Однажды в полнолуние - Эллен Шрайбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А Нэш знает?
— Конечно нет. Кроме того, мы расстались.
— Отлично. А что он сделал?
— Неважно.
— Правда?
— Да.
— Хорошо. Тогда рассказывай о новом парне! У вас было свидание?
— Нет.
— То есть это любовь на расстоянии?
— Ну… Не совсем…
— Тогда что же? — нетерпеливо спросила Джульетта.
— Я приезжала к его дому, мы катались на коньках.
— По-моему, это все-таки свидание.
— По-твоему, свидание?
— Да! Он тебя поцеловал? — спросила она.
— В другой раз…
— И ты ответила?
Я промолчала. Тогда Джульетта отложила косметику и прыгнула на кровать.
— Ты ответила на поцелуй?
— Как-то случайно получилось, — замялась я. — И не собиралась…
— Так это ведь лучше всего!
— Я, конечно, думала о чем-то подобном, но произошло все внезапно!
— Отлично! Дай пять!
Сестра хлопнула по моей ладони. Я бы не сдержала улыбку, даже если бы меня всю обкололи ботоксом. Долгожданный откровенный разговор хоть с кем-то, пусть даже и с Джульеттой, был настоящим счастьем.
— Ну и как это было?
Я зарделась.
— Давай рассказывай!
— Просто волшебно, восхитительно! Ничего подобного в жизни не испытывала.
Джульетта взвизгнула от восторга. Мы будто вернулись в детство, превратились в смеющихся девчушек.
— Так кто же этот сказочный принц, похитивший сердце моей сестренки? — спросила она. — Мне нужны имена и даты. Как он выглядит?
Я молчала.
— Опиши его! — потребовала Джули, целясь в меня щеточкой от туши.
— Волнистые каштановые волосы, ослепительно-голубые глаза, прекрасные полные губы, проникновенный взгляд.
— Ух ты! Познакомишь?
— Он еще школьник!
— А брат у него есть?
— Не знаю…
— И как его зовут? — Настроение у сестрицы стало портиться.
— Обойдемся без имен.
— Ладно.
— Ты все равно его не знаешь. Может, это вообще не любовь, а помешательство, — сказала я.
— А какие симптомы?
— Перестань…
— Симптомы! — настаивала она.
— Ну хорошо. Я не ем, не сплю, не могу сосредоточиться на уроках и даже простых делах. И я без конца думаю о нем.
— Это любовь. Или по меньшей мере вожделение. Я лично предпочитаю второе.
Я вздохнула.
— А как думаешь, могли эти чувства спровоцировать зрительные галлюцинации?
— В каком смысле?
— В прямом. Мне показалось, что он выглядит не так, как на самом деле.
— Конечно. Некоторые девушки втрескаются в какого-нибудь дохляка, а думают, что тот — настоящий жеребец. Все потому, что ослеплены любовью.
— Но может ли от избытка чувств примерещиться бородка?
— К вечеру парни обрастают щетиной. Это нормально.
— А показаться, что волосы отросли и глаза потемнели? — неуверенно спросила я.
— Конечно, если имеешь в виду, что цвет глаз стал глубже, насыщенней. Если же, по-твоему, голубые глаза превратились в карие, тогда вряд ли.
Улыбка сошла с лица. Я забеспокоилась.
— Что с тобой? — спросила сестра.
— Ничего.
— Конечно, чувства искажают черты любимых! — Она похлопала меня по ноге.
Джульетта, судя по всему, не поняла, что парень на моих глазах превратился в оборотня, но я оценила попытку приободрить меня.
— Когда ты в первый раз влюбилась? — спросила я. — Это был Брэд или Джейсон?
— Ты шутишь? — рассмеялась она, а затем добавила так, будто я сама могла бы догадаться: — Нет, я никогда не влюбляюсь.
Как же так? Сестра еще с детского сада ходила под ручку с мальчиками. Мне стало грустно: значит, я раньше ее переживаю настоящую любовь. Видимо, ни один из многочисленных поклонников не достучался до ее насквозь расчетливого сердца. Конечно, мы обе еще очень молоды, и у нее впереди вся жизнь, но я-то думала, Джульетта познала любовь, и не раз. Теперь я только убедилась, что не стоит пренебрегать чувствами к Брендону, не менее реальными, чем рубашка на моей прикроватной тумбочке.
— Разговор окончен? — спросила Джули, собирая косметику.
— Почти. Я пишу сочинение по американскому фольклору. Про оборотней.
— Собираешь всякие страшилки? Надо было взять сказки, у меня до сих пор где-то валяется реферат. Поменяла бы только имя на титульном листе.
— Ты знаешь местную легенду про вервольфа? — спросила я.
— Да уж. Чай, выросла здесь, — ответила сестра.
— Ты в нее веришь?
— То есть вокруг Ледженс-Рана шастают чудища; они задирают мохнатые морды и воют на полную луну, а затем нападают на животных и похищают женщин? Захватывающе, но маловероятно.
— Да, пожалуй.
— Мы сами придумываем то, что не в силах понять. Например, любовь.
— Но любовь существует! Так может, и оборотни встречаются?
— Просто людям что-то мерещится в темноте, а дальше срабатывает воображение, — заключила Джульетта.
— И все же… Ты веришь в оборотней?
— Нет.
Вот так! Все оказалось просто! И хотя я, вполне вероятно, видела оборотня наяву, я тоже в них не верила. В конце концов мы с сестрой сошлись хоть на чем-то.
Едва я переступила порог школы, все у меня внутри вскипело. Желая поскорее попасть в кабинет английского, я подбежала к шкафчику и увидела в ручке дверцы розовую розу.
Я затрепетала.
— Как мило! — воскликнула Айви. — Нэш приносит свои извинения.
— Нэш? — И мысль о нем не мелькнула. — Ах да… Очень мило.
Цветы получать всегда приятно, но я расстроилась, что розу подарил не Брендон.
— Тогда, может, наконец простишь парня?
Прислонившись спиной к шкафчику, я теребила лепестки.
Это самый простой выход. Я должна радоваться, что Нэш, неотразимый юноша и талантливый спортсмен, называет меня своей девушкой. Если бы мы помирились, наша дружная компания из шести человек воссоединилась бы.
Но в тот день, когда в кабинете английского наши с Брендоном глаза впервые встретились, что-то со мной случилось. Нелегко было забыть его геройский поступок и еще труднее — самый страстный поцелуй. До сих пор я жила так просто, а точнее, посредственно: школа, учеба, отдых в кругу друзей, волонтерство. Теперь я все ставила на одну доску с парнем, которого едва знала и который, вполне вероятно, обладал паранормальными способностями. Но я чувствовала, что этот новичок-одиночка заполнил в моем сердце место, до того пустовавшее.