Достучаться до небес - Лорин Батлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда они были не правы!
— Нет, черт возьми, они были правы! Ты ненавидишь то, чем вынужден заниматься. И не отрицай этого! — взорвалась она, поняв, что Роналд собирается возразить ей. — Я видела твои проекты. Я потратила неделю, рассматривая их. И…
— Что?
— Они просто замечательные.
— Ты актриса, Жаклин. И недостаточно разбираешься в архитектуре, чтобы делать подобные выводы.
— Может быть. Но я знаю тебя. И они многое рассказали мне о тебе самом, Роналд.
— Не делай из мухи слона, Жаклин. Это лишь наброски, и не более.
Она покачала головой.
— Это твои мечты.
Роналд рассмеялся:
— Или замки из песка.
— Ты не должен всю жизнь заниматься бизнесом. Ты прекрасный архитектор. Ты мог бы завтра продать свои проекты. Но не станешь этого делать, — сказала она без тени сомнения. — На самом деле ты хочешь сам воплотить их в жизнь.
— Да, я с тобой согласен. Я никогда не сделаю этого, потому что не хочу, чтобы проекты попали к тем, кто равнодушен к ним, кому интересна лишь коммерческая сторона дела. Архитектор не тот, кто довольствуется карандашом и бумагой. Это тот, кто не боится работы, не боится пыли и грязи на своих руках.
— Когда ты решил построить дом в Перамосе, — сказала Жаклин, — ты недаром сделал все сам — от первого эскиза до самого последнего гвоздя. Ты вложил в него все, что знаешь и умеешь. Архитектура — твое призвание. Подумай о своем будущем.
— У меня даже нет времени закончить этот дом, — с сожалением сказал он. — Практически то, о чем ты говоришь, невыполнимо. Конечно, я все сделал в Парамосе своими руками, но только потому, что строил дом для себя. Жаклин, мне тяжело жить с болью, не проходящей с годами. Но я несу ответственность за то, что случилось, перед твоими родителями, перед Джиной, перед…
— Замолчи! Мне надоело слушать об ответственности перед кем-то! — Жаклин перешла на крик. — А как же твоя жизнь, твое счастье? Ты говоришь, что боль не проходит. А что ты сделал для того, чтобы она прошла? Ты пытался хоть что-нибудь изменить в своей жизни? Да, это сложно. Но ты не Бог. Никому не дано предугадать, что может произойти, а что нет. Я не права?
— Нет. И ты знаешь, что смерть Саймона всегда будет стоять между нами. Рано или поздно ты возненавидишь меня. Оставь меня, Жаклин, прошу тебя. Твое прощение лишь усилит мою вину.
— С моей ненавистью тебе было бы легче жить, не так ли? — Жаклин задала вопрос и тут же ответила на него сама: — Да, тебе хочется наказывать и наказывать себя.
Жаклин чувствовала, что все ее попытки убедить Роналда признать ее правоту терпят полнейший крах, но решила не сдаваться.
— Все эти годы ты исполнял роль покровителя и защитника и забывал о своих мечтах и желаниях. И ты дошел до того, что отрицаешь свою любовь. Мою же даже не хочешь принимать в расчет.
Роналд молчал.
— Роналд! Скажи же хоть что-нибудь, — умоляла она.
Но он по-прежнему молчал.
Жаклин поняла, что ничто не заставит его говорить. Она в отчаянии заплакала и кинулась к двери. Но что-то ее остановило — она обернулась и сквозь слезы проговорила:
— Я много наделала в жизни глупостей. Но, влюбившись в тебя, совершила самую большую из них. Ты дал мне возможность одуматься. Впредь я буду умнее. Но я не доставлю тебе удовольствия и не стану ненавидеть тебя. Оставайся один со своей ответственностью, со своим долгом. Я ухожу!
За ней захлопнулась дверь.
Роналда охватило отчаяние при мысли, что Жаклин может уйти из его жизни навсегда.
Он скрывал от нее правду ради Саймона, который хотел, чтобы он позаботился о ней. Роналд опасался, что Жаклин, узнав все, возненавидит его и у него не будет возможности выполнить просьбу друга. Позже он убеждал себя, что ждет подходящего момента, и находил тысячу причин, чтобы оправдать свое молчание. Он боялся, что Жаклин не выдержит потрясения и, как Джина, устранится от жизни с ее печалями и радостями, взлетами и падениями.
Оказалось, что и спустя пятнадцать лет он оставался все тем же двадцатилетним наивным парнем, эгоистичным идиотом, считающим, что ложь может быть во спасение. В то время как Жаклин превратилась из наивной ранимой девочки в красивую, умную, тонко чувствующую женщину.
В итоге он должен был признать, что смерть разлучила его с любовью. Смерть пятнадцатилетней давности.
Когда-то давно он поклялся себе, что, если встретит женщину, которую полюбит по-настоящему, то обязательно расскажет ей всю правду о том, что случилось некогда в его юности. Ведь когда человек действительно любит, он всегда поймет и простит.
Жаклин поняла. Поняла лучше, чем кто-либо другой, чем он сам.
Уставившись на захлопнувшуюся за Жаклин дверь, он вспоминал то, что она ему говорила. Все до последнего слова. Она сказала, что нечего прощать. Сказала, что не испытывает к нему ненависти. И что, влюбившись в него, совершила самую большую ошибку в своей жизни. Черт, может быть, это и так! Но ошибку совершил и он сам, отпустив Жаклин, дав ей возможность уйти.
Где ключи от машины? Он привычным жестом опустил руку в карман и тут же вспомнил, что они, очевидно, остались у Жаклин. Нет проблем, он возьмет машину фирмы…
Выбегая из кабинета, он столкнулся в дверях с высоким мужчиной атлетического сложения.
— А, Винс! Что тебе надо?
— Привет, Роналд. Я пришел обсудить кое-какие проблемы. Но я только что видел, как знакомая нам обоим леди пулей вылетела из твоего кабинета. Думаю, что я не вовремя.
— Ты прав, — ответил Роналд, взглядом ища секретаршу. — Джуди! — обратился он к ней, не обращая внимания на Винса. — Где ключи от представительского лимузина?
— У механика. Он меняет стартер. Вы разве забыли? — ответила секретарша.
Роналд готов был сокрушить все, что ему попалось бы под руки.
— Возьми мою машину. Красный «шевроле» в подземном гараже. Я прекрасно доберусь на такси.
Винс протянул ему ключи.
Роналд, схватив их, чуть ли не бегом направился к двери.
— Спасибо тебе, друг! — бросил он на ходу. — Я твой должник.
— Обязательно пригласи на свадьбу — я хоть там смогу поцеловать Жаклин!
Роналд слишком торопился, чтобы ответить.
Подъезжая к дому родителей Жаклин, он очень волновался. Она должна быть здесь! Должна быть! Прошло уже несколько часов с того момента, как Жаклин хлопнула дверью его кабинета. И он уже объехал все места, где бы она могла находиться.
Выехав из офиса, Роналд сначала направился к себе домой, ожидая, что найдет ее там собирающей вещи. Но или они разминулись, или она уложила вещи до того, как поехала к нему в офис. Скорее всего, верно последнее, потому что ему не удалось обнаружить следов ее пребывания в доме. Испугавшись, что она может улететь в Лос-Анджелес, Роналд помчался в аэропорт. И успокоился, только когда увидел, что машины нет на стоянке.