Неодолимое влечение - Кристина Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она наверняка смотрит на Люси, подумал Генри и, обернувшись, увидел, что Синклер все еще держит Люси за руку, а она пытается вырваться. Миссис Стаффорд нигде не было видно.
Что, черт побери, там происходит?
– Извини, я ненадолго. – Генри повернулся прежде, чем сестра успела что-то ответить, и быстрым шагом направился к ложе Синклера.
– Я настоятельно прошу отпустить меня, сэр, – сквозь зубы прошипела Люси и, гневно взглянув на Синклера, села на свое место.
– Перестаньте кривляться, мисс Аббингтон, не притворяйтесь невинной школьницей. Наверняка леди, подобные вам, привыкли к... э-э... такому настойчивому вниманию.
– О чем вы говорите, сэр? – Люси почувствовала, как ярость охватывает ее. Зал погрузился в темноту, и оркестр заиграл увертюру.
– Прекратите разыгрывать из себя деревенскую простушку, – прошептал Синклер в ухо Люси, еще ближе придвигаясь к ней. Его рука скользнула по ее груди, а бледные глаза засверкали каким-то странным блеском.
Люси в ужасе сжалась в кресле, а когда в зале стало чуть светлее, в негодовании вскочила на ноги. Где же тетя Агата? Почему она еще не вернулась?
– Пожалуйста, сэр, – умоляюще произнесла она.
– Зови меня Томас. – Синклер тоже встал и, обняв Люси одной рукой за плечи, другой энергично начал гладить ее грудь.
Комок подкатил к горлу Люси. Она встала и, сжав кулак, изо всех сил ударила Синклера в грудь и одновременно резко согнула колено, попав ему прямо в пах.
– О-о! – Боль и ярость исказили лицо негодяя. – Ах ты, сука! – сквозь зубы прошипел он, а затем, схватив Люси, с силой сжал ее руку. – Кем ты себя возомнила, малолетняя...
Внезапно дверь ложи открылась и с грохотом ударилась о стену. В дверном проеме Люси с удивлением увидела лорда Мэндвилла. Лицо его выражало негодование и гнев. Схватив Синклера за ворот, Генри прижал его к стене.
– Малолетняя – кто? – угрожающим голосом произнес он. – Давай договаривай, чтобы у меня была причина придушить тебя.
Люси вздрогнула. А вдруг маркиз действительно выполнит свою угрозу? Она бросилась к противоположному концу ложи, прижалась к стене и закрыла глаза.
– Это не твое дело, Мэндвилл, оно касается только нас с мисс Аббингтон.
Люси открыла глаза и увидела, что маркиз все сильнее сжимает горло Синклера. В ложу вошел Колин.
– Люси, а где же... – Он быстро оглядел присутствующих. – Послушайте, Мэндвилл, что здесь происходит? – Колин отыскал глазами Люси, в страхе прижавшуюся к стене. – Тебя кто-то обидел? – Протянув вперед руки, он бросился к ней.
– Я... я в порядке. – Невольно бросив взгляд из ложи, Люси увидела, что зрители с интересом наблюдают за происходящим.
– Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? – Колин по очереди смотрел то на Синклера, то на Генри.
– Мистер Роузмор, ваша семья жестоко ошиблась, позволив Томасу Синклеру сопровождать мисс Аббингтон. Синклер хотел воспользоваться ситуацией, чтобы совершить насилие над ней. Хорошо еще, что я вовремя успел помешать ему. – Генри недовольно посмотрел на Колина, а затем, подойдя к Люси, нежно взял ее руку и ласково произнес: – Вы уверены, что с вами все в порядке? Скажите мне правду, и я...
– И ты заплатишь за это, Мэндвилл, – перебил его Синклер, нервно поглаживая шею и ненавидящим взглядом наблюдая за маркизом. – Ты и твоя шлюха...
Генри метнулся к Синклеру и снова схватил его за горло.
– Я убью тебя, подонок! – Его глаза налились кровью.
– Мэндвилл, он не стоит того. Пусть убирается, – презрительно сказал Колин.
Люси закрыла глаза, ноги ее подкашивались. Тем временем Генри отпустил Синклера, и тот, задыхаясь, сполз на пол. В этот момент в ложу вошла Агата, прижимая к груди два бокала с лимонадом.
– Извини, дорогая, там такое столпотворение, я думала, никогда оттуда не... – Она огляделась и в ужасе пошатнулась, бокалы выпали из ее рук, раздался звон бьющегося стекла, и сладкая жидкость обрызгала всех присутствующих в ложе. – О Господи, что тут произошло? Кажется, я сейчас упаду в обморок. – С этими словами Агата рухнула на пол рядом с Синклером.
– Думаю, мне пора. – Синклер с трудом поднялся, переступил через Агату и прихрамывая вышел из ложи.
Люси схватила веер и, подбежав к тете, принялась обмахивать ее, однако Агата не сразу открыла глаза.
– Что... что случилось? – слабым голосом спросила она и с тревогой взглянула на маркиза. – А где же лорд Томас? Люси, что все-таки произошло?
– Оказалось, лорд Синклер вовсе не такой благородный человек, как мы думали. Надеюсь, с тобой все в порядке? Может, принести тебе воды?
– Нет, дорогая, со мной все хорошо. Колин, помоги мне подняться!
Молодой человек поднял опрокинутый стул и помог Агате встать на ноги, а затем усадил ее в кресло.
– Миссис Стаффорд, – тихо произнес Генри, – нам лучше уйти, похоже, мы здесь произвели жуткий переполох. Пойдем, Люси, я провожу вас до дома. – Он протянул девушке руку.
– В этом нет необходимости, Мэндвилл, я сам позабочусь о них. – Колин кивнул, давая понять маркизу, что берет всю ответственность на себя, а затем повел Агату к лестнице.
– Я настаиваю, Роузмор, и провожу мисс Аббингтон до кареты. Еще удивительно, что с ней до сих пор ничего не произошло при всей вашей семейной осторожности, – иронично добавил Генри.
Колин тут же выпустил руку Агаты, сжал кулаки и угрожающе уставился на маркиза, который, в свою очередь, смотрел на него далеко не доброжелательным взглядом.
Люси почувствовала, что должна немедленно что-то предпринять.
– Колин, пожалуйста! – Она умоляюще сложила руки. – Лорд Мэндвилл всего лишь хочет помочь. – Она взяла маркиза под руку. – Я признательна вам за поддержку, милорд.
Когда они вышли на свежий воздух, Люси ненадолго остановилась, чтобы застегнуть накидку, и вдруг отчаянно вскрикнула:
– Мой медальон!
В ее глазах заблестели слезы. Это было любимое украшение матери, и Люси даже представить себе не могла, что когда-нибудь расстанется с этой вещью. Она непременно должна вернуться и найти медальон.
– Мне нужно снова попасть в ложу, – сказала она, – медальон моей матери пропал – он, наверное, остался там.
Агата поднесла руку ко лбу, ноги ее не слушались, и Колину пришлось крепче сжать ее руку, помогая ей удержаться.
– О Господи, кажется, я падаю в обморок! Колин, дорогой, пойдем поскорее домой, прошу тебя, – простонала она.
– Но... – неуверенно начала Люси, – мой медальон! Я не могу вернуться без него.
На ее глаза навернулись слезы. Разумеется, ей вовсе не хотелось, чтобы ее увидели в таком состоянии, да к тому же прямо у Королевского театра, но вернуться домой без своей драгоценности она тоже не могла.