогда неспешная прогулка по парку — это самое правильное решение, если, конечно, ваш трон, ваше величество, - тут Бернард демонстративно погрозил мне пальцем, - без вас не соскучился.
- Мой трон надёжно прикрыт зад… в смысле телом одного из моих двойников, которому не повезло сегодня выслушивать ежемесячный публичный отчёт министра финансов.
- А вдруг там что-то важное, в этом отчёте? — нахмурилась я, внезапно озаботившись финансовым состоянием дел в королевстве. - Твой двойник же в этом ничего не понимает, вдруг что-то важное пропустит?
Бернард довольно переглянулся с Везунчиком и Маркусом, причём во взгляде последнего мелькнула почти отеческая гордость, словно это он вырастил и воспитал такую сознательную меня.
- Тильда, ну неужели ты думаешь, что я не прочёл этот отчёт заранее? - с лёгким укором спросил король. - Естественно, я изучил его ещё накануне и сделал все необходимые мне записи. А делать умное и строгое лицо перед придворными во время чтения отчёта — с этим и без меня справятся, поверь.
- Тогда, значит, мы можем спокойно отправляться в парк, - решила я и бодро поднялась из-за стола. Мужчины тут же последовали моему примеру, а я, подумав, завернула в салфетку пару бутербродов с ветчиной и несколько пирожков.