Новобранец - Роберт Маркмор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вытри, быстро!
Джеймс с трудом согнулся и протер кафельные плитки. Его переполняло бешенство, но он не хотел показывать этого Полу и Арифу. Пол ухватил его за локоть, чтобы отвести обратно к бассейну. Джеймс вырвался и в ярости замахнулся кулаком.
— Оставь меня в покое, — заорал он.
Пол заломил ему руку за спину. Джеймс взвыл от боли.
— Думаешь одолеть нас, Джеймс? — спокойно спросил Пол. — Я на двадцать килограммов тяжелее тебя, и у меня черный пояс по каратэ. Ты сможешь отделаться от нас только одним способом — когда переплывешь этот бассейн.
Пол выпустил Джеймса и столкнул его в воду.
— Проплыви двадцать метров, Джеймс, — крикнул Пол. — Хотел меня ударить? Двадцать метров, а не тот отведаешь моего кулака!
Джеймс поплыл. Он изнемогал от усталости, но боялся подумать о том, что сделает Пол, если он не выполнит задания. Джеймс одолел двадцать метров и еще пару. Потом подплыл к бортику. Пол протянул руку и помог Джеймсу выбраться из воды.
— Неплохо, — сказал он. — Полчаса прошло. Можешь отдохнуть десять минут.
Джеймс тяжело опустился на край бассейна. К нему подошла Эмми и протянула пакет апельсинового сока. Ариф и Пол сели в нескольких метрах.
— Ты как? — спросила Эмми.
— Лучше некуда, — проворчал Джеймс, с трудом сдерживая слезы.
— Не плачь, Джеймс, — сказала Эмми. — Это тяжело, но ведь ты не слабак...
— Я не плачу, — соврал Джеймс. — Просто соль глаза щиплет.
Джеймс пил сок и думал. Если он и сумеет проплыть пятьдесят метров, то только сразу же после перерыва, когда хорошо отдохнет. Если он не справится с этим с первой же попытки, его ждут еще полчаса унижений. Уж лучше утонуть, чем тебя снова будут волочить вдоль бассейна и бросать в воду. А если он вырубится, ну и что? Всё лучше, чем мучиться дальше...
— Время, — сказал Ариф.
Джеймс поплелся к бортику. В мыслях всё выходило прекрасно, но когда он встал на край, водная бездна под ногами показалась ужасно пугающей. Он прыгнул и поплыл, сильно загребая руками. В рот попала вода, он ее выплюнул. Впервые в жизни это его не напугало. Двадцать пять метров. Силы еще есть. До сих пор это был его рекорд
Джеймс продержался еще десять метров. Темп заметно снизился. Тяжело было поднимать голову над водой для вдоха Через сорок метров плечи пылали огнем Эмми что-то кричала, но Джеймс не мог разобрать ни слова Чем больше усилий он прилагал, тем медленнее двигался вперед.
— Почти доплыл, Джеймс, — крикнула Эмми. — Еще немного!
На последних метрах он просто молотил руками и ногами по воде. С дыхания он давно сбился, проглотил несколько галлонов* воды и едва не захлебнулся. Но всё-таки доплыл. Джеймс поднял лицо над водой и сделал глубокий вдох. Он никогда не думал, что воздух может быть таким сладким.
Эмми вытащила его из воды и крепко обняла. Она плакала, и от этого Джеймс расплакался тоже. Потом он подошел к Полу и Арифу.
— Сам не могу поверить, что я это говорю, — сказал Джеймс, — но спасибо вам, ребята.
— Твой страх перед нами должен был стать сильнее страха перед водой, — сказал Пол. — Это тяжело, но, как видишь, помогает.
ГЛАВА 18. ОСНОВЫ
Джеймс должен был прибыть в учебный корпус базового курса в 5 часов утра. Он включил будильник и поставил его на тумбочку. Боясь проспать, долго не мог уснуть. А когда проснулся, было уже светло. В пять утра в ноябре никогда не светает. Дело плохо!
Будильник исчез. Он не сломался. Не упал на пол, из него не вывалилась батарейка. Кто-то прокрался в комнату, пока Джеймс спал, и спер будильник. Кайл предупреждал, что на базовом курсе любят розыгрыши, но Джеймс не ожидал, что над ним начнут издеваться, когда он еще даже не приступил к занятиям.
На полу валялись одежда и рюкзак. Они немного отличались от стандартной формы «Херувима». Во-первых, на футболке и брюках была нарисована белая цифра 7. Во-вторых, они не были выстираны и отглажены, как обычно. Всё заляпано какими-то мерзкими пятнами, в брюках зияют прорехи. Белье противно было взять в руки, а ботинки долго служили верой и правдой чьим-то ногам. Джеймс поднял рюкзак. Снаряжение в нём тянуло на несколько тонн.
Хочешь не хочешь, а грязную футболку и брюки надеть придется, потому что на них написаны номера. Но у него есть собственное чистое белье и ботинки, пахнущие только его ногами и ничьими больше. Не накажут ли его за то, что он не захотел надевать брошенную на пол одежду? Или его засмеют как единственного идиота, которому хватило глупости надеть чужое белье? Еще раз поглядев на трусы, Джеймс решился. И надел собственные вещи.
Чистить зубы, причесываться и принимать душ было некогда. Джеймс схватил рюкзак и выскочил в коридор. Ждать лифта пришлось целую вечность — так всегда бывает, когда торопишься. В лифте ехали двое ребят постарше. Увидев номера на одежде Джеймса, они сразу сообразили, куда он направляется.
Один из них посмотрел на часы.
— У тебя сегодня начинается базовый курс? — спросил он.
— Да, — ответил Джеймс.
— Уже почти половина восьмого, — заметил парень.
— Знаю, — ответил Джеймс. — Немного опаздываю...
Ребята расхохотались.
— Ты не просто опаздываешь. Ты погиб!
— Еще как погиб, — сказал второй и покачал головой.
* * *
Учебный корпус базового курса представлял собой большую бетонную коробку посреди огромного глинистого пустыря, без окон и без отопления. От остального лагеря его отделял пятиметровый забор. Один вид этого места нагнал на Джеймса смертную тоску.
Он вбежал, запыхавшись. В комнате стояли десять ржавых кроватей с дырявыми матрацами. Перед кроватями на корточках, заложив руки за голову, сидели три девчонки и четверо парней. Джеймс знал, что через десять минут пребывания в такой позе ноги немеют и затекают. А вот чего он не знал, так это того, что шестеро из этой семерки сидят так уже два с половиной часа. Седьмой явился час назад.
Старший инструктор, мистер Лардж*, и двое его помощников встали и подошли к Джеймсу. Белая «Херувимская» футболка мистера Ларджа была самого большого размера, какой существует в природе, но всё-таки едва не лопалась под натиском могучих мускулов. У него была стрижка «ежиком» и кустистые усы.
Мистер Лардж пожал Джеймсу руку, и мальчик поморщился от боли.
— Доброе утро, Джеймс, — мягко сказал мистер Лардж. — Премного рад тебя видеть. Завтрак был вкусным? Ты не слишком поторапливался, да? Небось, успел и газетку почитать? Но ты не волнуйся, Джеймс Я не хотел начинать без тебя, поэтому оставил твоих новых друзей ждать твоего прибытия в крайне неудобной позе. Наверное, пора велеть им подняться?
— Да, — едва слышно пролепетал Джеймс.
— Эй, салаги, — сказал мистер Лардж. — Можете встать и поприветствовать Джеймса. Джеймс, ты, может, пожмешь им руки в знак благодарности за ожидание?