Мания - Крэйг Ларсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словно вспомнив о чем-то, детектив махнул рукой полицейским, стоявшим за лампами.
– Гаррис! – позвал он.
Ник воспользовался моментом и подошел к мобильному поближе.
Стоули помахал в воздухе грязными резиновыми перчатками.
– Дай мне пакет, пожалуйста. Нужно их уложить.
Коп взял что-то из ящика для улик и направился к ним, огибая труп, чтобы не нарушить место преступления.
– Должен признаться, – повернулся детектив к Нику, – мне странно видеть вас здесь. Вы уверены, что вам следует этим заниматься? После убийства вашего брата прошло совсем мало времени, я имею в виду.
Коп подошел к Стоули с большим пластиковым пакетом.
Ник еще придвинулся к телефону.
– Брось их к остальным! – Стоули засунул перчатки в пакет. – Ясно, что делать?
– Конечно, – заверил его коп. – Я этим постоянно занимаюсь.
Проводив полицейского взглядом, Стоули повернулся к Нику.
– Хорошо, что вы появились здесь, – мне не нужно за вами ехать.
Ник удивился.
– Я как раз ехал к вам, когда мне позвонили; – Детектив не отрывал глаз от его лица. – Видите ли, это планировался не дружеский визит. Новости плохие. У меня ордер на ваш арест.
– Я не понимаю…
– Вы подозреваетесь в убийстве брата.
– Вы что, действительно думаете, что я убил Сэма?
– Дело не в том, что я думаю. Дело в том, чего хочет лейтенант. Вы наш единственный подозреваемый, я это уже говорил. У вас есть мотив, вы были на месте преступления, и у вас нет алиби.
– Какой мотив у меня может быть для того, чтобы убить собственного брата? – опешил Ник.
– В том-то и дело…
– Вы же сами сегодня утром сказали, – возмутился репортер, – что у меня есть два дня! Вы сказали, что найдете убийцу моего брата!
Детектив покосился на полицейских, стоявших у трупа.
– В том-то и дело, – шепотом сказал он. – Обнаружились новые факты.
– Какие еще новые факты?
– Мы знаем о страховке, Ник.
– Какой страховке?
– Жизнь вашего брата была застрахована на сто тысяч долларов. Вы являетесь единственным наследником.
– Вы думаете, что я убил Сэма за сотню тысяч долларов? – не мог поверить Ник.
– Вы хотите сказать, что ничего не знали о страховке? – прищурился Стоули.
– Нет! – Ник покачал головой. – Я ничего об этом не знал.
– Дело в том, что страховка была оформлена этим летом. Точнее, десятого июня. И ее оформляли по Интернету. Это одна из тех страховок, для которых не требуется справок от врачей. Для ее оформления ни с кем не нужно видеться лично. Даже по телефону говорить не надо. Пару раз нажать на кнопку, и страховой полис готов.
– Что вы пытаетесь сказать?
Ник лихорадочно обдумывал услышанное.
– Вы знаете, что мы можем проследить, с какого компьютера был сделан заказ по Интернету, что бы вы ни заказывали – джинсы, бутылку шампуня, книги… Или страховку.
Ник вздохнул. Он пока не понимал, в чем детектив его обвиняет.
– Страховка жизни Сэма, Ник. Она была сделана с вашего компьютера.
Ник охнул. Его словно ударили в солнечное сплетение. Он почувствовал, как детектив придержал его за плечо.
– Вы должны понимать, что все это довольно плохо выглядит. Лейтенант Домбровски считает, что у нас достаточно доказательств, чтобы выдвинуть обвинения.
– Погодите… – сказал Ник, чувствуя, что детектив и сам не горит желанием его арестовывать. – Погодите-ка… Когда, вы сказали, была оформлена эта страховка?
– В июне.
– Сэм одолжил у меня компьютер этим летом. – Ник вспомнил, как брат стоял в дверном проеме, держа черный ноутбук в руках. – Это произошло несколько месяцев назад, так что я даже забыл об этом.
– У него был компьютер дома, – скептически хмыкнул Стоули. – И еще один в офисе.
– Его компьютер сломался, поэтому он взял мой лэптоп на неделю. – Ник понимал, насколько неубедительно звучат его объяснения. – Сэм много работал дома. Говорю вам, я одолжил ему свой ноутбук!
– Не знаю, как вам удастся это доказать, – покачал головой детектив.
– Вы можете посмотреть на отправленные по электронной почте письма. Может быть, окажется, что он отправлял их с моего компьютера. Возможно» он что-то еще заказывал по Интернету в июне. Или вы могли бы выяснить, где он ремонтировал свой компьютер.
Детектив с сомнением кивнул.
– Возможно, мы сделаем это.
Ник искал возможность оправдаться.
– И еще кое-что… Я сказал вам, что был неподалеку, поэтому смог добраться сюда так быстро.
Стоули посмотрел Нику в глаза.
– Но вы не спросили, что я тут делал.
– Так расскажите мне.
– Я обнаружил человека, укравшего мои кроссовки.
– Что? – опешил детектив. – Где?
– В приюте для бездомных. Вон там, с другой стороны площади. – Ник вспомнил надпись на картонке в окне высокого кирпичного здания. – Сиэтлский приют для бездомных.
– «Отель Гудзон»? – уточнил Стоули.
Перед глазами у Ника вспыхнула гранитная табличка над центральной дверью.
– Да, «Отель Гудзон».
– Человек, укравший ваши кроссовки… Как вам это удалось? Вы вспомнили, где их потеряли?
– Нет. – Ник едва мог скрыть свое разочарование. – Я не смог его хорошо рассмотреть. Только увидел кроссовки под дверцей кабинки в мужском туалете. – Ему вспомнились голубые, водянистые глаза убийцы. – Но я не видел его лица. Только затылок и волосы. А еще руки, закутанные в лохмотья. Но я не могу сказать с уверенностью, что это тот самый человек, который напал на нас.
– Это немного, – заметил детектив.
Ник решил не рассказывать Стоули, что гнался за нищим по парку, перед тем как споткнулся о труп Дэниэла Скотта. Он потерял сознание и не мог сказать, сколько времени прошло. Как же ему доказать свою правоту?
– А еще там был доктор, – вспомнил он. – По-моему, его звали Барнс.
Детектив сделал пометку в блокноте и убрал его в карман – Он был в уборной одновременно со мной. Может быть он тоже видел этого нищего и сможет его опознать. Судя по всему, Барнс знаком с тамошними обитателями.
Детектив вздохнул, и изо рта у него вырвалось облачко пара.
– Так что, вы меня арестуете? – прервал молчание Ник.
Обдумав услышанное, детектив усмехнулся.
– Я не могу арестовать вас, если не найду.